Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaire émet plusieurs recommandations » (Français → Néerlandais) :

Ainsi, l'OCDE émet plusieurs recommandations en identifiant certaines réformes visant à améliorer la stabilité du secteur financier afin qu'il soit capable de soutenir une croissance forte et équitable.

De OESO formuleert een aantal aanbevelingen en stelt een reeks hervormingen voor om de stabiliteit van de financiële sector te verbeteren opdat die een ??sterke en eerlijke groei zou kunnen onderschragen.


Le commissaire a formulé plusieurs recommandations à la suite, entre autres, du rapport d'audit de la Cour des comptes concernant la viabilité et les perspectives du régime de sécurité sociale d'outre-mer.

De commissaris heeft naar aanleiding van, onder andere, het auditrapport van het Rekenhof over de leefbaarheid en perspectieven van het overzeese sociale zekerheidsstelsel enkele aanbevelingen gedaan.


La résolution réaffirme que le droit à la sécurité alimentaire est un droit fondamental et émet plusieurs recommandations.

In de resolutie is vastgesteld dat het recht op voedsel een fundamenteel mensenrecht is en worden een aantal nuttige aanbevelingen gedaan.


Lorsqu'une évaluation, au sens du deuxième alinéa, point b), révèle des carences dans la résilience d'une ou de plusieurs contreparties centrales, l'AEMF émet les recommandations nécessaires conformément à l'article 16 du règlement (UE) no 1095/2010.

Wanneer uit de onder b) van de tweede alinea bedoelde evaluatie naar voren komt dat de robuustheid van één of meer CTP's te wensen overlaat, formuleert ESMA de nodige aanbevelingen in de zin van artikel 16 van Verordening (EU) nr. 1095/2010.


Lorsqu'une évaluation, au sens du deuxième alinéa, point b), révèle des carences dans la résilience d'une ou de plusieurs contreparties centrales, l'AEMF émet les recommandations nécessaires conformément à l'article 16 du règlement (UE) no 1095/2010.

Wanneer uit de onder b) van de tweede alinea bedoelde evaluatie naar voren komt dat de robuustheid van één of meer CTP's te wensen overlaat, formuleert ESMA de nodige aanbevelingen in de zin van artikel 16 van Verordening (EU) nr. 1095/2010.


Sur la proposition de plusieurs commissaires, la deuxième phrase de la proposition de recommandation de Mmes Bribosia et Willame-Boonen est supprimée.

Op voorstel van enkele commissieleden wordt de tweede zin in het voorstel van aanbeveling van de dames Bribosia en Willame-Boonen geschrapt.


Dans les commentaires du rapport, il est fait mention de plusieurs arguments qui plaident en faveur de la création d'un tel point de contact : la possibilité de donner des impulsions en vue d'une politique fédérale coordonnée en matière des droits de l'enfant; l'examen du rapport annuel du gouvernement fédéral et du rapport quinquennal à l'ONU; un point de contact parlementaire pour les organisations concernées « sur le terrain » (commissaire aux droits de l'enfant, ONG, administration, autres organes publics, et c.) ...[+++]

In de toelichting van het rapport staan verschillende argumenten die voor dit aanspreekpunt pleiten : de mogelijkheid impulsen te geven met het oog op een gecoördineerd federaal kinderrechtenbeleid; de bespreking van het jaarlijks rapport van de federale regering en de vijfjaarlijkse rapportage aan de VN; een parlementair aanspreekpunt voor de betrokken organisaties « in het veld » (kinderrechtencommissaris, NGO's, administratie, andere overheidsorganen, ...) (aanbeveling V.5).


Parmi les recommandations du Commissaire, il y en a un certain nombre sur lesquelles je vous ai déjà interrogée à plusieurs reprises :

Over een aantal aanbevelingen van de Commissaris heb ik u al meerdere keren ondervraagd :


Dans ce document, le Commissaire émet plusieurs recommandations afin de rendre plus humaine la situation à la frontière et de ne pas considérer toute personne qui passe la frontière comme un criminel ou comme l'auteur d'une fraude.

In dit document doet de Commissaris enkele aanbevelingen om de situatie bij de grens meer humaan te maken en niet elke persoon die de grens oversteekt te beschouwen als een crimineel of iemand die zich schuldig maakt aan fraude.


Nous avons fait plusieurs recommandations qui, comme l’a dit le commissaire, sont au nombre de 47.

Zoals de commissaris al heeft opgemerkt, hebben wij 47 aanbevelingen gedaan.


w