Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communications entre les personnes soient aussi ouvertes " (Frans → Nederlands) :

Nous nous efforçons de garantir que les communications entre les personnes soient aussi ouvertes que possible.

Wij streven naar een zo onbelemmerd mogelijke communicatie tussen mensen.


La ministre entend y associer l'IBSR, mais aussi des représentants de l'Union des villes et des communes de manière à pouvoir rédiger des arrêtés royaux qui soient inattaquables du point de vue réglementaire mais qui soient aussi le plus adaptés possible aux diversités de situations entre les agglomérations et les zones en dehor ...[+++]

De minister wil daar het BIVV bij betrekken maar ook vertegenwoordigers van de Vereniging van steden en gemeenten om de koninklijke besluiten te kunnen opstellen die vanuit reglementair oogpunt niet betwist kunnen worden maar die ook zo goed als mogelijk aangepast zijn aan de verschillende situaties tussen bebouwde kom en zones buiten de bebouwde kom.


D. considérant que le droit de pétition renforce la communication entre le Parlement européen et les citoyens et résidents de l'Union, tout en pouvant représenter, pour ces personnes, un mécanisme ouvert, démocratique et transparent permettant d'obtenir, lorsque cela est légitime et justifié, une solution extrajudiciaire à leur requête, notamment lorsque celle-ci a trait aux problèmes de transposition du droit de l'Union; considérant que les pétitions fournissent des indications précieuses a ...[+++]

D. overwegende dat het recht om verzoekschriften in te dienen de ontvankelijkheid van het Europees Parlement voor de burgers en ingezetenen van de Unie vergroot en mensen tegelijkertijd een open, democratisch en transparant mechanisme kan bieden waarmee zij, indien legitiem en gerechtvaardigd, een buitengerechtelijke oplossing voor hun klachten kunnen verkrijgen, met name wanneer deze betrekking hebben op problemen met de tenuitvoerlegging van Europese wetgeving; overwegende dat verzoekschriften waardevolle feedback opleveren voor wetgevers en uitvoerende organen op zowel EU- als nationaal niveau;


Les référendaires font certes partie d'une catégorie spécifique quant au nombre d'années requises comme expérience professionnelle pour la troisième voie. Mais cette catégorie reprend aussi d'autres personnes pour lesquelles la troisième voie ne sera pas ouverte, entre autres les référendaires adjoints au Conseil d'État, les référendaires à la Cour ...[+++]

Inzake het vereiste aantal jaren beroepservaring voor de derde toegangsweg, behoren de referendarissen misschien wel tot een specifieke categorie, maar daartoe behoren echter ook andere personen voor wie de derde toegangsweg niet wordt opengesteld, ondermeer de referendarissen bij de Raad van State, de referendarissen bij het Grondwettelijk Hof, de referendarissen of parketjuristen bij de hoven van beroep en bij de rechtbanken van eerste aanleg.


En effet, dans cette dernière proposition, la procréation médicalement assistée est présentée comme un traitement qui a pour objet de remédier à la stérilité, à l'infertilité ou à l'hypofertilité d'un couple ou d'éviter la transmission à l'enfant d'une maladie génétique d'une particulière gravité alors que la nouvelle proposition de loi nº 3-1067 prévoit que la procréation médicalement assistée est ouverte à toute personne qui ne peut avoir un enfant de manière naturelle et donc aussi, entre autres, a ...[+++]

Immers werd in dit laatste voorstel de medisch begeleide voortplanting voorgesteld als een behandeling die tot doel heeft om een oplossing te bieden voor de onvruchtbaarheid of de lage vruchtbaarheid van een koppel of voor de overdracht van een bijzonder ernstige genetische aandoening op het kind. In het nieuwe wetsvoorstel nr. 3-1067 daarentegen wordt medisch begeleide voortplanting ook toegankelijk gemaakt voor eenieder die geen kinderen kan krijgen op natuurlijke wijze, en onder meer ook voor lesbische koppels of voor alleenstaande vrouwen.


