Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide compensatoire agrimonétaire
Aide compensatoire agromonétaire
Chez l'homme
Chez la femme
Démantèlement des MCM
Empoisonnement
Financement compensatoire
Fusillade
Impôt compensatoire
Indemnité compensatrice
MCM
Macrogénitosomie précoce
Montant compensatoire
Montant compensatoire adhésion
Montant compensatoire importation
Montant compensatoire monétaire
Paiement compensatoire
Paiement différentiel
Paiement en couverture de déficit
Peine capitale
Pendaison
Prime de complément
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Prélèvement compensateur
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Subvention compensatoire
TC
Taxe compensatoire
Telle que asphyxie par gaz
Versement de complément
électrocution

Vertaling van "compensatoires soient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
montant compensatoire monétaire [ démantèlement des MCM | MCM | montant compensatoire | montant compensatoire adhésion | montant compensatoire importation ]

monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]


macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, virilisere ...[+++]


impôt compensatoire | taxe compensatoire | TC [Abbr.]

compenserende heffing | tax tot vergoeding


aide compensatoire agrimonétaire | aide compensatoire agromonétaire

agromonetaire compenserende steun


indemnité compensatrice | paiement compensatoire | paiement différentiel | paiement en couverture de déficit | prime de complément | subvention compensatoire | versement de complément

inkomenscompensatie | inkomenssubsidie | inkomenstoeslag | variabele prijssteun


repos compensatoire autre que repos compensatoire secteur de la construction

inhaalrust, andere dan inhaalrust bouwbedrijf


taxe compensatoire [ prélèvement compensateur ]

compenserende heffing [ compenserende voorheffing ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sauf dans le cas visé au § 2, 1°, les dérogations ne sont autorisées qu'à la condition que des périodes équivalentes de repos compensatoires soient octroyées au cours des quatorze jours qui suivent.

Behalve in het geval vermeld in § 2, 1°, worden de afwijkingen slechts toegestaan op voorwaarde dat gelijkwaardige periodes van inhaalrust toegekend worden in de loop van de veertien volgende dagen.


Section 3. - Modification de la loi du 19 avril 2014 fixant certains aspects de l'aménagement du temps de travail des membres professionnels opérationnels des zones de secours et du Service d'incendie et d'aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale et modifiant la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile Art. 41. L'article 9 de la loi du 19 avril 2014 fixant certains aspects de l'aménagement du temps de travail des membres professionnels opérationnels des zones de secours et du Service d'incendie et d'aide médicale urgente de le Région de Bruxelles-Capitale et modifiant la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile est complété par deux alinéas rédigés comme suit: "Il peut être dérogé à l'alinéa 1 à la conditio ...[+++]

Afdeling 3. - Wijziging van de wet van 19 april 2014 tot vaststelling van bepaalde aspecten van de arbeidstijd van de operationele beroepsleden van de hulpverleningszones en van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp en tot wijziging van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid Art. 41. Artikel 9 van de wet van 19 april 2014 tot vaststelling van bepaalde aspecten van de arbeidstijd van de operationele beroepsleden van de hulpverleningszones en van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en D ...[+++]


La politique commerciale doit impérativement veiller à ce que les éventuelles distorsions commerciales provoquées par les subventions directes ou indirectes octroyées dans des pays tiers soient repérées et traitées avec efficacité, par exemple au moyen d’instruments de défense commerciale ou en recourant à la procédure de règlement des litiges de l’OMC en cas de violation des règles en vigueur, telles que la convention de l’OMC sur les subventions et les mesures compensatoires.

Het handelsbeleid moet ervoor zorgen dat potentiële handelsverstoringen die door directe of indirecte subsidies in derde landen worden veroorzaakt, op doeltreffende wijze worden opgespoord en aangepakt, bijvoorbeeld door middel van handelsbeschermingsinstrumenten of de WTO-geschillenbeslechtingsprocedure wanneer inbreuk wordt gepleegd op bestaande voorschriften zoals de WTO-Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen.


« Les articles 21 et 45 du décret du 7 juillet 2006 modifiant la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'aide sociale violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, juncto l'article 7bis de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, en ce que ces dispositions prévoient la suppression pure et simple de la concertation entre la commune et le CPAS via le comité de concertation, pour les communes flamandes de la périphérie et les communes situées dans la région de langue néerlandaise qui ne sont pas dotées d'un régime linguistique spécial, et le remplacement de cette concertation par une simple obligation de demander l'avis, respectivement, du collège des bourgmestre et échevins ou du conseil de l'aide sociale, ...[+++]

« Schenden artikel 21 en 45 van het decreet van 7 juli 2006 tot wijziging van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn de artikelen 10 en 11 van de Grondwet juncto artikel 7bis van de Bijzondere Wet van 8 augustus 1980 ' tot hervorming der instellingen ' doordat deze bepalingen voorzien in de loutere opheffing van het overleg van de gemeente en het OCMW via het overlegcomité voor de Vlaamse randgemeenten en de gemeenten gelegen in het Nederlandse taalgebied die niet begiftigd zijn met een speciale taalregeling, en de vervanging daarvan door een loutere adviesverplichting van het college ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce cas, l'Union devrait adopter des mesures de rééquilibrage, à moins que des ajustements compensatoires soient convenus.

