Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compte des derniers développements intervenus » (Français → Néerlandais) :

1. Le présent projet de loi fait évoluer l'architecture de contrôle du secteur financier en tenant compte des derniers développements intervenus sur le plan international et à l'étranger.

1. Dit wetsontwerp past de toezichtinfrastructuur van de financiële sector aan, rekening houdend met de recentste internationale ontwikkelingen.


1. Le présent projet de loi fait évoluer l'architecture de contrôle du secteur financier en tenant compte des derniers développements intervenus sur le plan international et à l'étranger.

1. Dit wetsontwerp past de toezichtinfrastructuur van de financiële sector aan, rekening houdend met de recentste internationale ontwikkelingen.


Le Traité de Lisbonne, compte tenu des développements intervenus depuis 2004, intègre en outre des éléments nouveaux liés à la lutte contre le changement climatique et l'énergie.

Het Verdrag van Lissabon, rekening houdend met de ontwikkelingen sinds 2004, integreert bovendien nieuwe elementen met betrekking tot de strijd tegen de klimaatwijziging en inzake energie.


Le Traité de Lisbonne, compte tenu des développements intervenus depuis 2004, intègre en outre des éléments nouveaux liés à la lutte contre le changement climatique et l'énergie.

Het Verdrag van Lissabon, rekening houdend met de ontwikkelingen sinds 2004, integreert bovendien nieuwe elementen met betrekking tot de strijd tegen de klimaatwijziging en inzake energie.


Ces dernières ont déjà été prises en compte pour le développement de nouvelles fonctionnalités et continueront à l'être pour la prochaine version du site.

Met deze aanbevelingen is al rekening gehouden bij de ontwikkeling van nieuwe functies. Dit zal ook het geval zijn bij de volgende versie van de site.


. Avoir obtenu et conserver la mention " exceptionnel" ou " répond aux attentes " à sa dernière évaluation (Remarque : il sera tenu compte d'une période de transition d'un an pour les évaluations des cercles de développement, à prendre en compte à partir de la dernière évaluation selon ces anciennes dispositions).

4. Bij de laatste evaluatie de vermelding 'uitstekend' of 'voldoet aan de verwachting' hebben gekregen en behouden (Opmerking : er zal rekening gehouden worden met een overgangsperiode van één jaar, te rekenen vanaf de laatste evaluatie volgens die oude bepalingen, voor de evaluaties van de ontwikkelcirkels).


Section 2. - Composition de la demande d'accréditation et fourniture d'information Art. 5. L'organisation de la société civile ou l'acteur institutionnel qui veut obtenir une accréditation présente : 1° un plan stratégique contenant les éléments suivants : a) une description exhaustive de la structure de l'organisation, en ce compris la composition et le mode de fonctionnement de ses instances ainsi que sa politique de ressources humaines et son organigramme, dont il ressort que sont remplies les conditions générales de l'article 26, § 1, alinéa 2 de la loi et les conditions spécifiques de l'article 26, § 2 ou § 3 de la loi; b) la description de la vision et de la mission de l'organisation en matière de coopération au ...[+++]

Afdeling 2. - Samenstelling van de aanvraag tot erkenning en voorziening van informatie Art. 5. De organisatie van de civiele maatschappij of de institutionele actor die een erkenning wil krijgen, legt voor : 1° een strategisch plan dat de volgende elementen omvat : a) een uitvoerige beschrijving van de organisatiestructuur, inclusief de samenstelling en de werking van haar organen alsook haar personeelsbeleid en haar organigram, waaruit blijkt dat de algemene voorwaarden van artikel 26, § 1, tweede lid van de wet en de specifieke voorwaarden van artikel 26, § 2 of § 3 van de wet vervuld zijn; b) een beschrijving van de visie en de missie van de organisatie op het vlak van ontwikkelingssamenwerking en van de rol die zij daarin wenst te s ...[+++]


1. Conformément à la loi relative à la Coopération au développement, un programme de coopération gouvernementale avec chaque pays partenaire de cette forme de coopération est défini au sein d'une commission mixte. a) Suivant quel calendrier doit se réunir cette commission mixte relative au Burkina Faso? b) Suivant quel calendrier le nouveau programme de coopération doit-il être conclu? c) En quoi les derniers événements politiques ...[+++]

1. Conform de Belgische wet op de Ontwikkelingssamenwerking wordt met elk partnerland van de gouvernementele samenwerking een gouvernementeel samenwerkingsprogramma afgesloten tijdens een gemengde commissie. a) Wat is de timing voor deze gemengde commissie wat betreft Burkina Faso? b) Wat is de timing voor het afsluiten van een nieuw samenwerkingsprogramma? c) Welke invloed hebben de recente politieke gebeurtenissen in Burkina Faso op dit proces?


1. Pouvez-vous transmettre une liste des conventions préventives de double imposition reprenant pour chacune d'entre elles: a) le pays concerné; b) le statut de l'accord (négociations en cours, accord signé avec la date de signature, les étapes du processus de ratification accomplies); c) le modèle de convention ayant servi de base à l'accord concerné: soit le modèle de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) qui était à l'origine destiné à capter les droits fiscaux entre les pays de l'OCDE, soit le modèle de l'ONU, émanant aussi de celui de l'OCDE, mais adapté pour mieux prendre en ...[+++]

1. Graag een overzicht van de dubbelbelastingverdragen met ontwikkelingslanden met daarbij telkens volgende informatie en het antwoord op volgende vragen: a) het ontwikkelingsland; b) de status van het akkoord (onderhandelingen lopende, verdrag getekend (met datum), stand van zaken van het ratificatieproces); c) het model dat ten grondslag lag aan het akkoord: het OESO-model (Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling), dat oorspronkelijk bedoeld was voor het vastleggen van belastingrechten tussen OESO-landen of het VN-model, dat gebaseerd is op het OESO-model maar beter rekening houdt met de kenmerken die eigen zijn aan ...[+++]


- Le but de ce voyage, le premier en Afrique Centrale depuis l'avènement du nouveau gouvernement, était de nous informer des derniers développements intervenus dans la région mais surtout d'encourager les autorités congolaises, rwandaises et burundaises à continuer à s'investir dans la dynamique des accords de paix et des mécanismes de transition prévus à cet effet.

- Deze reis, de eerste in Centraal-Afrika na het aantreden van de nieuwe regering, had tot doel de laatste ontwikkelingen in de regio te leren kennen, maar vooral de overheden van de Democratische Republiek Congo, Rwanda en Burundi aan te moedigen zich blijvend in te schakelen in de dynamiek van de vredesakkoorden en van de daarin voorziene transitiemechanismen.


w