Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission à prendre aussi vite " (Frans → Nederlands) :

De même, la Turquie doit prendre, aussi vite que possible, les mesures nécessaires pour satisfaire aux critères restants de la libéralisation du régime des visas afin de permettre à l’UE de lever les obligations de visa pour les citoyens turcs.

Turkije dient op zijn beurt de nodige maatregelen te nemen om zo snel mogelijk te voldoen aan de laatste benchmarks voor visumliberalisering, zodat de EU de visumplicht voor Turkse burgers kan opheffen.


12. rappelle aux États membres l'obligation qui leur incombe d'atteindre un bon état des eaux d'ici 2015, en vertu de la directive-cadre sur l'eau, et invite les États membres et la Commission à prendre aussi vite que possible toutes les mesures nécessaires et à mettre à disposition suffisamment de financements et de moyens techniques pour atteindre ces objectifs en matière de qualité de l'eau; considère que la participation des citoyens, des autorités compétentes des différents niveaux de gouvernement, des secteurs de la production, des ONG à vocation environnementale et de la société civile est essentielle en vue de la bonne mise en œ ...[+++]

12. herinnert de lidstaten aan hun verplichtingen onder de KRW om tegen 2015 een goede watertoestand te bereiken, en roept de lidstaten en de Commissie op zo snel mogelijk te handelen om alle noodzakelijke maatregelen te treffen en voldoende middelen en technische ondersteuning beschikbaar te stellen om deze doelstellingen betreffende waterkwaliteit te verwezenlijken; is van mening dat de participatie van burgers, de bevoegde autoriteiten op verschillende overheidsniveaus, producerende sectoren, milieu-ngo's en het maatschappelijk middenveld van essentieel belang is voor de succesvolle tenuitvoerlegging van de KRW en voor duurzaam milie ...[+++]


En 2002, la Commission a continué d'encourager les pays candidats à progresser, aussi vite que les circonstances le permettaient, vers les approches requises pour les Fonds structurels, en tenant compte des spécificités de chacun d'eux.

In 2002 is de Commissie stappen blijven zetten om zo spoedig mogelijk over te stappen op de voor de Structuurfondsen vereiste benaderingswijzen, rekening houdend met de specifieke kenmerken van de afzonderlijke kandidaat-lidstaten.


La Commission appelle aujourd'hui le Parlement européen et les États membres à adopter aussi vite que possible ses propositions visant à réduire les risques et à renforcer la résistance des banques de l'UE.

De Commissie roept het Europees Parlement en de lidstaten op zo snel mogelijk haar voorstellen goed te keuren om de risico's te beperken en de banken in de EU veerkrachtiger te maken.


La Commission compte sur le Parlement européen et le Conseil pour approuver les objectifs ambitieux qu’elle a présentés et adopter aussi vite que possible ces propositions législatives afin que les Européens puissent profiter pleinement des possibilités offertes par le numérique.

De Commissie rekent op het Europees Parlement en de Raad om met deze ambitieuze doelstellingen in te stemmen en de wetsvoorstellen op korte termijn goed te keuren. De Europese burger kan dan profiteren van de mogelijkheden van de nieuwe digitale technologie.


La Commission s’appuiera sur sa stratégie fiscale extérieure pour établir aussi vite que possible la première liste de ces juridictions fiscales commune à l’ensemble de l’Union.

De Commissie zal voortbouwen op haar externe belastingstrategie, met als doel zo snel mogelijk de eerste gemeenschappelijke Europese lijst met zulke belastingjurisdicties op te stellen.


Je me joins à mes collègues pour demander à la Commission de préciser aussi vite que possible les prochaines échéances devant mener à la conclusion du processus et de fermer les chapitres encore ouverts avant la fin de la Présidence hongroise.

Ik ben het eens met mijn collega’s die de Europese Commissie vragen om het verdere tijdpad voor het proces zo snel mogelijk mee te delen en de toetredingshoofdstukken af te sluiten tijdens het Hongaarse voorzitterschap.


46. invite la Commission à prendre aussi en compte, outre le potentiel d'emplois hautement qualifiés, les nombreux emplois de niveau de qualification moyen et peu élevé dans l'économie durable, ainsi que les travailleurs peu qualifiés mais spécialisés; demande à la Commission et aux États membres de tenir particulièrement compte de cet élément dans les lignes directrices pour les politiques de l'emploi; invite les État membres à revaloriser les emplois en question et à garantir un travail décent;

46. verzoekt de Commissie om naast het werkgelegenheidspotentieel voor hooggekwalificeerde werknemers bijzondere aandacht te besteden aan de vele arbeidsplaatsen in het middelste en lage kwalificatiesegment van de duurzame economie, alsmede aan ongeschoolde, maar gespecialiseerde werknemers; verzoekt de Commissie en de lidstaten hier in het bijzonder rekening mee te houden in de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid; verzoekt de lidstaten de arbeidsplaatsen in het middelste en lage opleidingsgebied op te waarderen en voor waa ...[+++]


Toutefois, comme mes autres collègues, je presse la Commission de prendre très vite des mesures.

Hoe dan ook, net als mijn collega's, wil ik er bij de Commissie op aandringen snel tot maatregelen over te gaan.


19. est d'avis qu'il faut activer la poursuite de la libéralisation du secteur des déchets et invite la Commission à prendre aussi rapidement que faire se peut des initiatives à cet égard;

19. is van mening dat de verdere liberalisering van de afvalverwijdering moet worden bevorderd en nodigt de Commissie uit zo spoedig mogelijk desbetreffende initiatieven te ontwikkelen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission à prendre aussi vite ->

Date index: 2023-12-18
w