Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communauté et donc de parlementaire censé veiller " (Frans → Nederlands) :

Il est donc important que les administrateurs disposent d'une fonction indépendante, chargée de veiller à la bonne mise en œuvre et à l'efficacité des dispositifs de gouvernance censés garantir une bonne supervision.

Daarom is het belangrijk dat beheerders een onafhankelijke functie hebben om toe te zien op de tenuitvoerlegging en doeltreffendheid van de beheersregelingen die in effectief toezicht voorzien.


Dans son Accord de Gouvernement, le gouvernement actuel s’est engagé à veiller à la bonne mise en œuvre de la sixième réforme de l'État et donc également au transfert du programme Pôles d'attraction interuniversitaires vers les Communautés.

Deze regering heeft in het Regeerakkoord gesteld dat zij zal toezien op de correcte uitvoering van de zesde staatshervorming en dus ook de overheveling van het Programma Interuniversitaire attractiepolen naar de Gemeenschappen.


Les normes IFRS jouent donc un rôle majeur dans le fonctionnement du marché intérieur et, dès lors, la Communauté a un intérêt direct à veiller à ce que le processus d’élaboration et d’approbation de ces normes IFRS aboutisse à des normes qui soient cohérentes avec les exigences du cadre juridique du marché intérieur.

IFRS zijn dus van groot belang voor de werking van de interne markt en de Gemeenschap heeft er derhalve rechtstreeks belang bij ervoor te zorgen dat het proces dat tot de opstelling en goedkeuring van IFRS leidt, standaarden oplevert die consistent zijn met de vereisten van het rechtskader van de interne markt.


4. invite le gouvernement à favoriser la mise en place d'un dialogue global entre les communautés ethniques, à tenir compte des sensibilités de toutes les communautés et minorités dans les décisions qu'il adopte, comme le projet d'urbanisme de "Skopje 2014", et à éviter les actes et les initiatives visant à renforcer l'identité nationale au détriment des autres communautés; appelle l'attention sur la nécessité de veiller au bon fonctionneme ...[+++]

4. verzoekt de regering een brede dialoog tussen de etnische gemeenschappen te bevorderen en in haar besluitvorming naar behoren rekening te houden met de gevoeligheden van alle gemeenschappen en minderheden, zoals in het kader van het stadsontwikkelingsplan voor "Skopje 2014", en geen acties te ondernemen of initiatieven te nemen met als doel de nationale identiteit te versterken ten koste van andere gemeenschappen; wijst erop dat de parlementaire commissie voor interetnische betrekkingen in het kader van de integratie van de minder ...[+++]


5. invite le gouvernement à favoriser la mise en place d'un dialogue global entre les communautés ethniques, à tenir compte des sensibilités de toutes les communautés et minorités dans les décisions qu'il adopte, comme le projet d'urbanisme de «Skopje 2014», et à éviter les actes et les initiatives visant à renforcer l'identité nationale au détriment des autres communautés; appelle l'attention sur la nécessité de veiller au bon fonctionneme ...[+++]

5. verzoekt de regering een brede dialoog tussen de etnische gemeenschappen te bevorderen en in haar besluitvorming naar behoren rekening te houden met de gevoeligheden van alle gemeenschappen en minderheden, zoals in het kader van het stadsontwikkelingsplan voor „Skopje 2014”, en geen acties te ondernemen of initiatieven te nemen met als doel de nationale identiteit te versterken ten koste van andere gemeenschappen; wijst erop dat de parlementaire commissie voor interetnische betrekkingen in het kader van de integratie van de minder ...[+++]


Il convient donc que les assistants parlementaires accrédités soient soumis au régime applicable aux autres agents des Communautés européennes, fixé par le règlement (CEE, Euratom, CECA) no 259/68 du Conseil (3), de manière à tenir compte de leur situation particulière, des tâches particulières qu'ils sont appelés à effectuer et des devoirs et obligations spécifiques qu'ils doivent respecter à l'égard des députés au Parlement européen pour qui ils sont ...[+++]

Op geaccrediteerde parlementaire medewerkers dient dan ook de in Verordening (EEG, Euratom, EGKS) nr. 259/68 van de Raad (3) vervatte Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen te worden toegepast, teneinde rekening te houden met hun bijzondere situatie, de van hen gevraagde arbeidsprestaties en de taken en plichten die zij moeten vervullen voor de leden van het Europees Parlement voor wie zij opdracht krijgen te werken.


E. considérant que, au mépris du principe iura novit curia (le juge est censé connaître la loi), la Cour de cassation française n'a pas appliqué l'article 10 du Protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes, du 8 avril 1965, dans son arrêt n° 1784 du 16 mars 2005, déniant ainsi à Jean-Charles Marchiani le bénéfice de l'immunité dont jouissent les parlementaires nationaux en vertu de l'article 100-7 du code d ...[+++]

E. overwegende dat het Franse Hof van Cassatie, in strijd met het beginsel iura novit curia, heeft verzuimd artikel 10 van het Protocol van 8 april 1965 betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen toe te passen in zijn arrest nr. 1784 van 16 maart 2005 en daardoor Jean-Charles Marchiani de door artikel 100-7 van het wetboek van strafrecht aan leden van het nationale parlement toegekende immuniteit heeft ontzegd,


Il convient donc d'adapter à la fois l'acte d'adhésion et les textes de réforme de la PAC, avant l'adhésion, pour veiller à ce que tous soient complets et compatibles; en d'autres termes, pour veiller à ce qu'ils puissent fonctionner dans une communauté élargie.

Daarom moeten het pakket tot hervorming van het GLB en de Toetredingsakte beide vóór de toetreding worden aangepast om ervoor te zorgen dat zij compleet en onderling verenigbaar zijn, d.w.z. dat zij in een uitgebreide Gemeenschap kunnen functioneren.


Ces instruments économiques incitent les consommateurs à moins polluer ou à moins utiliser les ressources naturelles et peuvent donc encourager les investissements dans le domaine de l'environnement, mais il faut veiller à ne pas contrevenir aux règles prévues par la Communauté en matière d'aides d'État.

Deze instrumenten vormen een economische prikkel om verontreinigingsniveaus te reduceren en het gebruik van natuurlijke hulpbronnen te verminderen, en stimuleren zodoende milieu-investeringen, hoewel ervoor moet worden gewaakt dat de communautaire regels inzake overheidssteun worden overtreden.


(14) considérant que, aux termes de l'article 128 paragraphe 4 du traité, la Communauté tient compte des aspects culturels dans son action au titre d'autres dispositions dudit traité; qu'il convient donc de veiller à ce que la participation du présent programme reflète la diversité culturelle européenne;

14. Overwegende dat de Gemeenschap volgens artikel 128, lid 4, van het Verdrag bij haar optreden uit hoofde van andere bepalingen van ditzelfde Verdrag met de culturele aspecten rekening houdt, en dat ervoor moet worden gezorgd dat de deelneming aan het Programma de culturele verscheidenheid van Europa weerspiegelt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté et donc de parlementaire censé veiller ->

Date index: 2022-10-01
w