Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer ses compétences en arithmétique
Appliquer ses compétences en calcul
Chargé de bilan de compétence
Compétence
Compétence d'attribution
Compétence des tribunaux
Compétence exclusive
Compétence géographique
Compétence institutionnelle
Compétence judiciaire
Compétence juridictionnelle
Compétence matérielle
Compétence ratione loci
Compétence ratione materiae
Compétence territoriale
Compétences sociales inadéquates
Juridiction
Juridiction compétente
Ressort
Territoire
Transfert de compétence

Traduction de «compétents de clerck » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]




compétence institutionnelle

institutionele bevoegdheid


chargé de bilan de compétence | conseiller en insertion professionnelle/conseillère en insertion professionnelle | chargé de bilan de compétence/chargée de bilan de compétence | conseiller en recherche d'emploi/conseillère en recherche d'emploi

arbeidsconsulent | consulent arbeidsbemiddeling | adviseur beroepsoriëntatie | outplacementconsulent


appliquer des compétences en chiropraxie clinique dans le sport | appliquer des compétences en chiropractie clinique dans le sport | appliquer des compétences en chiropratique clinique dans le sport

klinische chiropractische competenties toepassen in de sport | klinische chiropractische vaardigheden toepassen in de sport


compétence géographique | compétence ratione loci | compétence territoriale

betrekkelijke bevoegdheid | relatieve bevoegdheid | territoriale bevoegdheid


compétence d'attribution | compétence matérielle | compétence ratione materiae

absolute bevoegdheid | materiële bevoegdheid | volstrekte bevoegdheid


compétence | compétence d'attribution | compétence judiciaire | juridiction | juridiction compétente | ressort | territoire

jurisdictie | rechtsgebied | rechtspraak


Compétences sociales inadéquates

inadequate sociale vaardigheden


appliquer ses compétences en arithmétique | appliquer ses compétences en calcul

rekenvaardigheden gebruiken | rekenvaardigheden toepassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La semaine dernière, les ministres compétents De Clerck (Justice), Vanackere (Affaires Etrangères), Wathelet (Famille et Migration), Vandeurzen (Bien-Etre) et Uyttebroek (Jeunesse) ont décidé d’accélérer exceptionnellement la procédure d’adoption de 13 enfants venant d’Haïti (voir communiqué de presse du 18 janvier 2010).

Vorige week beslisten de bevoegde ministers De Clerck (Justitie), Van Ackere (Buitenlandse Zaken), Wathelet (Familie en Migratie), Vandeurzen (Welzijn) en Uyttebroeck (jeugd) om de adoptieprocedure van 13 kinderen uit Haïti uitzonderlijk te versnellen (zie persbericht van 18 januari 2010).


Le ministre Stefaan De Clerck indique que le projet d’informatisation de la Justice est en plein développement et qu’il est soigneusement coordonné par le service compétent de l’administration et de la Cellule Stratégique de la Justice.

Minister Stefaan De Clerck wijst er op dat het informaticaproject bij Justitie volop in werking is en zorgvuldig gecoördineerd wordt door de bevoegde dienst van de administratie en de Beleidscel Justitie.


Ces questions relèvent de la compétence de mon collègue, le ministre de la Justice, M. De Clerck, à qui vous avez également posé les questions.

Deze vragen behoren eerder tot de bevoegdheid van mijn collega, de minister van Justitie, dhr. De Clerck, aan wie u de vragen ook gesteld heeft.


En réponse à votre question, je vous fais savoir que son contenu relève de la compétence exclusive de mon collègue, monsieur Stefaan De Clerck, ministre de la Justice.

In antwoord op uw vraag, deel ik u mee dat de inhoud ervan onder de uitsluitende bevoegdheid valt van mijn collega, de heer Stefaan De Clerck, minister van Justitie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, les questions sept à neuf ne relèvent pas de mes compétences mais de celle de mon collègue, le ministre de la Justice, M. De Clerck, à qui vous avez également adressé les questions.

Daarbij komt nog dat de vragen zeven tot en met negen niet tot mijn bevoegdheid behoren, maar tot die van mijn collega, de minister van Justitie, de heer De Clerck, aan wie u de vragen eveneens gericht heeft.


Le prédécesseur de la ministre de la Justice, M. Stefaan De Clerck, a déclaré, en 2010, que 51 dossiers étaient en préparation, à ce moment-là, dans les services compétents du SPF Justice et que la plupart avaient déjà été signés.

