Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission était composée » (Français → Néerlandais) :

La commission était composée paritairement d'un représentant par organisation syndicale représentative au sens de l'article 7 de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités et d'un nombre égal de membres du Service public fédéral Personnel et Organisation à savoir le président du comité de direction, le titulaire de la fonction de management N-1 auprès de l'Institut de formation de l'administration fédérale et un membre de celui-ci.

De commissie was paritair samengesteld uit één vertegenwoordiger per representatieve vakorganisatie in de zin van artikel 7 van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, en een gelijk aantal leden van de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie, te weten de voorzitter van het directiecomité, de houder van de managementfunctie N-1 bij het Opleidingsinstituut van de Federale Overheid en een lid daarvan.


À cet égard, elle relève que l’infraction dont Coppens a été tenue pour responsable par la Commission était composée de deux accords : l’un sur les faux devis, selon lequel les concurrents de l’entreprise désignée pour remporter le marché offraient au client un prix supérieur à celui proposé par celle-ci, et l’autre sur les commissions, visant à dédommager les concurrents ayant volontairement renoncé à faire des offres compétitives.

In dat verband merkt het op dat de inbreuk waarvoor Coppens door de Commissie aansprakelijk werd gesteld uit twee overeenkomsten bestond: de overeenkomst inzake de fictieve offertes, in het kader waarvan de concurrenten van de onderneming die de opdracht diende te krijgen, de klant een offerte deden die duurder was dan de offerte van bedoelde onderneming, en de overeenkomst inzake commissies, waarmee werd beoogd concurrenten te vergoeden die vrijwillig hadden afgezien van het uitbrengen van concurrerende offertes.


La délégation a mené sa mission du 29 au 31 octobre 2012; elle était composée de trois membres de la commission PETI (Judith Merkies, chef de délégation, Margrete Auken et Erminia Mazzoni, présidente de la commission) ainsi que de sept députés accompagnants de l'État membre concerné (Roberta Angelilli, Alfredo Antoniozzi, Clemente Mastella, Roberto Gualtieri, Guido Milana, David-Maria Sassoli et Niccolò Rinaldi).

De delegatie maakte de verplaatsing op 29-31 oktober 2012 en bestond uit drie leden (Judith Merkies, delegatieleider, Margrete Auken en Erminia Mazzoni, PETI-voorzitter) en zeven meereizende leden van de lidstaat in kwestie (Roberta Angelilli, Alfredo Antoniozzi, Clemente Mastella, Roberto Gualtieri, Guido Milana, David-Maria Sassoli en Niccolò Rinaldi).


Il a déclaré que la Commission était influencée du fait qu’elle était composée de dirigeants suppléants des partis européens.

Hij heeft gezegd dat de Commissie onder invloed staat van het feit dat zij bestaat uit plaatsvervangende voorzitters van Europese partijen.


Il a déclaré que la Commission était influencée du fait qu’elle était composée de dirigeants suppléants des partis européens.

Hij heeft gezegd dat de Commissie onder invloed staat van het feit dat zij bestaat uit plaatsvervangende voorzitters van Europese partijen.


La commission juridique a précisé que la base juridique adéquate était composée par l'article 31, point a) et article 34, paragraphe 2, point c) du Traité.

De Juridische Commissie heeft naar aanleiding hiervan aangegeven dat de juiste rechtsgrondslag artikel 31, punt a) en artikel 34, lid 2, punt c) van het Verdrag was.


Cette délégation était conduite par M. Terrence WYNN, Président de la Commission du budget, et composée comme suit:

Deze delegatie werd geleid door de heer TerrenceWYNN, voorzitter van de Begrotingscommissie, en bestond uit:


La délégation du Mexique était conduite par M. Ángel Gurría, Secrétaire d'Etat aux relations extérieures, accompagné de M. Jaime Zabludovsky, sous-secrétaire d'Etat au commerce, et la délégation de l'Union européenne était composée des ministres des affaires étrangères des Pays-Bas, de l'Irlande et du Luxembourg, ainsi que de M. Manuel Marín, vice-président de la Commission européenne.

De Mexicaanse delegatie werd geleid door de heer Ángel Gurría, Minister van Buitenlandse Zaken, die vergezeld was van de Vice-Minister voor Handel, de heer Jaime Zabludovsky, en de delegatie van de Europese Unie bestond uit de Ministers van Buitenlandse Zaken van Nederland, Ierland en Luxemburg, alsook de heer Manuel Marín, Vice-Voorzitter van de Europese Commissie.


La mission technique d'évaluation engagée par la Commission était composée d'experts en épidémiologie, planification sanitaire, médicale et nutritionnelle ; elle s'est rendue à Cuba entre le 7 et le 18 mars 1994.

Het door de Commissie aangetrokken technische evaluatieteam was samengesteld uit deskundigen op het gebied van de epidemiologie, en van de planning van gezondheidszorg, medische hulp en voedingsmiddelen; dit team heeft Cuba van 7 tot 18 maart 1994 bezocht en vastgesteld dat de dringendste behoeften op medisch gebied elementaire geneesmiddelen betroffen en desinfectiemateriaal.


La délégation de l'UE était dirigée par M. Alan Mayhew, directeur à la direction générale de la Commission européenne. Elle était composée de représentants de la Commission européenne et des Etats membres.

Aan het hoofd van de EU-delegatie stond Alan Mayhew, directeur bij het Directoraat-generaal I van de Europese Commissie. Verder bestond de delegatie uit vertegenwoordigers van de Europese Commissie en afgevaardigden van de Lid-Staten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission était composée ->

Date index: 2023-01-20
w