Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission doit être accueillie très positivement " (Frans → Nederlands) :

Ceci a été accueilli très positivement et attire l'attention sur la phase de rétablissement et le retour à une situation normalisée.

Dit werd zeer positief onthaald en brengt de aandacht naar voor de nazorgfase en terugkeer naar een genormaliseerde situatie.


Lors d'un récent séminaire organisé par la Commission des libertés publiques, de la Justice et des Affaires intérieures du Parlement européen, séminaire auquel participaient des membres des parlements nationaux, cette réglementation a été accueillie très favorablement.

Op een recent seminarie van de Commissie Burgerlijke Vrijheden, Justitie en Binnenlandse Aangelegenheden van het Europees Parlement, waaraan leden van de nationale parlementen deelnamen, werd die reglementering zeer gunstig onthaald.


Je ne peux qu’encourager l’Union européenne à proposer à l’avenir un plus grand nombre de ces programmes, qui sont accueillis très positivement par les gens, et qui visent précisément ces objectifs, tels que nous les avons fixés au moment d’étudier la mise en œuvre.

Ik kan de Europese Unie alleen maar aanmoedigen in de toekomst meer van dit soort programma’s te bieden, die zeer positief door de mensen worden ontvangen en die juist gericht zijn op deze doelstellingen, precies zoals wij tijdens het onderzoeksproces naar de uitvoering hebben vastgesteld.


Cette communication a été accueillie très positivement par tous les États membres et, je l’espère, le Parlement.

Deze mededeling is door alle lidstaten, en ik hoop ook door het Parlement, heel positief ontvangen.


Pour être désigné expert du vécu au sens de l'alinéa 1, 1°, au sein de la commission régionale des priorités, le candidat-membre doit répondre à une des conditions suivantes : 1° avoir acquis une affinité, grâce aux expériences journalières, vécues et personnelles, avec le secteur de l'aide sociale en général et avec le secteur des personnes handicapées en particulier ; 2° être doté d'une empathie très ...[+++]

Om als lid van de regionale prioriteitencommissie te kunnen worden benoemd tot ervaringsdeskundige als vermeld in het eerste lid, 1°, moet het kandidaat-lid aantonen dat hij aan de volgende voorwaarden voldoet : 1° door dagelijkse, doorleefde en persoonlijke ervaring een affiniteit opgebouwd hebben met de welzijnssector in het algemeen en met de sector van personen met een handicap in het bijzonder; 2° over een ruim empathisch vermogen beschikken ten aanzien van verschillende doelgroepen, leeftijdscategorieën en sociale situaties; 3° vanuit een brede maatschappelijke kijk in staat zijn de eigen ervaring te overstijgen; 4° bereid zijn ...[+++]


Par ailleurs, je tiens à rappeler que toute forme de soutien aux agriculteurs doit se faire dans les limites très étroites - comme notamment la règle "de minimis" qui limite le soutien du secteur agricole à 15.000 d'euros par entreprise sur trois exercices fiscaux - de ce que permet la Commission, la politique agricole étant entièrement intégrée au niveau européen.

Bovendien wil ik eraan herinneren dat elke vorm van overheidssteun aan de landbouwers moet gebeuren binnen de zeer nauwe grenzen van wat de Commissie toelaat - in het bijzonder in het kader van de "de minimis" regeling, die dergelijke steun in de landbouwsector beperkt tot 15.000 euro per onderneming per periode van drie belastingsjaren - omdat het landbouwbeleid volledig geïntegreerd is op Europees niveau.


La proposition de la Commission est donc accueillie très favorablement.

Bijgevolg komt dit voorstel van de Commissie bijzonder gelegen.


Après un premier examen général, votre rapporteur estime que l'initiative de la Commission doit être accueillie très positivement dans la mesure où elle s'inscrit dans le cadre de la création d'un véritable espace européen de justice.

De rapporteur is meer in het algemeen van oordeel dat het initiatief van de Commissie zeer positief beoordeeld moeten worden, daar het de totstandkoming van een echte Europese ruimte van rechtvaardigheid dient.


Cette initiative a été accueillie très positivement dans la presse.

Het initiatief werd in de pers erg positief onthaald.


Nous avons très positivement accueilli les propositions faites le mois dernier par la Commission européenne.

We zijn heel tevreden met de voorstellen die de Europese Commissie afgelopen maand heeft gedaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission doit être accueillie très positivement ->

Date index: 2022-08-24
w