De voorganger van de minister van Justitie, Stefaan De Clerck, verklaarde in 2010 dat 51 dossiers op dat ogenblik in verwerking waren bij de bevoegde dienst van de FOD Justitie en dat het merendeel ervan reeds ondertekend was.


Et quant à la question de savoir si des personnes ont été poursuivies par la justice, je vous renvoie à mon collègue, le ministre de la Justice, M. De Clerck, qui est compétent pour cette matière.

En of er al dan niet personen zijn die gerechtelijk vervolgd worden, wens ik u te verwijzen naar mijn collega, de minister van Justitie, de heer De Clerck, die bevoegd is over deze materie.


La dernière note de politique générale du ministre de la Justice sortant, Stefaan De Clerck, stipule qu'une attention toute particulière sera consacrée cette année à l'hébergement des justices de paix, une matière qui en vertu de la loi communale relève normalement de la compétence des communes.

In zijn meest recente beleidsnota kondigde ontslagnemend minister van Justitie Stefaan De Clerck aan dat er dit jaar speciale aandacht zou gaan naar de huisvesting van de vredegerechten, die volgens de vigerende gemeentewet een verantwoordelijkheid is van de gemeenten.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Stefaan DE CLERCK Ministre de la Justice M. Johan VANDE LANOTTE Ministre de l'Intérieur Pour le Danemark : M. Bjørn WESTH Ministre de la Justice Pour l'Allemagne : M. Rainer FUNKE Secrétaire d'Etat à la Justice M. Kurt SCHELTER Secrétaire d'Etat à l'Intérieur Pour la Grèce : M. Yannis POTTAKIS Ministre de la Justice M. Evancelos ROGAKOS Secrétaire d'Etat à l'Ordre Public Pour l'Espagne : M. Juan Alberto BELLOCH JULBE Ministre de la Justice et de l'Intérieur Mme M Teresa F. DE LA VEGA SANZ Secrétaire d'Etat à la Justice Pour la France : M. Jacques TOUBON Garde des sceaux, Ministre de la Justice M. Jean-Louis DEBRE Ministre d ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België de heer Stefaan DE CLERCK Minister van Justitie de heer Johan VANDE LANOTTE Minister van Binnenlandse Zaken Denemarken de heer Bjørn WESTH Minister van Justitie Duitsland de heer Rainer FUNKE Staatssecretaris van Justitie de heer Kurt SCHELTER Staatssecretaris van Binnenlandse Zaken Griekenland de heer Yannis POTTAKIS Minister van Justitie de heer Evancelos ROGAKOS Staatssecretaris van Openbare Orde Spanje de heer Juan Alberto BELLOCH JULBE Minister van Justitie en Binnenlandse Zaken mevrouw Ma Teresa F. De LA VEGA SANZ Staatssecretaris van Justitie Frankrijk de heer Jacques TOUBON Grootzegelbewaarder, Minister van Justitie de heer Jean-Louis ...[+++]


- Discussion 2009/2010-0 Art. 1 à 16 : Adaptations législatives ponctuelles.- Procédures complexes ou génératrices de retards.- Exécution des décisions judiciaires de confiscation.- Compétences légales de l'Organe central pour la Saisie et la Confiscation (OCSC).- Enquête de solvabilité du condamné.- Gel des avoirs.- Compétences du receveur des domaines et du receveur des amendes pénales.- Concours entre saisie pénale et saisie civile.- Motivation du réquisitoire adressé par l'OCSC aux institutions financières.- Durée très brève de la mesure de gel 52K2160005 Ministre Stefaan De Clerck ...[+++]

- Bespreking 2009/2010-0 Art. 1 tot 16 : Punctuele aanpassingen van de wetgeving.- Onvolledige of omslachtige procedures.- Tenuitvoerlegging van de rechterlijke beslissing tot verbeurdverklaring .- Wettelijke bevoegdheden van het Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring (COIV).- Onderzoek naar de solvabiliteit van de veroordeelde.- Bevriezing van tegoeden.- Bevoegdheden van de ontvanger van domeinen en van de ontvanger van penale boeten.- Samenloop tussen strafrechtelijk en civielrechtelijk beslag.- Motivering van de vordering die het COIV aan de financiële instellingen richt.- Zeer tijdelijke duur van de bevriezingsmaatregel 52K2160005 Minister Stefaan De Clerck ...[+++]


w