Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge inversée
Déplacement du fardeau de la preuve
Déshydratation
Déséquilibre électrolytique
Fardeau inversé
Film couleurs inversible
Film en couleurs inversible
Film inversible en couleurs
Ingénierie inverse
Ingénierie inversée
Inversion
Inversion de la charge de la preuve
Inversion de température
Inversion du fardeau de la preuve
Inversion du rythme veille-sommeil
Inversion thermique
Pellicule couleurs inversible
Renversement de la charge de la preuve
Renversement du fardeau de la preuve
Rétro-ingénierie
Traitement médicamenteux commencé

Vertaling van "commencé à s’inverser " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
film couleurs inversible | film en couleurs inversible | film inversible en couleurs | pellicule couleurs inversible

omkeerkleurenfilm




Hyperémèse gravidique, bénigne ou sans précision, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation

hyperemesis gravidarum, licht of niet-gespecificeerd, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek


Hyperémèse gravidique, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation, avec troubles métaboliques tels que:déplétion des hydrates de carbone | déséquilibre électrolytique | déshydratation

hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | koolhydraatdepletie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | dehydratie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | verstoorde elektrolytenbalans


arthrites chez l'enfant, commençant avant 16 ans et durant plus de 3 mois

artritis bij kinderen, beginnend vóór leeftijd van 16 jaar en langer dan 3 maanden durend


charge inversée | déplacement du fardeau de la preuve | fardeau inversé | inversion de la charge de la preuve | inversion du fardeau de la preuve | renversement de la charge de la preuve | renversement du fardeau de la preuve

omkering van de bewijslast


inversion | inversion de température | inversion thermique

temperatuurinversie | thermische inversie


inversion du rythme veille-sommeil

omkering van circadiaan ritme


ingénierie inverse | ingénierie inversée | rétro-ingénierie

reverse-engineering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cinquièmement, en ce qui concerne les ventes, bien qu'il soit possible que les producteurs non-plaignants obtiennent des résultats un peu meilleurs, bien qu'en stagnation, que ceux des producteurs plaignants, la tendance a commencé à s'inverser en 2014.

Ten vijfde dient te worden opgemerkt dat hoewel de niet-klagers wat de verkoop betreft enigszins beter presteerden dan de klagers (al stagneerden ze), deze trend sinds 2014 keerde.


Dans l’intervalle, l’endettement des administrations publiques s'est encore accentué, atteignant 50 % du PIB en 2014, et devrait culminer à 61 % du PIB d’ici à la fin de 2018 avant que la tendance ne commence à s'inverser.

Ondertussen is de overheidsschuld blijven stijgen tot 50 % van het bbp in 2014; tegen eind 2018 zal hij naar verwachting oplopen tot 61 % van het bbp voordat de tendens begint om te buigen.


La dette extérieure est passée de 48 % du PIB en 2011 à un taux estimatif de 56,2 % du PIB en 2014 et devrait culminer à 72,3 % du PIB en 2018 avant que la tendance ne commence à s'inverser.

De buitenlandse schuld steeg van 48 % van het bbp in 2011 tot een geraamde 56,2 % van het bbp in 2014 en zal naar verwachting een piek bereiken van 72,3 % van het bbp in 2018 voordat deze tendens begint om te buigen.


Dans l’intervalle, l’endettement des administrations publiques s'est encore accentué, atteignant 50 % du PIB en 2014, et devrait culminer à 61 % du PIB d’ici à la fin de 2018 avant que la tendance ne commence à s'inverser.

Ondertussen is de overheidsschuld blijven stijgen tot 50 % van het bbp in 2014; tegen eind 2018 zal hij naar verwachting oplopen tot 61 % van het bbp voordat de tendens begint om te buigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La plate-forme d'action européenne sur l'alimentation, l'activité physique et la santé a présenté et commencé à appliquer 177 engagements concernant des mesures à prendre pour stopper et inverser les tendances actuelles en matière d'obésité.

Het Europees actieplatform op het gebied van eetgewoonten, lichaamsbeweging en gezondheid heeft 177 verbintenissen voorgesteld voor acties om de huidige obesitastrends te stoppen en om te buigen en is begonnen met de uitvoering daarvan.


Si un certain nombre d'États membres ont sensiblement augmenté les impôts sur la consommation et commencé à inverser la tendance à la baisse de la fiscalité environnementale, on ne constate aucun signe de réduction globale de la fiscalité du travail.

Hoewel een aantal lidstaten de verbruiksbelastingen aanzienlijk heeft verhoogd en de daling van de milieubelastingen heeft gekeerd, wijst niets op een algemene verlaging van de belasting op arbeid.


Si la tendance à la retraite anticipée a commencé à s’inverser, la plupart des gens, et les femmes en particulier, quittent encore le marché du travail bien avant l’âge ouvrant habituellement droit aux prestations de retraite, c’est-à-dire 65 ans (voir graphiques 6 et 7), ce qui met en évidence l’aspect homme-femme de la problématique.

Hoewel er een kentering is te bespeuren in de tendens naar een vroege pensionering, verlaten de meeste mensen, vooral vrouwen, de arbeidsmarkt nog altijd ruim vóór de gebruikelijke pensioengerechtigde leeftijd van 65 jaar (zie figuur 6 en 7), waardoor het genderaspect nog meer op de voorgrond treedt.


Si la tendance à la retraite anticipée a commencé à s’inverser, la plupart des gens, et les femmes en particulier, quittent encore le marché du travail bien avant l’âge ouvrant habituellement droit aux prestations de retraite, c’est-à-dire 65 ans (voir graphiques 6 et 7), ce qui met en évidence l’aspect homme-femme de la problématique.

Hoewel er een kentering is te bespeuren in de tendens naar een vroege pensionering, verlaten de meeste mensen, vooral vrouwen, de arbeidsmarkt nog altijd ruim vóór de gebruikelijke pensioengerechtigde leeftijd van 65 jaar (zie figuur 6 en 7), waardoor het genderaspect nog meer op de voorgrond treedt.


Une Europe prête à engager une action rapide, audacieuse, ambitieuse et bien ciblée sera une Europe capable d'enrayer la crise et de commencer à inverser la tendance.

Een Europa dat klaar staat om snel, onverschrokken, ambitieus en doelgericht op te treden, is een Europa dat in staat is om de neergang een halt toe te roepen en het tij te keren.


Les objectifs du Millénaire pour le développement, de l’ONU, prévoient de réduire de deux tiers le taux de mortalité des enfants de moins de cinq ans, de trois quarts le taux de mortalité maternelle, de stopper et commencer à inverser la propagation du sida, et de maîtriser et commencer à inverser l’incidence du paludisme et d’autres maladies majeures.

De VN heeft een reeks millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling gedefinieerd, waaronder het met tweederde terugbrengen van de sterfte onder kinderen jonger dan vijf jaar, het met driekwart terugbrengen van de moedersterfte, het stuiten en terugdringen van de opmars van aids en het terugdringen van het aantal gevallen van malaria en andere veel voorkomende ziekten.


w