Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "combattre des phénomènes indésirables tels " (Frans → Nederlands) :

Si cette situation devient critique dans les secteurs employant une main-d'oeuvre hautement qualifiée, essentielle au développement d'une économie fondée sur la connaissance, les déficits qui touchent les secteurs employant traditionnellement une main-d'oeuvre peu qualifiée, tels que l'agriculture et le tourisme, subsistent même lorsque le niveau de chômage est élevé, malgré les efforts déployés pour combattre ce phénomène.

Dit wordt een acuut probleem in enkele sectoren die de hooggeschoolden in dienst nemen die onmisbaar zijn voor de ontwikkeling van een op kennis gebaseerde economie. Maar ook in de traditioneel laaggeschoolde sectoren, zoals landbouw en toerisme, blijven er zelfs in gebieden met een hoge werkloosheid tekorten bestaan ondanks alle pogingen om dit verschijnsel te bestrijden.


— les gouvernements fédéral et de communauté ont chacun leur terrain d'action et peuvent par conséquent être complémentaires: le projet « écoles et démocratie », dans le cadre duquel les ministres fédéraux de la Défense et de l'Égalité des chances et les ministres communautaires de l'enseignement collaborent pour combattre des phénomènes tels que le racisme et la xénophobie, en est l'illustration.

— de federale regeringen en de gemeenschapregeringen hebben elk hun actieterrein en kunnen elkaar dan ook aanvullen : voorbeeld hiervan is het project « scholen en democratie » waarbij de federale ministers van Landsverdediging en Gelijke Kansen en de onderwijsministers van de gemeenschappen samenwerken om fenomenen als racisme en xenofobie aan te pakken.


— les gouvernements fédéral et de communauté ont chacun leur terrain d'action et peuvent par conséquent être complémentaires: le projet « écoles et démocratie », dans le cadre duquel les ministres fédéraux de la Défense et de l'Égalité des chances et les ministres communautaires de l'enseignement collaborent pour combattre des phénomènes tels que le racisme et la xénophobie, en est l'illustration.

— de federale regeringen en de gemeenschapregeringen hebben elk hun actieterrein en kunnen elkaar dan ook aanvullen : voorbeeld hiervan is het project « scholen en democratie » waarbij de federale ministers van Landsverdediging en Gelijke Kansen en de onderwijsministers van de gemeenschappen samenwerken om fenomenen als racisme en xenofobie aan te pakken.


Compte-t-elle prendre des mesures pour combattre un tel phénomène ?

Voorziet de geachte minister maatregelen om een dergelijk fenomeen te bestrijden ?


35. demande que dans le cadre de la "stratégie" soient abordées les différentes formes de paysages des zones de montagne (alpages, forêts protégées, hautes montagnes, montagnes de moyenne altitude, pâturages, sites d'une grande beauté) et que, pour les pâturages, les herbages, les forêts et les autres zones sensibles et défavorisées, soient prévus à la fois des incitations à leur protection et des concepts d''utilisation durable dans le but de revaloriser, d'enherber, de protéger contre l'érosion, de promouvoir une gestion saine des eaux et de lutter c ...[+++]

35. vraagt dat in het kader van de "strategie" een plaats wordt gegeven aan de landschapsvormen van de berggebieden (bergweiden, beschermende bossen, hooggebergte en middelgebergte, hooilanden, gebieden met een grote natuurwaarde) en dat wordt gezorgd voor stimulansen voor de bescherming van bergweiden, graslanden, bossen en andere benadeelde, kwetsbare arealen en voor het duurzaam gebruik ervan met het oog op opwaardering en regeneratie van deze gebieden, bescherming tegen erosie, rationeel watergebruik en bestrijding van ongewenste fenomenen (vooral braaklegging en verwildering van weiden of overbeweiding);


35. demande que dans le cadre de la "stratégie" soient abordées les différentes formes de paysages des zones de montagne (alpages, forêts protégées, hautes montagnes, montagnes de moyenne altitude, pâturages, sites d'une grande beauté) et que, pour les pâturages, les herbages, les forêts et les autres zones sensibles et défavorisées, soient prévus à la fois des incitations à leur protection et des concepts d''utilisation durable dans le but de revaloriser, d'enherber, de protéger contre l'érosion, de promouvoir une gestion saine des eaux et de lutter c ...[+++]

35. vraagt dat in het kader van de "strategie" een plaats wordt gegeven aan de landschapsvormen van de berggebieden (bergweiden, beschermende bossen, hooggebergte en middelgebergte, hooilanden, gebieden met een grote natuurwaarde) en dat wordt gezorgd voor stimulansen voor de bescherming van bergweiden, graslanden, bossen en andere benadeelde, kwetsbare arealen en voor het duurzaam gebruik ervan met het oog op opwaardering en regeneratie van deze gebieden, bescherming tegen erosie, rationeel watergebruik en bestrijding van ongewenste fenomenen (vooral braaklegging en verwildering van weiden of overbeweiding);


N. considérant que les organisations régionales de pêche représentent potentiellement l'instrument le plus efficace pour une gestion régionale responsable de la pêche et un des moyens les plus efficaces pour combattre des phénomènes indésirables tels que la pêche illicite ou menée sous pavillon de complaisance,

N. overwegende dat de regionale visserijorganisaties potentieel het meest doeltreffende instrument voor een verantwoord regionaal visserijbeheer en een van de meest doeltreffende middelen voor de bestrijding van ongewenste verschijnselen, zoals visserij door piratenschepen of door schepen die een goedkope vlag voeren, vormen,


N. considérant que les organisations régionales de pêche représentent potentiellement l'instrument le plus efficace pour une gestion régionale responsable de la pêche et un des moyens les plus efficaces pour combattre des phénomènes indésirables tels que la pêche illicite ou menée sous pavillon de complaisance,

N. overwegende dat de regionale visserijorganisaties potentieel het meest doeltreffende instrument voor een verantwoord regionaal visserijbeheer en een van de meest doeltreffende middelen voor de bestrijding van ongewenste verschijnselen, zoals visserij door piratenschepen of door schepen die een goedkope vlag voeren, vormen,


1. Quelles mesures l'honorable vice-première ministre a-t-elle déjà prises pur combattre un phénomène tel que le phishing ?

1. Welke maatregelen heeft de geachte vice-eerste minister reeds genomen om een fenomeen als phishing te bestrijden ?


N. considérant que les organisations régionales de pêche (ORP) constituent un instrument efficace pour une gestion responsable des ressources halieutiques et un mécanisme approprié pour lutter contre des phénomènes indésirables tels que la surexploitation des ressources ou l'existence de navires pirates battant pavillon de complaisance qui pêchent sans respecter les règles de bonne conduite pour la conservation des ressources marines,

N. overwegende dat de regionale visserijorganisaties een doeltreffend instrument zijn voor een verantwoord beheer van de visbestanden en een geschikt mechanisme ter bestrijding van ongewenste verschijnselen, zoals overbevissing of de activiteiten van piraatschepen of vaartuigen die onder een goedkope vlag varen en vismethoden toepassen die niet stroken met de regels voor een verantwoorde visserij die de instandhouding van de visbestanden garandeert,


w