Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communauté devrait prendre " (Frans → Nederlands) :

Le Sénat belge devrait prendre l'engagement de ne pas se dessaisir de cette question tant que la communauté internationale n'aura pas avancé considérablement dans la résolution du problème.

De Belgische Senaat zou zich ertoe moeten verbinden deze zaak niet los te laten zolang de internationale gemeenschap geen zichtbare vooruitgang boekt om het probleem op te lossen.


En tant que préfiguration du futur Sénat des régions et des communautés, notre assemblée devrait prendre au sérieux sa mission de consultation à propos des conflits d'intérêts.

In voorafspiegeling van de toekomstige Senaat der gewesten en gemeenschappen zou onze assemblee haar adviestaak inzake belangenconflicten op een ernstige wijze moeten vervullen.


La loi spéciale du 13 juillet 2001 modifiant la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions prévoit la conclusion d'un accord de coopération entre le pouvoir fédéral et les régions en vue de créer une Agence de l'information patrimoniale, qui devrait prendre la forme d'un établissement public doté de la personnalité juridique.

De bijzondere wet van 13 juli 2001 tot wijziging van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en gewesten voorziet in een samenwerkingakkoord tussen de federale overheid en de regio's met het oog op de oprichting van een Agentschap van de Patrimoniale Informatie. Dat moet de vorm aannemen van een openbare instelling met rechtspersoonlijkheid.


Mme Dehaene ajoute que la commission d'évaluation devrait prendre contact elle-même avec les communautés et leur présenter son rapport annuel.

Mevrouw Dehaene voegt hieraan toe dat de evaluatiecommissie zelf op de Gemeenschappen zou moeten toestappen om haar jaarverslag toe te lichten.


Le Sénat belge devrait prendre l'engagement de ne pas se dessaisir de cette question tant que la communauté internationale n'aura pas avancé considérablement dans la résolution du problème.

De Belgische Senaat zou zich ertoe moeten verbinden deze zaak niet los te laten zolang de internationale gemeenschap geen zichtbare vooruitgang boekt om het probleem op te lossen.


si la question chypriote n’était pas réglée à court terme et s’il était décidé d’allouer des fonds supplémentaires pour un montant substantiel à la communauté chypriote turque, la Commission devrait prendre un certain nombre de mesures afin de renforcer sa gestion du programme d’aide;

indien er op korte termijn geen regeling wordt getroffen en wordt besloten dat er een omvangrijke vervolgfinanciering moet worden verstrekt aan de TCg, zou de Commissie een aantal stappen moeten ondernemen om het beheer van het steunprogramma te verbeteren;


Cette évaluation devrait prendre en compte tous les aspects du processus d'élaboration et de mise en œuvre des stratégies par pays, sur le terrain comme dans les capitales, et examiner les aspects relatifs à la coordination et à la complémentarité entre la Communauté, les États membres et les autres donateurs.

Bij deze beoordeling moet rekening gehouden worden met alle aspecten van de voorbereiding en de uitvoering van landenstrategieën, zowel in het veld als in de hoofdsteden, en moeten ook de coördinatie en de complementariteit tussen het optreden van de Gemeenschap, de lidstaten en de andere donoren, aan de orde komen.


Le but en est de recueillir l'avis des autorités, des entreprises et des consommateurs quant aux mesures que la Communauté devrait envisager de prendre.

Het doel is regeringen, de industrie en de consumenten te raadplegen over welke maatregelen de Gemeenschap volgens hen moet overwegen.


Ainsi, le texte vise à ce que la Communauté favorise pour autant que nécessaire : - la réalisation de projets de coopération technique entre l'entité ou les entités responsables des réseaux transeuropéens d'énergie qui participent au bon fonctionnement des interconnexions européennes; - la coopération entre les Etats membres par des consultations mutuelles en vue de faciliter la mise en oeuvre des procédures d'autorisation pour la réalisation des projets en matière de réseaux transeuropéens d'énergie afin d'en diminuer les délais ; La Commission devrait prendre ...[+++]en étroite collaboration avec les Etats membres concernés, toute initiative utile pour promouvoir la coordination des activités visées.

Zo wordt bepaald dat de Gemeenschap, voor zover dit nodig is, het volgende bevordert : - de uitvoering van projecten voor technische samenwerking tussen de voor de transeuropese energienetwerken verantwoordelijke lichamen die deel hebben in de goede werking van de Europese netwerkverbindingen ; - de samenwerking tussen de Lid-Staten door middel van wederzijds overleg om de vergunningsprocedures voor de verwezenlijking van projecten op het gebied van transeuropese energienetwerken gemakkelijker te laten verlopen, ten einde de duur ervan te bekorten.


Pour contribuer à ce résultat, l'Union européenne devrait prendre les initiatives suivantes: faire participer les pays associés à un dialogue macroéconomique régulier sur la base des procédures de surveillance multilatérales de la Communauté et organiser des réunions ministérielles conjointes au niveau Ecofin; créer des "agences d'investissements étrangers" financées par le programme PHARE; réaliser une étude sur les obstacles à l'investissement en Europe orientale en s'appuyant sur les trav ...[+++]

Ter verwezenlijking hiervan moet de EU de geassocieerde landen betrekken bij een regelmatige macro-economische dialoog die is gebaseerd op de eigen multilaterale toezichtprocedures van de Unie en gezamenlijke bijeenkomsten op het niveau van de ministers van Ecofin organiseren, door PHARE gefinancieerde "bureaus voor buitenlandse investeringen" oprichten, een studie verrichten van de belemmeringen die investeringen in Oost-Europa in de weg staan om de investeringsgroep van de G-24 te helpen, investeringen in de energiesector stimuleren via het Europese Energiehandvest, het door PHARE gefinancierde joint-venture-programma verder ontwikkele ...[+++]


w