Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additif alimentaire
Additif dans l'alimentation des animaux
Additif dans les aliments des animaux
Additif non alimentaire
Additif pour carburants
Additif pour combustibles
Additif sensoriel
Additif technique
Adjuvant
Adjuvant technologique
Anémie hémolytique auto-immune due au complément
Complément alimentaire
Complément nutritif
Figurant
Figurante
Réaction de déviation du complément
Réaction de fixation de Bordet-Gengou
Réaction de fixation de l'alexine
Réaction de fixation du complément
Test de fixation du complément
Tube de prélèvement sanguin capillaire sans additif
épreuve de fixation du complément

Vertaling van "compléments et additifs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
épreuve de fixation du complément | réaction de déviation du complément | réaction de fixation de Bordet-Gengou | réaction de fixation de l'alexine | réaction de fixation du complément | test de fixation du complément

complementbindingsproef | complement-bindingsreactie | CBR [Abbr.]


additif alimentaire [ additif sensoriel | additif technique ]

levensmiddelenadditief [ additief voor levensmiddelen | sensorieel toevoegingsmiddel | technisch additief ]




tube de prélèvement sanguin capillaire sans additif

afnamebuis voor capillair bloed zonder additief


adjuvant [ additif non alimentaire | adjuvant technologique ]

toeslagstof [ niet voor voedingsmiddelen bestemd additief ]


additif dans l'alimentation des animaux | additif dans les aliments des animaux

aan diervoeding toegevoegde stof | toevoegingsmiddel in diervoeding | veevoederadditief


additif pour carburants | additif pour combustibles

brandstofadditief


complément alimentaire [ complément nutritif ]

voedingssupplement [ aanvullende voeding | voedselsupplement ]


acteur de complément/actrice de complément | figurant | figurant/figurante | figurante

bijfiguur | figurant | figurante


anémie hémolytique auto-immune due au complément

auto-immune hemolytische anemie door complement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Règlement (UE) n ° 264/2014 de la Commission du 14 mars 2014 modifiant l’annexe II du règlement (CE) n ° 1333/2008 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l’utilisation de copolymère d’acétate de vinyle et de polyvinylpyrrolidone dans des compléments alimentaires solides et l’annexe du règlement (UE) n ° 231/2012 de la Commission en ce qui concerne les spécifications de cet additif Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE

Verordening (EU) nr. 264/2014 van de Commissie van 14 maart 2014 tot wijziging van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft het gebruik van polyvinylpyrrolidon-vinylacetaatcopolymeer in vaste voedingssupplementen, en tot wijziging van de bijlage bij Verordening (EU) nr. 231/2012 van de Commissie wat de specificaties ervan betreft Voor de EER relevante tekst


L’Autorité européenne de sécurité des aliments, qui a évalué si l’utilisation du copolymère d’acétate de vinyle et de polyvinylpyrrolidone en tant qu’additif alimentaire était sans danger , est arrivée à la conclusion qu’il était improbable que les utilisations proposées du copolymère d’acétate de vinyle et de polyvinylpyrrolidone en tant que liant/agent d’enrobage dans des compléments alimentaires solides posent des problèmes de sécurité.

De Europese Autoriteit voor voedselveiligheid heeft de veiligheid van polyvinylpyrrolidon-vinylacetaatcopolymeer bij gebruik als levensmiddelenadditief beoordeeld en is tot de conclusie gekomen dat het gebruik van polyvinylpyrrolidon-vinylacetaatcopolymeer als bindmiddel/bedekkingsmiddel in vaste voedingssupplementen voor de voorgestelde toepassingen waarschijnlijk geen veiligheidsrisico oplevert.


Les audits de l'univers sectoriel (fruits et légumes, Horeca, compléments et additifs alimentaires, aquaculture, abattages rituels) démontrent que l'exécution du plan d'inspection et d'échantillonnage se fait conformément à la législation et aux procédures en vigueur ainsi qu'à la norme ISO 17020.

