Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compte ici aussi » (Français → Néerlandais) :

Il est tenu compte ici aussi d'une éventuelle falsification dans l'étiquetage des conteneurs.

Ook zij houden rekening met een mogelijke falsificatie in de etikettering van containers.


S'agissant des nouvelles infrastructures de la composante spatiale qui pourraient être nécessaires pour combler des lacunes dans la fourniture des services GMES, l'ASE devrait, ici aussi, se voir attribuer le rôle d'acheteur et, le cas échéant, de développeur au nom et pour le compte de l'UE.

Het ESA moet ook voor en namens de EU worden belast met de verwerving en in voorkomend geval de ontwikkeling van eventuele nieuwe infrastructuur voor de ruimtecomponent om mogelijke lacunes voor de verstrekking van GMES-diensten te vullen.


Toutefois, on tiendra compte ici aussi de la qualité de la personne qui fait partie du service d'inspection.

Ook daar wordt echter gekeken naar de hoedanigheid van de persoon die deel uitmaakt van die inspectiedienst.


Bien entendu, il faudra tenir compte ici aussi de l'impact budgétaire.

Uiteraard moet er ook hier rekening gehouden worden met de budgettaire impact.


Ici aussi, une rationalisation de l'effectif est prévue, compte tenu des grades et fonctions des membres du personnel et de leur statut.

Ook hier wordt een rationalisatie van de personeelsbezetting voorzien, rekening houdend met de graden en functies van het personeel en hun statuut.


la Commission: a mis en place des équipes chargées de l’accès aux marchés sur les principaux marchés à l’exportation; composées de conseillers commerciaux des États membres et d’organisations commerciales de l’UE, ces équipes contribueront à améliorer l’information des PME sur les barrières commerciales qui rendent difficile l’accès à des marchés situés en dehors de l’UE s’emploiera à ouvrir les marchés de pays tiers, notamment ceux des pays développés et des pays en développement avancés, par des négociations au sein de l’OMC et des accords bilatéraux recherchera en particulier l’ouverture des marchés publics des pays tiers, ce qui devrait procurer des avantages à toutes les parties concernées, par ses négociations bilatérales et multilat ...[+++]

De Commissie: heeft voor de belangrijkste exportmarkten markttoegangsteams gevormd, met deelname van handelsraden van de lidstaten en organisaties van het Europese bedrijfsleven, om het mkb beter te informeren over de handelsbarrières op markten buiten de EU; zal trachten de markten van derde landen te openen, met name in ontwikkelde landen en meer gevorderde ontwikkelingslanden, door middel van onderhandelingen in de WTO en bilaterale overeenkomsten; zal in het bijzonder trachten door bilaterale en multilaterale onderhandelingen (de WTO-overeenkomst inzake overheidsopdrachten) de markten voor overheidsopdrachten in derde landen, met name snelgroeiende landen, te openen; zal streven naar vereenvoudiging van het handelsverkeer, met name i ...[+++]


La mise à jour des plans nationaux devrait aussi être envisagée au moins une fois d'ici à 2030 afin de tenir compte de l'évolution de la situation, sans perdre de vue les attentes légitimes des investisseurs.

De nationale plannen zouden in de periode tot 2030 ook ten minste één keer moeten worden bijgewerkt om rekening te houden met veranderende omstandigheden, weliswaar met inachtneming van de legitieme verwachtingen van investeerders.


Le respect de normes techniques communes y contribuera aussi, et il serait souhaitable que les banques s'engagent à se conformer pleinement, d'ici au 1er janvier 2000, aux normes internationales existantes pour la numérotation des comptes et les instructions de paiement.

Ook gemeenschappelijke technische normen helpen hierbij en de banken moeten zich er geheel toe verbinden de bestaande normen inzake de internationale nummering van rekeningen en betalingsinstructies uiterlijk op 1 januari 2002 toe te passen.


L'accord du gouvernement signale en outre de façon explicite qu'il faut demander aux partenaires sociaux, et aux acteurs au sein du CNT et de l'INAMI, de se concerter sur les aspects qui relèvent de leurs compétences, soit quasiment tous les aspects qui entrent ici en ligne de compte, aussi bien en matière de sécurité sociale qu'en droit du travail.

Het regeerakkoord geeft bovendien expliciet aan dat men aan de sociale partners en de actoren in de schoot van de NAR en het RIZIV moet vragen te overleggen over de aspecten die voortvloeien uit hun bevoegdheden, te weten nagenoeg alle aspecten die hier in aanmerking komen, zowel op vlak van sociale zekerheid als op gebied van arbeidsrecht.


[10] Les objectifs fixés à Lisbonne sont de porter le taux d'emploi à un niveau aussi proche que possible de 70% d'ici à 2010 et de faire en sorte que la proportion de femmes actives dépasse 60% d'ici à 2010, tout en tenant compte des situations de départ différentes des États membres

[10] In Lissabon overeengekomen doelstellingen: de arbeidsparticipatie moet in 2010 zo veel mogelijk de 70% benaderen en die van vrouwen moet in 2010 op 60% zijn gebracht, rekening houdend met de verschillende uitgangssituaties van de lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compte ici aussi ->

Date index: 2024-01-15
w