Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission a maintenant établi " (Frans → Nederlands) :

La Commission doit maintenant couler ses propositions dans des textes réglementaires.

De Commissie zal haar voorstellen nu in regelgevende teksten omzetten.


Ainsi, la Commission envisage maintenant de porter ces prix de 30 à 40 % des prix moyens entre 2010-2014 pour la distribution gratuite, et de 20 à 30 % des prix moyens pour les autres destinations (compostage, récolte en vert, etc.).

Zo is de Commissie nu van plan om deze prijzen te brengen van 30 op 40 % van de gemiddelde prijs tussen 2010-2014 voor de gratis verdeling, en van 20 naar 30 % van de gemiddelde prijs voor de andere bestemmingen (composten, groen oogsten, enz.).


Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour ériger en infractions pénales, lorsqu'elles sont commises intentionnellement, l'aide ou la complicité dans la commission des infractions établies conformément aux articles 33, 34, 35, 36, 37, 38.a et 39 de la présente Convention.

De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om opzettelijke medeplichtigheid aan of opzettelijke uitlokking tot het plegen van de overeenkomstig de artikelen 33, 34, 35, 36, 37, 38, letter a, en 39 van dit Verdrag strafbaar gestelde feiten strafbaar te stellen.


2. Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour ériger en infractions pénales, lorsqu'elles sont commises intentionnellement, les tentatives de commission des infractions établies conformément aux articles 35, 36, 37, 38.a et 39 de la présente Convention.

2. De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om opzettelijke pogingen tot het plegen van de overeenkomstig de artikelen 35, 36, 37, 38, letter a, en 39 van dit Verdrag strafbaar gestelde feiten strafbaar te stellen.


Pour faciliter davantage l'utilisation de cette règlementation, la Commission européenne a établi une banque de données consultable en ligne dans laquelle des recherches peuvent être effectuées afin de trouver par catégorie de produits les additifs pouvant être utilisés et vice versa.

Om het gebruiksgemak van deze reglementering te verhogen heeft de Europese Commissie een online raadpleegbare databank opgesteld waarin per productcategorie kan opgezocht worden welke additieven mogen gebruikt worden, en vice versa.


László Andor, commissaire chargé de l’emploi, des affaires sociales et de l’inclusion, a déclaré: «Le Conseil européen avait lancé un signal politique fort en soutenant la Garantie pour la jeunesse et d’autres mesures visant à lutter contre les taux de chômage records parmi les jeunes. La Commission a maintenant établi la proposition concrète permettant aux États membres de commencer à utiliser immédiatement les ressources, dès que le nouveau cadre budgétaire 2014-2020 entrera en vigueur».

László Andor, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie verklaarde hierover: "Na de door de Europese Raad afgegeven sterke politieke signalen om de jongerengarantie en andere maatregelen te ondersteunen teneinde de recordniveaus van jeugdwerkloosheid aan te pakken, is de Commissie met de concrete voorstellen gekomen om de lidstaten in staat te stellen de middelen onmiddellijk te beginnen gebruiken zodra het nieuwe begrotingskader 2014-2020 in werking treedt".


Il est démontré que les autorités réglementaires nationales maintenant établies dans les États membres assument leurs responsabilités pour faire respecter les dispositions du cadre réglementaire établi par les directives.

Er zijn aanwijzingen dat de nationale regelgevende instanties die thans in de lidstaten zijn gevestigd, hun verantwoordelijkheden voor de tenuitvoerlegging van de bepalingen van het bij de richtlijnen ingestelde kader nakomen.


Cet arrêt de la Cour résoud certains problèmes concernant les conditions et modalités d'adoption des décisions par la Commission en tant que Collège. La validité des procédures maintenant établies par le nouveau règlement intérieur de la Commission du 17 février 1993, concernant l'authentification des actes résulte implicitement de l'arrêt.

Door dit arrest van het Hof worden een aantal problemen opgelost in verband met de voorwaarden en de modaliteiten voor goedkeuring van de besluiten van de Commissie in haar hoedanigheid van college. Het arrest vormt een impliciete bevestiging van de geldigheid van de procedures betreffende de waarmerking van de handelingen, zoals die thans zijn vastgelegd in het nieuwe Reglement van Orde van de Commissie van 17 februari 1993.


[1] Sur la base d'une proposition de M. Flynn, membre de la Commission chargé de l'emploi et des affaires sociales, la Commission a approuvé aujourd'hui un ensemble de propositions visant à améliorer le plan d'action contre le chômage adopté par le Conseil européen en décembre 1993. La Commission invite maintenant le Conseil européen à adopter, lors du sommet d'Essen les 9 et 10 décembre, des orientations politiques spécifiques (voir annexe) établies sur la ba ...[+++]

[1] Op basis van een voorstel van de heer Flynn, lid van de Commissie belast met werkgelegenheid en sociale zaken, heeft de Commissie vandaag een pakket voorstellen goedgekeurd betreffende de verbetering van het actieplan tegen de werkloosheid, dat de Europese Raad in december 1993 in Brussel heeft aanvaard. De Commissie verzoekt thans de Europese Raad tijdens de top van Essen op 9 en 10 december a.s. specifieke richtsnoeren voor beleid goed te keuren (zie de bijlage), die zijn opgesteld aan de hand van het Actieplan van 1993.


S'appuyant sur des mesures antérieures, la Commission propose maintenant des amendements aux législations existantes tels que la création de droits d'accès aux infrastructures de chemins de fer pour les entreprises établies dans la Communauté, le transport de marchandises, le transport combiné et le transport international de passagers.

Als vervolg op eerdere maatregelen stelt de Commissie nu wijzigingen op bestaande wetgeving voor, zodat in de Gemeenschap gevestigde spoorwegondernemingen recht krijgen op toegang tot de spoorweginfrastructuur met het oog op het vervoer van vracht, het gecombineerd vervoer van goederen en het internationaal vervoer van passagiers.


w