Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communales en tenant compte des cinq critères fixés " (Frans → Nederlands) :

Au cours des travaux préparatoires, cette disposition fut justifiée de la manière suivante : « L'article 68 de la loi du 15 mai 2007 prévoit actuellement que, dans l'hypothèse où les différents conseils communaux des communes d'une zone de secours ne se mettent pas d'accord sur leur dotation à la zone, le Roi doit déterminer les modalités de calcul de ces dotations communales en tenant compte des cinq critères fixés par le même article.

Tijdens de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Het vigerende artikel 68 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid bepaalt dat, wanneer de verschillende gemeenteraden van de gemeenten van een hulpverleningszone het niet eens worden over hun dotatie aan de zone, de Koning de nadere berekeningsregels voor die gemeentelijke dotaties moet vaststellen, rekening houdend met [...] de vijf in dit artikel bepaalde criteria.


À défaut d'accord, ces dotations communales sont fixées par le gouverneur de la province en tenant compte de sept critères (la population résidentielle et active, la superficie, le revenu cadastral, le revenu imposable, les risques, le temps d'intervention moyen et la capacité financière).

Bij gebrek aan akkoord, worden deze gemeentelijke dotaties bepaald door de gouverneur van de provincie rekening houdend met 7 criteria (de residentiële en actieve bevolking, de oppervlakte, het kadastraal inkomen, het belastbaar inkomen, de risico's, de gemiddelde interventietijd en de financiële draagkracht).


L'article 68 de la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile prévoit que, dans l'hypothèse où les différents conseils communaux des communes d'une zone de secours ne se mettent pas d'accord sur leur dotation à la zone, le Roi doit déterminer les modalités de calcul de ces dotations communales en tenant compte au moins des cinq critères fixés par le même article.

Artikel 68 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid bepaalt dat, indien de verschillende gemeenteraden van de gemeenten van een hulpverleningszone geen akkoord bereiken over hun dotatie aan de zone, de Koning de nadere bepalingen moet vaststellen voor de berekening van die gemeentelijke dotaties, rekening houdende met minstens vijf criteria die in dat artikel zijn vastgesteld.


L'article 68 de la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile prévoit que, dans l'hypothèse où les différents conseils communaux des communes d'une zone de secours ne se mettent pas d'accord sur leur dotation à la zone, le Roi doit déterminer les modalités de calcul de ces dotations communales en tenant compte au moins des cinq critères fixés par le même article.

Artikel 68 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid bepaalt dat, indien de verschillende gemeenteraden van de gemeenten van een hulpverleningszone geen akkoord bereiken over hun dotatie aan de zone, de Koning de nadere bepalingen moet vaststellen voor de berekening van die gemeentelijke dotaties, rekening houdende met minstens vijf criteria die in dat artikel zijn vastgesteld.


L'accord du 18 mars fixe que: pour chaque Syrien renvoyé en Turquie à partir des îles grecques, un autre Syrien de Turquie est réinstallé en Europe, en tenant compte des critères de vulnérabilité des Nations Unies.

Het akkooord van 18 maart stelt dat : voor elke Syriër die naar Turkije wordt teruggestuurd vanuit de Griekse eilanden, een andere Syriër vanuit Turkije hervestigd wordt naar Europa, rekening houdend met de kwetsbaarheidscriteria van de Verenigde Naties.


L'article 68 de la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, tel qu'il a été modifié par la disposition attaquée, habilite le gouverneur de province à fixer, à défaut d'accord entre les communes concernées, la dotation de chaque commune de la zone de secours en tenant compte des critères fixés par son paragraphe 3 et étant entendu que le critère de la population résidentielle et active doit se voir attribuer une pondération ...[+++]

Artikel 68 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, zoals gewijzigd bij de bestreden bepaling, machtigt de provinciegouverneur ertoe, bij gebrek aan een akkoord tussen de betrokken gemeenten, de dotatie van elke gemeente van de hulpverleningszone vast te stellen rekening houdend met de criteria die zijn bepaald bij paragraaf 3 ervan en met dien verstande dat aan het criterium van de residentiële en actieve bevolking een weging van minstens 70 pct. wordt toegekend.


1. a) Les présidences tournantes des Conférences interministérielles (CIM) sont organisées selon un tour de rôle entre les Entités, en ce compris la fédérale, la "répartition entre groupes linguistiques" ne constituant pas un critère pertinent à cet égard. b) Sur la base des propositions émanant de chaque Entité et pour lesquelles l'on s'est efforcé d'aboutir à un consensus tenant compte des différentes demandes, il a été convenu au sein du groupe ...[+++]

1. a) De roterende voorzitterschappen van de Interministeriële Conferenties (IMC's) worden georganiseerd volgens een beurtrol tussen de Entiteiten, inclusief de federale, waarbij de "verdeling over de taalgroepen" niet speelt als relevant criterium. b) Op basis van voorstellen, uitgaande van elke Entiteit, en waarbij, rekening houdend met de verschillende verzoeken, gestreefd werd naar consensus, werd binnen de interfederale werkgroep overeengekomen om tot eind september 2015 de voorzitterschappen van de verschill ...[+++]


À la demande d'une membre de savoir si l'on n'emploie pas des critères trop stricts fixés et qui ne soient pas trop arbitraires, M. Roosemont répond que pour les délais, par exemple, (quatre ou cinq ans), l'Office des étrangers se base sur la circulaire, avec une application souple et tenant compte des circonstances exceptionnelles éventuelles.

Op de vraag van een lid of men niet al te strikte en vrij willekeurige criteria hanteert, antwoordt de heer Roosemont dat, bijvoorbeeld, wat de termijnen betreft, de Dienst Vreemdelingenzaken zich op de omzendbrief baseert maar deze soepel toepast en rekening houdt met eventuele uitzonderlijke omstandigheden.


Le projet de loi fixe les nouvelles contributions des opérateurs en fonction de trois critères assez classiques de répartition mais, surtout, en tenant compte des données économiques actuelles et de l'analyse des risques les plus récents.

Het wetsontwerp legt de nieuwe bijdragen vast voor de operatoren op grond van drie klassieke verdelingscriteria, maar houdt vooral rekening met de huidige economische gegevens en de recente risicoanalyse.


Le directeur du bureau de chômage compétent autorise le travail bénévole en tenant compte des critères fixés par la réglementation et les circulaires administratives.

De directeur van het bevoegde werkloosheidsbureau verleent toelating voor vrijwilligerswerk, rekening houdend met de criteria die zijn vastgelegd in de reglementering en in de administratieve circulaires.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communales en tenant compte des cinq critères fixés ->

Date index: 2023-07-01
w