Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «combien de temps encore vont durer » (Français → Néerlandais) :

3. Pour combien de temps encore vont durer les travaux de la gare de Mons?

3. Hoeveel tijd zullen de werken in het station Bergen nog in beslag nemen?


2. a) Quel est l'âge exact de chaque navire? b) Combien de temps encore chacun de ces navires peut-il être maintenu en service actif? c) Est-il prévu de remplacer les chasseurs de mines?

2. a) Wat is de exacte leeftijd van elk schip? b) Hoe lang kan elk schip nog in actieve dienst blijven? c) Staan er vervangingen van de mijnenjagers gepland?


Cependant personne ne sait combien de temps cela va durer et le risque est grand que, une fois le robinet fermé, le système si péniblement mis en place ne s'effondre.

Geen mens weet echter hoelang dit nog zal duren en het risico is zeer groot dat, zodra de kraan wordt dicht gedraaid, het moeizaam opgebouwde systeem in elkaar zal stuiken.


Cependant personne ne sait combien de temps cela va durer et le risque est grand que, une fois le robinet fermé, le système si péniblement mis en place ne s'effondre.

Geen mens weet echter hoelang dit nog zal duren en het risico is zeer groot dat, zodra de kraan wordt dicht gedraaid, het moeizaam opgebouwde systeem in elkaar zal stuiken.


Combien de temps encore les progressifs au sein de ce parti se laisseront-ils brider par les conservateurs ?

Hoelang zullen de progressieven binnen deze partij zich nog laten vangen door de conservatieven ?


La question est de savoir pendant combien de temps encore les pays riches pourront empêcher le FMI de se démocratiser.

De vraag is hoelang de rijke landen een democratisering van het IMF nog kunnen tegenhouden.


2. a) Quand pouvons-nous espérer le début des travaux? b) Combien de temps vont-ils durer?

2. a) Wanneer zouden de werkzaamheden van start gaan? b) Hoe lang zullen ze duren?


La question de savoir pendant combien de temps encore cette situation sera tenable se pose de longue date et il est même question dans ce contexte d'un sous-financement structurel des hôpitaux.

Al langer worden er vragen gesteld hoe houdbaar deze situatie is en wordt er zelfs gesproken van structurele onderfinanciering van de ziekenhuizen.


4. a) Combien de demandeurs d'asile ont été placés en accueil d'urgence? b) Combien de places d'accueil d'urgence sont encore disponibles? c) Pour combien de temps? d) À la veille de l'hiver, des places d'accueil d'urgence supplémentaires doivent-elles encore être trouvées pour éviter que des demandeurs d'asile soient à nouveau dans la rue ou prennent les places de sans-abri autochtones? e) Des places d'accueil d'urgence supplémentaires sont-elles rech ...[+++]

4. a) Hoeveel asielzoekers zijn er in de noodopvang ondergebracht? b) Hoeveel plaatsen zijn er nog in noodopvang beschikbaar? c) Hoe lang zijn deze plaatsen nog beschikbaar? d) Moeten er met de winter voor de deur bijkomende noodopvangplaatsen worden gezocht om te voorkomen dat asielzoekers weer op straat terecht komen of plaatsen van eigen daklozen innemen? e) Zoekt men momenteel naar bijkomende noodopvangplaatsen? f) Hoe en waar?


Un journaliste belge s'est demandé combien de temps encore nous nous confinerons dans un rôle de spectateur et allouerons annuellement 180 millions d'euros à des pays qui s'entre-déchirent.

Een Belgisch journalist heeft zich afgevraagd hoelang we nog kunnen toekijken en 180 miljoen euro per jaar uitgeven aan landen die elkaar naar de strot vliegen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combien de temps encore vont durer ->

Date index: 2024-08-17
w