De Unie moet in dergelijke gevallen evenwichtherstellende maatregelen nemen, tenzij overeenstemming over een compenserende regeling wordt bereikt.


Il serait dès lors indiqué que leur statut, l'indemnité compensatoire et la description de leurs tâches soient revus à la lumière de la réalité actuelle.

Het statuut, de compensatie en de taakomschrijving kunnen bijgevolg een aanpassing aan de huidige realiteit gebruiken.


Art. 43. § 1. Au cas où les Ministres visés à l'article 36 auraient décidé l'existence des raisons impératives visées à l'article 35, § 1, et que le demandeur fait, dans les 3 ans suivant cette décision, une nouvelle notification ou déclaration pour la même activité l'autorité compétente ne peut plus la refuser sur la base de l'article 26bis, § 1, du décret, à la condition qu'il n'existe aucune alternative ne causant pas ou moins de préjudices inévitables ou irréparables à la nature dans le VEN et que des mesures limitatrices de préjudices et compensatoires soient prises.

Art. 43. § 1. In het geval de in artikel 36 bedoelde ministers beslist hebben tot het bestaan van de in artikel 35, § 1 bedoelde dwingende redenen en indien de verzoeker binnen 3 jaar na deze beslissing een nieuwe kennisgeving of melding voor dezelfde activiteit doet, kan de bevoegde overheid deze niet meer weigeren op grond van artikel 26bis, § 1, van het decreet, op voorwaarde dat alternatieven ontbreken die geen of minder onvermijdbare en onherstelbare schade aan de natuur in het VEN kunnen veroorzaken en alle schadebeperkende en compenserende maatregel ...[+++]


Art. 39. § 1. Au cas où les Ministres visés à l'article 36 auraient décidé l'existence des raisons impératives visées à l'article 35, § 1, et que le demandeur sollicite, dans les 3 ans suivant cette décision, une nouvelle autorisation ou permission pour la même activité ou une dispense de l'interdiction de la même activité, l'autorité compétente ne peut plus la refuser sur la base de l'article 26bis, § 1, du décret, à la condition qu'il n'existe aucune alternative ne causant pas ou moins de préjudices inévitables ou irréparables à la nature dans le VEN et que des mesures limitatrices de préjudices et compensatoires soient prises.

Art. 39. § 1. In het geval de in artikel 36 bedoelde ministers beslist hebben tot het bestaan van de in artikel 35, § 1 bedoelde dwingende redenen en indien de verzoeker binnen 3 jaar na deze beslissing een nieuwe vergunning of toestemming voor dezelfde activiteit aanvraagt of een ontheffing van het verbod op dezelfde activiteit, kan de bevoegde overheid deze niet meer weigeren op grond van artikel 26bis, § 1, van het decreet, op voorwaarde dat alternatieven ontbreken die geen of minder onvermijdbare en onherstelbare schade aan de natuur in het VEN kunnen veroorzaken en alle schadebeperkende en ...[+++]


Toutefois, «de telles restrictions au droit de la défense doivent être strictement proportionnées au but poursuivi et des mesures compensatoires aptes à protéger les intérêts de l’accusé doivent être prises afin que le caractère équitable du procès soit maintenu et que les droits de la défense ne soient pas vidés de toute substance».

Dergelijke beperkingen moeten strikt evenredig zijn aan het beoogde doel en er moeten compenserende maatregelen worden genomen ter bescherming van de belangen van de verdachte teneinde het eerlijke verloop van de procedure te waarborgen en ervoor te zorgen dat de kern van de procedurerechten niet wordt aangetast.


Art. 2. La période minimale de repos journalier de onze heures prévue par l'article 5, § 1, de la loi du 14 décembre 2000 fixant certains aspects de l'aménagement du temps de travail dans le secteur public peut être réduite à dix heures, si les nécessités de la production ou de l'actualité le requièrent et pour autant que des périodes équivalentes de repos compensatoires soient accordées au cours des trois mois qui suivent.

Art. 2. De minimumperiode van dagelijkse rust van elf uur die bepaald is in artikel 5, § 1, van de wet van 14 december 2000 tot vaststelling van sommige aspecten van de organisatie van de arbeidstijd in de openbare sector mag tot tien uren verlaagd worden indien de productionele of actualiteitsgebonden noodwendigheden dit vereisen en voor zover gelijkwaardige periodes van inhaalrust toegekend worden in de loop van de drie volgende maanden.


w