Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comprendre pourquoi nous condamnons " (Frans → Nederlands) :

Pour lutter contre le gaspillage alimentaire, nous devons comprendre où se situent les pertes de denrées alimentaires, quelle quantité ce gaspillage représente et pourquoi ce gaspillage a lieu.

Met het oog op de bestrijding van voedselverspilling moeten we weten waar we voedingsproducten verliezen, in welke mate en waarom.


Les faux permis de conduire sont de véritables permis de tuer et c’est pourquoi nous devons disposer de permis aisés à lire et à comprendre et très difficiles à falsifier».

Valse rijbewijzen zijn een 'licence to kill'. Daarom hebben we rijbewijzen nodig die gemakkelijk te lezen en te begrijpen zijn en zeer moeilijk kunnen worden vervalst".


Deuxièmement, si nous estimons, comme vous l’affirmez, que cette matière ne relève pas des compétences de l’Union européenne, je voudrais comprendre pourquoi ces questions sont incluses dans les critères de Copenhague, et pourquoi nous exigeons des pays candidats qu’ils respectent la séparation de l’Église et de l’État alors que nous ne pouvons l’exiger de nos États membres.

Op de tweede plaats zou ik, als we van mening zijn dat dit, zoals u beweert, geen zaak voor de Europese Unie is, graag willen weten waarom deze zaken zijn opgenomen in de criteria van Kopenhagen en waarom we van kandidaat-landen eisen dat zij de scheiding tussen kerk en staat respecteren, terwijl we dat niet van onze eigen lidstaten kunnen eisen.


Nous avons étendu les cas éligibles pour la rénovation et la modernisation de la flotte, car il est difficile de comprendre pourquoi nous condamnons certaines professions à travailler avec des moyens de production désuets et dangereux, en particulier la flotte artisanale, qui est la plus obsolète.

We hebben de middelen uitgebreid voor de renovatie en modernisering van de vloot, want het is moeilijk te begrijpen waarom we bepaalde beroepsgroepen opzadelen met verouderde en gevaarlijke productiemiddelen, en dan vooral de kleinschalige vloot, die het meest verouderd is.


Je crois que nous avons tous une profonde sympathie pour le peuple ouzbèke et c’est précisément pourquoi nous condamnons la suppression des droits de l’homme dans ce pays et regrettons qu’un régime qui ne respecte pas le moins du monde nos normes relatives aux droits de l’homme y soit au pouvoir.

Omdat wij denk ik allemaal veel sympathie koesteren voor het Oezbeekse volk, veroordelen wij juist daarom de onderdrukking van de mensenrechten daar en betreuren het feit dat daar een regime aan de macht is dat niet in de geringste mate voldoet aan onze maatstaven als het gaat om de mensenrechten.


- (SV) Monsieur le Président, pour comprendre pourquoi la situation en Bosnie-et-Herzégovine est si compliquée et pourquoi nous avons besoin de réformes institutionnelles dans ce pays, nous devons nous familiariser avec le contexte.

- (SV) Mijnheer de Voorzitter, om te begrijpen waarom de situatie in Bosnië momenteel zo gecompliceerd is, en waarom Bosnië een constitutionele hervorming nodig heeft, moeten we de achtergrond begrijpen.


C’est pourquoi nous condamnons les violences perpétrées contre la minorité marie en Russie, et c’est pourquoi nous demandons au gouvernement russe d’adopter à l’égard de ses minorités le même genre d’attitude qu’il voudrait voir adopter ailleurs en Europe à l’égard des minorités russes.

Daarom veroordelen wij het geweld tegen de Mari-minderheid in Rusland. Dat is ook de reden dat wij de Russische regering vragen de minderheden in Rusland net zo te behandelen als zij zelf zou willen dat de Russische minderheden elders in Europa worden behandeld.


C'est une raison de plus qui m'empêche de comprendre pourquoi les organisations féminines réagissent de manière si hypersensible lorsque nous voulons seulement discuter de la question et que certains parents demandent à un tribunal d'examiner en toute sérénité si un co-hébergement est possible.

Een reden temeer waarom ik niet begrijp waarom de vrouwenorganisaties zo overgevoelig reageren als we de kwestie alleen nog maar ter discussie willen brengen en dat sommige ouders een rechtbank vragen om in alle rust te onderzoeken of een coverblijf mogelijk is.


Je souhaite également vous donner lecture d'un petit texte qui vous fera comprendre pourquoi il est tellement important que nous agissions.

Ik wil ook een korte tekst voorlezen waaruit blijkt hoe belangrijk het is dat we optreden.


Je finis par comprendre pourquoi nous ne recevons pas de réponse à nos questions. Le système belge est devenu si désespérément compliqué qu'il rend impossible toute réponse concrète à cette question concrète.

Ik begin nu te begrijpen waarom we geen antwoorden krijgen op onze vragen: ons systeem is zo hopeloos ingewikkeld geworden dat op deze concrete vraag geen concreet antwoord kan worden gegeven.


w