En effet, dans cette dernière proposition, la procréation médicalement assistée est présentée comme un traitement qui a pour objet de remédier à la stérilité, à l'infertilité ou à l'hypofertilité d'un couple ou d'éviter la transmission à l'enfant d'une maladie génétique d'une particulière gravité alors que la nouvelle proposition de loi nº 3-1067 prévoit que la procréation médicalement assistée est ouverte à toute personne qui ne peut avoir un enfant de manière naturelle et donc aussi, entre autres, a ...[+++]

Immers werd in dit laatste voorstel de medisch begeleide voortplanting voorgesteld als een behandeling die tot doel heeft om een oplossing te bieden voor de onvruchtbaarheid of de lage vruchtbaarheid van een koppel of voor de overdracht van een bijzonder ernstige genetische aandoening op het kind. In het nieuwe wetsvoorstel nr. 3-1067 daarentegen wordt medisch begeleide voortplanting ook toegankelijk gemaakt voor eenieder die geen kinderen kan krijgen op natuurlijke wijze, en onder meer ook voor lesbische koppels of voor alleenstaande vrouwen.


Les référendaires font certes partie d'une catégorie spécifique quant au nombre d'années requises comme expérience professionnelle pour la troisième voie. Mais cette catégorie reprend aussi d'autres personnes pour lesquelles la troisième voie ne sera pas ouverte, entre autres les référendaires adjoints au Conseil d'État, les référendaires à la Cour ...[+++]

Inzake het vereiste aantal jaren beroepservaring voor de derde toegangsweg, behoren de referendarissen misschien wel tot een specifieke categorie, maar daartoe behoren echter ook andere personen voor wie de derde toegangsweg niet wordt opengesteld, ondermeer de referendarissen bij de Raad van State, de referendarissen bij het Grondwettelijk Hof, de referendarissen of parketjuristen bij de hoven van beroep en bij de rechtbanken van eerste aanleg.


12. déplore que les marchés publics de nos principaux partenaires ne soient pas aussi ouverts que ceux de l'Union européenne; soutient vivement les travaux de la Commission visant à réviser la législation européenne en matière de marchés publics, et notamment l'application des mesures nécessaires pour assurer un accès équitable des entreprises de l'Union aux marchés publics des États tiers, d'une part, et des entreprises des États tiers aux marchés pu ...[+++]

12. betreurt het feit dat de overheidsopdrachten van onze voornaamste partners minder toegankelijk zijn dan die van de Unie; ondersteunt ten stelligste de werkzaamheden van de Commissie om de EU-wetgeving inzake overheidsopdrachten te herzien, met name de invoering van maatregelen die nodig zijn om zowel te zorgen voor de billijke toegang van EU-ondernemingen tot aanbestedingsprocedures in derde landen enerzijds en van ondernemingen uit derde landen tot de aanbestedingsprocedures in de EU anderzijds op basis van het beginsel van wederkerigheid, als om de positie van de Unie te versterken in haar onderhandelingen over de toegang van Euro ...[+++]


De nombreuses résolutions adoptées par l’Assemblée générale des Nations unis prient instamment, entre autres, l’Iran de renoncer dans sa législation et dans la pratique à toutes les discriminations visant des personnes, dont des Arabes, qui appartiennent à des minorités, afin de garantir que ces minorités bénéficient de conditions de scolarité aussi bonnes que tout autre ressortissant iranien et que de telles ...[+++]

In de genoemde resolutie van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties wordt Iran opgeroepen uit de wet en de praktijk alle vormen van discriminatie tegen minderheden, zoals de Arabieren, te schrappen om te waarborgen dat zij dezelfde gelijke kansen hebben op onderwijs als alle andere Iraniërs en dat deze kwesties openlijk worden besproken in volledige samenwerking met deze minderheden.


Il est important que ces modèles qui essaient de résoudre aussi la politique financière de la nouvelle économie, dans les conditions de la nouvelle économie, soient publiés ouvertement, afin de permettre la discussion entre les économistes et les politiciens.

Het is belangrijk dat deze modellen, waarmee ook wordt getracht een nieuw, aan de omstandigheden van de nieuwe economie aangepast monetair beleid op poten te zetten, openbaar worden gemaakt om een debat tussen economen en politici mogelijk te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communications entre les personnes soient aussi ouvertes ->

Date index: 2021-06-30
w