Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment devions-nous traiter » (Français → Néerlandais) :

- exposer plus en détail comment nous entendons renforcer nos liens avec les partenaires stratégiques en vue de traiter des questions qui constituent un obstacle au bon fonctionnement des marchés au XXIe siècle et faire le bilan de ce que nous aurons accompli avant fin 2012.

- in detail uiteenzetten hoe wij denken onze relatie met onze strategische partners te verbeteren om de vraagstukken aan te pakken die een hinderpaal vormen voor beter functionerende markten in de 21e eeuw, en eind 2012 de balans opmaken.


− (EN) Monsieur le Président, comme l’ont dit de nombreux intervenants, ce débat a montré qu’il s’agissait de savoir comment nous pouvons traiter les questions les plus importantes avec un partenaire stratégique aussi crucial que les États-Unis d’Amérique.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals velen hebben gezegd toont dit debat aan dat het gaat om de manier waarop we de belangrijkste zaken samen kunnen uitvoeren met zo’n cruciale strategische partner als de Verenigde Staten van Amerika.


Comment allons-nous traiter la question des agences de notation, des fonds alternatifs, des paradis fiscaux?

Hoe gaan wij de kwestie van de ratingbureaus, de hedgefondsen en de belastingparadijzen aanpakken?


Cela ne veut pas dire que nous devions traiter toutes les techniques modernes dans les domaines techniques.

Dit wil niet zeggen dat we alle moderne technieken moeten behandelen in de technische vakken.


- exposer plus en détail comment nous entendons renforcer nos liens avec les partenaires stratégiques en vue de traiter des questions qui constituent un obstacle au bon fonctionnement des marchés au XXIe siècle et faire le bilan de ce que nous aurons accompli avant fin 2012;

- in detail uiteenzetten hoe wij denken onze relatie met onze strategische partners te verbeteren om de vraagstukken aan te pakken die een hinderpaal vormen voor beter functionerende markten in de 21e eeuw, en eind 2012 de balans opmaken;


Avons-nous le droit d’imposer notre mode de pensée aux électeurs, ou de leur dire comment ils devraient traiter la question de la sexualité et des minorités sexuelles?

Hebben wij het recht onze burgers een bepaalde denkwijze op te leggen, hen voor te houden hoe ze moeten omgaan met seksualiteit en met seksuele minderheden?


La définition existante ne suffit assurément pas et la Commission doit nous exposer - c'est également une requête que je vous adresse, Monsieur Byrne - comment elle entend traiter les exceptions relatives aux cosmétiques, aux produits pharmaceutiques et aux médicaments.

De voorgestelde definitie is beslist niet geschikt. De Commissie moet onderzoeken - mijnheer Byrne, ik richt mij nu ook tot u - wat ze met de uitzonderingen voor cosmetica, medische producten en geneesmiddelen wil doen.


Dans l'attente de conclusions finales, il serait prématuré d'envisager dès maintenant comment nous pourrions traiter d'autres aspects liés au crédit hypothécaire tels que les possibilités de paiement anticipé, ou d'examiner le besoin d'instruments réglementaires supplémentaires.

Zolang geen definitieve conclusies zijn getrokken, is het te vroeg om te onderzoeken hoe andere aspecten van de hypotheekverstrekking kunnen worden behandeld, zoals de mogelijkheid van vervroegde terugbetaling of de noodzaak van andere regelgevende instrumenten.


Commentant la décision prise aujourd'hui par la Commission de poursuivre la procédure engagée contre la France, David Byrne a déclaré: "Je suis très déçu que nous devions en arriver là.

Naar aanleiding van het vandaag door de Commissie genomen besluit de inbreukprocedure tegen Frankrijk voort te zetten heeft David Byrne het volgende opgemerkt: "Ik ben erg teleurgesteld dat wij nu deze stap moeten doen.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment devions-nous traiter ->

Date index: 2024-01-28
w