Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaire et cher vladimir špidla " (Frans → Nederlands) :

Le ministre a réussi, il y a plusieurs semaines, à convaincre le commissaire européen compétent, Vladimir Spidla, du caractère spécifique de la situation de notre pays et ce, en s'appuyant sur deux arguments: tout d'abord le problème du gouvernement en affaires courantes et ensuite l'engagement écrit qu'ont pris les partenaires sociaux de tenter d'atteindre d'ici la fin novembre un accord sur la transposition de la directive.

De minister heeft enkele weken geleden de bevoegde Europese Commissaris Spirla van de specifieke situatie in ons land overtuigd met twee argumenten : vooreerst is er de problematiek van de regering die slechts de lopende zaken mag afhandelen, en ten tweede is er het schriftelijk engagement van de sociale partners om tegen einde november een akkoord pogen te bereiken over de omzetting van de Europese richtlijn.


1. Exposé de M. Vladimir Spidla, Commissaire européen à l'emploi, aux affaires sociales et à l'égalité des chances

1. Uiteenzetting door de heer Vladimir Spidla, Europees Commissaris voor werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen


M. Vladimir Spidla, commissaire européen, insiste tout d'abord sur le caractère complexe d'un sujet tel que la migration.

De heer Vladimir Spidla, Europees Commissaris, benadrukt in de eerste plaats het complexe karakter van een topic als migratie.


Echange de vues avec M. Vladimir Spidla, commissaire européen chargé de l'Emploi, des Affaires sociales et de l'Egalité des Chances.

Gedachtewisseling met dhr. Vladimir Spidla, Europees commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Gelijke Kansen.


Flexicurité - Echange de vues avec M. Vladimir Spidla, Commissaire européen chargé de l'Emploi, des Affaires sociales et de l'Egalite des chances

Flexizekerheid - Gedachtewisseling met de heer Vladimir Spidla, Europees Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Gelijke Kansen


− Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire et cher Vladimir Špidla, mes chers collègues. Le 22 décembre 2008, le Président de la République de Guinée, Lanzana Conté disparaît à 74 ans.

(FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris en geachte heer Špidla, dames en heren. Op 22 december 2008 is de president van de Republiek Guinee, Lansana Conté, op 74-jarige leeftijd komen te overlijden.


J’estime qu’il convient de souligner l’importance de ce fonds, créé sous le commissaire social-démocrate tchèque Vladimír Špidla.

Het gaat hier om de allereerste aanvraag uit de Tsjechische Republiek überhaupt. Ik wil met nadruk wijzen op het grote belang van dit fonds, aan de wieg waarvan overigens de Tsjechische sociaaldemocratische commissaris Vladimír Špidla heeft gestaan.


– (RO) Je salue la position exprimée par la Commission européenne par l’intermédiaire du commissaire européen Monsieur Vladimír Špidla et condamnant la violence contre les Roms où qu’ils se trouvent.

– (RO) Ik ben blij met het standpunt dat Eurocommissaris Vladimír Špidla namens de Europese Commissie heeft verwoord, ingevolge waarvan geweld tegen Roma, ongeacht hun verblijfplaats, wordt veroordeeld.


- un échange de vues a eu lieu le 27 septembre 2004 avec Vladimir Spidla, commissaire européen chargé de l'emploi et de l'égalité des chances, sur les cas de stérilisation forcée de femmes roms.

- een gedachtewisseling met Vladimir Spidla, Europees Commissaris Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Gelijke Kansen, op 27 september 2004, over de gevallen van gedwongen sterilisatie van Roma-vrouwen.


– vu la réponse des commissaires Neelie Kroes et Vladimir Špidla à la lettre de la présidente de la commission de l'emploi et des affaires sociales portant sur la demande irlandaise,

- gezien het antwoord van commissarissen Neelie Kroes en Vladimir Špidla op de brief betreffende de Ierse aanvraag die de voorzitter van EMPL hun gestuurd heeft;


w