Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment nous pouvons rendre notre budget » (Français → Néerlandais) :

Cela doit être notre point de départ commun. C’est pourquoi il est juste de lutter pour augmenter les ressources dans l’Union européenne et, en même temps, d’examiner très attentivement quels sont les principaux besoins de financement, comment nous pouvons rendre notre budget plus durable et comment il peut être plus social et orienté vers l’avenir.

Dat moet ons gemeenschappelijke uitgangspunt zijn en daarom is het goed te strijden voor meer middelen in de Europese Unie en samen heel goed te bekijken wat de belangrijkste financieringvereisten zijn, op welke manier we onze begroting duurzamer kunnen maken en op welke manier zij socialer en meer toekomstgericht kan worden.


La question est plutôt de savoir comment nous pouvons rendre le comité ECOSOC plus efficace.

De vraag is veeleer hoe we de ECOSOC doeltreffender kunnen maken.


La question est plutôt de savoir comment nous pouvons rendre le comité ECOSOC plus efficace.

De vraag is veeleer hoe we de ECOSOC doeltreffender kunnen maken.


Nous pouvons également examiner de quelle façon progresse l’économie durable en Europe, et comment nous pouvons améliorer notre politique environnementale.

Bovendien kunnen wij beoordelen hoe duurzame economische ontwikkeling in Europa plaatsvindt en hoe wij ons milieubeleid kunnen verfijnen.


Ce schéma couvre les affaires intérieures afin de voir comment nous pouvons aider les autorités ukrainiennes à progresser dans ces domaines et comment nous pouvons approfondir notre coopération.

In deze matrix is ook binnenlandse zaken opgenomen met het doel vast te stellen hoe we de Oekraïense autoriteiten kunnen helpen zich op deze punten te ontwikkelen, en hoe we onze samenwerking verder kunnen uitdiepen.


Concernant les questions financières et la crise économique, nous pouvons mettre en place un certain nombre d’instruments et aussi tracer des lignes directrices à long terme pour savoir comment nous pouvons rendre l’Europe plus compétitive, une fois encore en vue d’apporter prospérité et cohésion sociale et, en particulier, nous pouvons penser à la nouvelle stratégie de Lisbonne, qui, à long et moyen terme, pou ...[+++]

Wat de financiële kwesties en de economische crisis betreft, kunnen we een aantal instrumenten in het leven roepen en ook langetermijnrichtsnoeren opstellen om Europa opnieuw concurrerend te maken voor welvaart en sociale cohesie, en zeker ook vooruitzien naar de nieuwe Lissabonstrategie, die op lange en middellange termijn een grote hulp voor Europa kan zijn in dit verband.


Comment pourrions-nous rendre notre économie vraiment compétitive si nous continuons à affecter plus de 40 % du budget de l'UE à l'agriculture, un secteur qui produit moins de 5 % de nos richesses?

Hoe worden we een werkelijk concurrerende economie als we meer dan veertig procent van de EU-begroting aan landbouw blijven besteden, een sector die minder dan vijf procent van de welvaart opbrengt?


Je remercie ces collègues de leur volonté d'éliminer le phénomène et je les invite dès lors à examiner notre proposition de loi et à voir comment nous pouvons définitivement bannir les subterfuges de ces usuriers.

Ik bedank hen voor hun bezorgdheid om het fenomeen te willen uitbannen en ik nodig hen dan ook uit om samen ons wetsvoorstel te bekijken en na te gaan hoe we de vluchtwegen voor deze woekeraars definitief kunnen sluiten.


Compte tenu des difficultés budgétaires et des économies linéaires dans notre budget, nous ne pouvons continuer à augmenter la capacité d'accueil sans prendre des mesures structurelles pour gérer les flux de demandeurs d'asile et raccourcir les délais de procédure.

Gelet op de budgettair moeilijke tijden en de lineaire besparingen in onze begroting kunnen we deze aanhoudende inspanning om de opvangcapaciteit te blijven verhogen onmogelijk voortzetten zonder structurele maatregelen om de in- en uitstroom beheersbaar te houden en de proceduretermijnen in te korten.


La seconde est économique : comment pouvons-nous nous doter d'armes coûteuses, inutiles et dangereuses alors que nous devons opérer des coupes dans des budgets sociaux beaucoup plus importants pour la population ?

De tweede is economisch. Hoe kunnen we ons uitrusten met dure, nutteloze en gevaarlijke wapens terwijl we moeten besparen op sociale uitgaven die veel belangrijker zijn voor de bevolking?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment nous pouvons rendre notre budget ->

Date index: 2023-12-06
w