De audits uit het sectorale universum (fruit en groenten, horeca, voedingssupplementen en levensmiddelenadditieven, aquacultuur, rituele slachtingen) tonen aan dat de uitvoering van het inspectie- en monsternemingsplan overeenkomstig de vigerende wetgeving, procedures en ISO 17020-norm uitgevoerd worden.


Les débats prennent une orientation qui ne me convient guère car la définition avancée à propos des compléments, d'une part, n'est pas précise et, d'autre part, si elle fait état d'éléments de composition et d'effet bénéfique pour la santé, elle ne détermine pas si le produit auquel on ajoute l'additif est également un élément favorable à la santé en général.

Het debat neemt een wending die me niet zint, want de voorgestelde definitie van supplementen is onduidelijk enerzijds en slaat op de samenstelling en de gunstige werking op de gezondheid zonder daarbij na te gaan of het product waaraan het additief wordt toegevoegd wel een gunstige werking op de algemene gezondheid heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les débats prennent une orientation qui ne me convient guère car la définition avancée à propos des compléments, d'une part, n'est pas précise et, d'autre part, si elle fait état d'éléments de composition et d'effet bénéfique pour la santé, elle ne détermine pas si le produit auquel on ajoute l'additif est également un élément favorable à la santé en général.

Het debat neemt een wending die me niet zint, want de voorgestelde definitie van supplementen is onduidelijk enerzijds en slaat op de samenstelling en de gunstige werking op de gezondheid zonder daarbij na te gaan of het product waaraan het additief wordt toegevoegd wel een gunstige werking op de algemene gezondheid heeft.


Dans la catégorie 17.3 «Compléments alimentaires sous forme de sirop ou sous une forme à mâcher», la ligne relative aux additifs alimentaires E 551 - 559 «Dioxyde de silicium - silicates» est remplacée par le texte suivant:

In levensmiddelencategorie 17.3 „Voedingssupplementen in vloeibare vorm” worden de gegevens betreffende de levensmiddelenadditieven E551-559 „Siliciumdioxide-silicaten” vervangen door:


Dans la catégorie 17.2 «Compléments alimentaires sous la forme liquide», la ligne relative aux additifs alimentaires E 551 - 559 «Dioxyde de silicium - silicates» est remplacée par le texte suivant:

In levensmiddelencategorie 17.2 „Voedingssupplementen in vloeibare vorm” worden de gegevens betreffende de levensmiddelenadditieven E551-559 „Siliciumdioxide-silicaten” vervangen door:


Dans la catégorie 17.1 «Compléments alimentaires sous la forme solide, y compris sous forme de gélules et de comprimés et sous d’autres formes similaires, à l’exclusion des formes à mâcher», la ligne relative aux additifs alimentaires E 551 - 559 «Dioxyde de silicium - silicates» est remplacée par le texte suivant:

In levensmiddelencategorie 17.1 „Voedingssupplementen in vaste vorm, waaronder capsules, tabletten en soortgelijke vormen, met uitzondering van kauwtabletten” worden de gegevens betreffende de levensmiddelenadditieven E551-559 „Siliciumdioxide-silicaten” vervangen door:


dans les entrées concernant les additifs E 338 à E 452, les termes «Compléments alimentaires» sont remplacés par les termes «Compléments alimentaires au sens de la directive 2002/46/CE»;

in rij E 338 tot en met E 452 wordt het woord „Voedingssupplementen” vervangen door de woorden „Voedingssupplementen als omschreven in Richtlijn 2002/46/EG”;


dans l'entrée concernant l'additif E 468, les termes «Compléments alimentaires solides» sont remplacés par les termes «Compléments alimentaires au sens de la directive 2002/46/CE, fournis sous forme solide»;

in rij E 468 worden de woorden „Vaste voedingssupplementen” vervangen door „Voedingssupplementen zoals omschreven in Richtlijn 2002/46/EG in vaste vorm”;


w