Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communautaire comprend également » (Français → Néerlandais) :

Cet ensemble de mesures comprend également une proposition destinée à modifier le règlement (CE) nº 718/1999 du Conseil relatif à une politique de capacité des flottes communautaires dans la navigation intérieure en vue de promouvoir le transport par voie navigable[23] afin de mobiliser des ressources financières pour la mise en place, entre autres, de mesures environnementales.

Dit pakket bevat voorts een voorstel tot wijziging van Verordening (EG) nr. 718/1999 van de Raad betreffende het beleid ten aanzien van de capaciteit van de communautaire binnenvaartvloot met het oog op de bevordering van het vervoer over de binnenwateren[23] om diens financiële middelen onder andere voor milieumaatregelen in te zetten.


Par dérogation au § 2, lorsqu'un groupe d'entreprises de dimension communautaire comprend une ou plusieurs entreprises ou un ou plusieurs groupes d'entreprises qui sont également de dimension communautaire, le comité d'entreprise européen est institué au niveau du groupe, sauf accord contraire.

Wanneer een concern met een communautaire dimensie een of meer ondernemingen of concerns telt die zelf ondernemingen met een communautaire dimensie of concerns met een communautaire dimensie zijn, wordt de Europese ondernemingsraad in afwijking van paragraaf 2 op het niveau van het concern opgericht, tenzij anders is overeengekomen.


Le droit communautaire comprend également un ensemble de directives visant à mettre en œuvre le principe de l’égalité de traitement entre travailleurs masculins et travailleurs féminins .

Het Gemeenschapsrecht omvat tevens een aantal richtlijnen die de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke werknemers beogen .


Cette collaboration comprend également l'organisation de réunions locales avec les organismes régionaux et communautaires sur une base trimestrielle.

Deze samenwerking behelst eveneens de organisatie van lokale vergaderingen met de gewest- en gemeenschapsinstellingen op trimestriële basis.


Cette stratégie globale et coordonnée, qui comprend des mesures de réforme des marchés du travail, des produits et des services au niveau tant national que communautaire, est également le principal outil de l’UE pour faire face aux implications du vieillissement de la population et aux défis posés par la mondialisation.

Deze alomvattende en gecoördineerde strategie, die hervormingsmaatregelen omvat voor de arbeids-, goederen- en dienstenmarkten op nationaal en communautair niveau, is ook het belangrijkste EU-instrument om de gevolgen van de vergrijzing op te vangen en de uitdagingen van de globalisering aan te gaan.


(5) La législation communautaire actuelle comprend également la directive 2002/20/CE , la directive 2002/22/CE , la directive 2002/19/CE , la directive 2002/58/CE , la directive 1999/93/CE et la directive 2000/31/CE , ainsi que la résolution du Conseil du 18 février 2003 sur la mise en œuvre du plan d'action e Europe 2005 .

(5) De vigerende communautaire regelgeving omvat Richtlijn 2002/20/EG , Richtlijn 2002/22/EG , Richtlijn 2002/19/EG , Richtlijn 2002/58/EG , Richtlijn 1999/93/EG , Richtlijn 2000/31/EG en de Resolutie van de Raad van 18 februari 2003 betreffende de uitvoering van het Actieplan eEurope 2005 .


Aux termes de l'article 152 du traité , l'action communautaire dans le domaine de la santé publique comprend également l'information en matière de santé.

Volgens artikel 152 van het Verdrag behoort tot het optreden van de Gemeenschap op het gebied van de volksgezondheid onder meer het verstrekken van gezondheidsinformatie.


Cette liberté comprend également la liberté d'imposer des obligations aux fournisseurs de services pour autant qu'elles soient conformes aux règles communautaires.

Dit laatste recht omvat ook het recht om de verleners van dergelijke diensten verplichtingen op te leggen, vooropgesteld dat deze verplichtingen in overeenstemming zijn met de communautaire regels.


25. rappelle que les autorités locales doivent conserver le libre choix du mode de gestion des services d'intérêt général dont elles sont responsables, en vertu des dispositions de leurs États membres respectifs et que cette liberté comprend le droit de recourir à une gestion directe ou à une gestion déléguée de ces services; souligne toutefois que lorsqu'une autorité locale décide de recourir à la gestion déléguée des services d'intérêt général dont elle est responsable, elle est tenue de recourir à une mise en concurrence systématique, conformément au droit communautaire; soulign ...[+++]

25. wijst erop dat de plaatselijke overheden de vrije keus moeten blijven houden inzake de wijze van bedrijfsvoering van de diensten van algemeen belang waarvoor zij krachtens de bepalingen van hun respectieve lidstaten verantwoordelijk zijn en dat deze vrijheid ook het recht inhoudt te kiezen voor rechtstreeks beheer of voor uitbesteding van deze diensten; onderstreept echter dat wanneer een plaatselijke overheid besluit diensten van algemeen belang waarvoor zij verantwoordelijk is uit te besteden, zij verplicht is systematisch gebruik te maken van een openbare aanbestedingsprocedure, overeenkomstig het Gemeenschapsrecht; benadrukt vo ...[+++]


« Par dérogation à l'article 70, le Conseil de direction comprend également pour une durée de trois ans prenant cours à partir de leur entrée en fonction, les personnes désignées par le Collège de la Commission communautaire française, suite à l'appel public publié au Moniteur belge du 20 juin 1997 et qui exercent toutes les prérogatives attachées au rang dont ils sont temporairement revêtus».

« In afwijking op artikel 70 bestaat de Directieraad ook voor een periode van drie jaar met ingang van hun indiensttreding uit de personen, aangeduid door het College van de Franse Gemeenschapscommissie ten gevolge van de in het Belgisch Staatsblad van 20 juni 1997 bekendgemaakte openbare oproep, die alle voorrechten verbonden aan de rang, die ze voorlopig bekleden, uitoefenen».


w