Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission soumet aujourd " (Frans → Nederlands) :

Restreindre l'accès aux substances servant à la fabrication d'explosifs artisanaux: la Commission soumet aujourd'hui une recommandation énonçant des mesures immédiates pour empêcher tout usage détourné de ces substances par les terroristes.

Beperking van de toegang tot stoffen om zelf explosieven maken: De Commissie presenteert vandaag een aanbeveling met maatregelen die onmiddellijk moeten worden genomen om misbruik van deze stoffen door terroristen te voorkomen.


La Commission soumet aujourd'hui au Parlement et au Conseil une proposition de nouvel accord interinstitutionnel; elle vise un accord avant la fin de 2015.

De Commissie dient vandaag bij het Parlement en de Raad een voorstel in voor een nieuw interinstitutioneel akkoord, waarbij wordt gestreefd naar een akkoord vóór het einde van 2015.


En conséquence, la Commission soumet aujourd'hui la présente recommandation qui propose un programme de réinstallation à l'échelle de l'Union, pour offrir 20 000 places selon une clé de répartition.

Dienovereenkomstig komt de Commissie met deze aanbeveling, waarin een EU-brede hervestigingsregeling wordt voorgesteld waarbij op basis van een verdeelsleutel 20 000 plaatsen beschikbaar worden gesteld.


Première étape de ce processus de relance, la Commission soumet à consultation, à travers le présent livre vert, ses nouvelles idées afin de faire face aux défis et problèmes posés encore aujourd’hui par la fragmentation de la recherche, la faiblesse des investissements, l’internationalisation progressive de la science et de la technologie.

Als eerste stap in dit dynamiseringsproces legt de Commissie, via dit groenboek, haar nieuwe ideeën ter raadpleging voor. Die ideeën moeten een begin van antwoord bieden op de nog altijd bestaande uitdagingen van versnippering van de onderzoeksinspanningen, tekort aan investeringen en gestage internationalisering van wetenschap en technologie.


Pour compléter le processus de réforme engagé en 1999, la Commission soumet aujourd'hui à la consultation publique un ensemble de textes d'accompagnement («paquet modernisation»).

Om het hervormingsproces dat in 1999 van start ging af te ronden, begint de Commissie een openbare raadpleging over een pakket van begeleidende documenten ("het moderniseringspakket").


Je voudrais confirmer que non seulement aujourd’hui, alors que la commission de la culture et de l’éducation soumet plusieurs rapports importants, mais également au cours des derniers mois, voire même des dernières années, l’élan de développement dans le domaine de la culture et de l’éducation s’est avéré très important.

Ik wil graag onderstrepen dat er een zeer krachtige ontwikkeling gaande is op het gebied van cultuur en onderwijs. Niet alleen vandaag, nu de Commissie cultuur en onderwijs diverse belangrijke verslagen ter tafel heeft gelegd, maar ook de afgelopen maanden en zelfs jaren was dat het geval.


Dans la proposition qu'elle soumet aujourd'hui, la Commission invite le Parlement et le Conseil à adopter la décision requise pour permettre l'entrée en fonction du contrôleur, en déterminant deux aspects essentiels de son statut qui ne sont pas arrêtés dans le règlement, à savoir la rémunération du contrôleur et de son adjoint, ainsi que le siège de cet organe.

Met het voorstel dat hier wordt besproken, verzoekt de Commissie het Parlement en de Raad de beschikking goed te keuren die nodig is om mogelijk te maken dat de toezichthouder zijn ambt opneemt, via de regeling van twee essentiële punten van diens statuut waarover de verordening niets definitief bepaalt, namelijk de bezoldiging van de toezichthouder en zijn adjunct en de vestigingsplaats van dit orgaan.


Elle a été un grand rapporteur et c'est grâce à elle que le projet que le Parlement nous soumet aujourd'hui est un projet qui améliore le texte de la Commission.

Zij is een geweldige rapporteur geweest en dankzij haar is het project dat het Parlement nu aan ons voorlegt, een project geworden dat de tekst van de Commissie verbetert.


C’est tout le sens de cet Acte que la Commission soumet aujourd'hui au débat public.

Het is in die zin dat de Single Market Act, waarover de Commissie vandaag de publieke discussie opent, moet worden begrepen.


Au terme de plus d'un an et demi d'analyse approfondie, la commission de la Justice vous soumet aujourd'hui le résultat de ses travaux, ce texte qu'on dénomme communément « le grand Franchimont ».

Na meer dan anderhalf jaar analyse legt de commissie voor de Justitie u vandaag het resultaat van haar werk voor, de zogenaamde " grote Franchimont" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission soumet aujourd ->

Date index: 2022-05-03
w