Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission devrait remettre avant » (Français → Néerlandais) :

En mars 2010, le comité paritaire de la commission devrait remettre son rapport à qui de droit, étant entendu qu'il s'agit de voir comment mettre en place et actionner deux mécanismes: une commission vérité et réconciliation et un tribunal pénal spécial mixte composé de Burundais et de membres de la communauté internationale.

In maart 2010 moet het paritair comité van de commissie verslag uitbrengen aan de bevoegde personen, waarbij het erom gaat twee mechanismen uit te werken : een commissie waarheid en verzoening en een bijzonder gemengd strafhof met Burundezen en leden van de internationale gemeenschap.


La Commission devrait remettre au Parlement européen et au Conseil un rapport évaluant la pertinence des seuils prévus en matière de notification et de publication d’informations, la mise en œuvre des restrictions et des exigences de transparence applicables aux positions courtes nettes, et l’opportunité d’imposer d’autres restrictions ou conditions à la vente à découvert ou aux contrats d’échange sur risque de crédit.

De Commissie moet bij het Europees Parlement en de Raad een verslag indienen, waarin de vastgestelde kennisgevings- en openbaarmakingsdrempels, het functioneren van de beperkingen en de transparantievereisten met betrekking tot netto shortposities op hun geschiktheid worden getoetst en waarin wordt nagegaan of eventuele andere beperkingen of voorwaarden met betrekking tot shortposities of kredietverzuimswaps aangewezen zouden zijn.


Ce groupe de travail devrait remettre incessamment un projet de texte assez complet visant les différents aspects de l'entraide judiciaire internationale (commissions rogatoires internationales, les extraditions, l'échange d'informations policières, l'exécution des peines ...).

Deze werkgroep zou binnenkort een ontwerptekst indienen waarin de diverse aspecten van de internationale rechtshulp aan bod komen (internationale rogatoire commissies, uitleveringen, uitwisseling van politiële informatie, uitvoering van straffen ...).


Un groupe de travail à haut niveau devrait remettre un rapport à la Commission, pour le 1 novembre 2004, sur les résultats de la stratégie de Lisbonne.

Op hoog niveau moet een werkgroep ermee worden belast tegen 1 november 2004 een rapport over de resultaten van de strategie van Lissabon uit te brengen ter attentie van de Commissie.


En ce qui concerne l'urgence ou la non-urgence, le président fait observer que suivant la lettre du président du Sénat, la commission doit remettre un avis sur les trois propositions de loi avant le 6 janvier 1998.

In verband met het al dan niet dringende karakter van de wetswijziging, merkt de voorzitter op dat de commissie volgens de brief van de voorzitter van de Senaat uiterlijk op 6 januari 1998 een advies moet uitbrengen over de drie wetsvoorstellen.


En vertu de l'annexe 1 du règlement (UE) no 691/2010, la Commission, les États membres, l’Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA) et l'Organisation européenne pour la sécurité de la navigation aérienne (Eurocontrol) devraient travailler conjointement à une définition plus poussée de ces KPI dans le domaine de la sécurité, que la Commission devrait adopter avant la première période de référence.

Krachtens bijlage I bij Verordening (EU) nr. 691/2010 moeten deze prestatiekernindicatoren inzake veiligheid verder gezamenlijk worden ontwikkeld door de Commissie, de lidstaten, het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (EASA) en de Europese Organisatie voor de veiligheid van de luchtvaart (Eurocontrol), en vóór de eerste referentieperiode door de Commissie worden vastgesteld.


Au vu de ces évolutions internationales, et afin de mieux atténuer les risques systémiques émanant des marchés de la titrisation, la Commission devrait décider, avant la fin de 2009 et après avoir consulté le comité européen des contrôleurs bancaires, s’il convient de proposer une augmentation des exigences en matière de rétention et si les méthodes de calcul des exigences de rétention permettent d’atteindre l’objectif d’une meilleure harmonisation des intérêts des initiateurs ou des sponsors ...[+++]

Gezien deze internationale ontwikkelingen, en teneinde systemische risico’s tengevolge van de securitisatiemarkten te beperken, besluit de Commissie vóór eind 2009 en na overleg met het Comité van Europese bankentoezichthouders of de vereisten voor het aanhouden moeten worden versterkt, en of de methoden voor het berekenen van de vereisten voor het aanhouden voldoen aan de doelstelling van het beter op elkaar afstemmen van de belangen van initiators of sponsors en beleggers.


Conformément à la directive 2009/28/CE, la Commission devrait adopter, avant le 30 juin 2009, un modèle pour les plans d’action nationaux qui comprend les exigences minimales visées à l’annexe VI de ladite directive,

Overeenkomstig Richtlijn 2009/28/EG moet de Commissie uiterlijk op 30 juni 2009 een model voor de nationale actieplannen voor energie uit hernieuwbare bronnen vaststellen dat de minimumvereisten bepaald in bijlage VI bij die richtlijn omvat,


Art. 79. Si une proposition de loi entraîne des conséquences financières, la commission peut inviter la Cour des comptes à lui remettre, avant la mise aux voix, une note contenant une estimation des dépenses nouvelles ou de la diminution de recettes, sur laquelle la commission devra se prononcer et qui sera insérée dans le rapport.

Art. 79. Indien een wetsvoorstel financiële gevolgen heeft, kan de commissie het Rekenhof verzoeken om haar vóór de stemming een nota te verstrekken met een raming van de nieuwe uitgaven of van de minderontvangsten, waarover de commissie zich moet uitspreken en die in het verslag wordt opgenomen.


La Commission européenne devrait décider avant Pâques si ces normes CEN doivent ou non être publiées au Journal officiel, ce qui ferait naître une présomption de conformité avec les « exigences essentielles » de la directive sur les emballages.

De Europese Commissie zou voor Pasen beslissen of deze CEN-normen al dan niet gepubliceerd worden in het Europees Publicatieblad en aldus al dan niet het vermoeden van conformiteit geven met de « essentiële eisen » van de verpakkingsrichtlijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission devrait remettre avant ->

Date index: 2024-05-25
w