Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission participera aussi activement » (Français → Néerlandais) :

La Commission collabore aussi activement avec la Grèce pour améliorer les capacités d'accueil du pays et réunir les conditions pour que le Conseil européen recommande le rétablissement des transferts vers la Grèce au titre de Dublin d'ici la fin de l'année. Une équipe dédiée travaille sur place à cet effet, sous l'égide du directeur général du service d'appui à la réforme structurelle de la Commission.

De Commissie werkt intensief samen met Griekenland (er is een speciaal team ter plaatse dat onder leiding van staat van de directeur-generaal van de Ondersteuningsdienst voor structurele hervormingen) aan de verbetering van de opvangcapaciteit, wat ertoe moet leiden dat de Europese Raad uiterlijk aan het einde van het jaar kan aanbevelen dat de Dublinoverdrachten naar Griekenland kunnen worden hervat.


Prenant note également que « aucun autre service de police ne participera aussi activement aux persécutions anti-juives que la police d'Anvers; ».

Eveneens vaststellend dat « geen enkele andere politiedienst zo actief aan de jodenvervolging heeft meegewerkt als de Antwerpse politie; ».


Il faudra compléter les travaux préparatoires auxquels la Commission participera activement et améliorer la convergence et la coordination des politiques économiques.

De voorbereidende werkzaamheden waaraan de Commissie actief zal deelnemen, moeten worden aangevuld en de convergentie en de coördinatie van het economisch beleid in de diverse landen moet worden verbeterd.


Il faudra compléter les travaux préparatoires auxquels la Commission participera activement et améliorer la convergence et la coordination des politiques économiques.

De voorbereidende werkzaamheden waaraan de Commissie actief zal deelnemen, moeten worden aangevuld en de convergentie en de coördinatie van het economisch beleid in de diverse landen moet worden verbeterd.


Monsieur Michel Barnier, membre de la Commission, a souligné que la Commission participera activement aux travaux de la convention en lui soumettant des contributions.

Commissaris Michel Barnier onderstreepte dat de Commissie door gerichte bijdragen een actieve rol in de conventie zal spelen.


Participera aussi du côté de l'UE le Président de la Commission, M. PRODI.

Namens de EU zal voorts voorzitter PRODI van de Commissie aanwezig zijn.


Mais la proximité se manifeste aussi à travers la fête. C'est pour cette raison, qu'à l'occasion du 9 mai, qui est en quelque sortie la "fête nationale" de l'Union, la Commission participera à un très large éventail de manifestations.

Maar de betrokkenheid komt ook in het feest tot uiting. Om deze reden neemt de Commissie ter gelegenheid van 9 mei, zogezegd de "nationale feestdag" van de Unie, deel aan een groot aantal evenementen.


Il faudra compléter les travaux préparatoires auxquels la Commission participera activement et améliorer la convergence et la coordination des politiques économiques.

Daarbij moeten de voorbereidende werkzaamheden worden aangevuld waaraan de Commissie actief zal deelnemen, maar moeten ook de convergentie en de coördinatie van het economisch beleid worden verbeterd.


La Commission bancaire, financière et des assurances (CBFA) y participe aussi activement.

Ook de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen (CBFA) levert een actieve bijdrage.


Et j'espère que votre participation sera aussi active en commission des Affaires institutionnelles.

Ik hoop dat hij in de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden ook zo actief zal zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission participera aussi activement ->

Date index: 2024-10-18
w