Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concerne l’italie débat que nous mènerons également » (Français → Néerlandais) :

Le débat au sein du Conseil Ecofin a également porté sur l'établissement de délais éventuels de réduction de la dette publique, principalement en ce qui concerne l'Italie et la Belgique.

Tijdens het debat binnen de Ecofin- Raad is ook gesproken over de eventuele invoering van termijnen voor de vermindering van de overheidsschuld, voornamelijk wat België en Italië betreft.


Le débat au sein du Conseil Ecofin a également porté sur l'établissement de délais éventuels de réduction de la dette publique, principalement en ce qui concerne l'Italie et la Belgique.

Tijdens het debat binnen de Ecofin- Raad is ook gesproken over de eventuele invoering van termijnen voor de vermindering van de overheidsschuld, voornamelijk wat België en Italië betreft.


Nous débattrons la semaine prochaine des propositions de recommandation adoptées il y a quelques jours par la Commission au Conseil «Ecofin» en ce qui concerne l’Italie; débat que nous mènerons également au cours des semaines à venir au sujet du Portugal, et encore d’autres pays avant la fin de l’année, à savoir certains pays fondateurs de l’Union européenne, de même que quelques nouveaux États membres de l’Un ...[+++]

Volgende week gaan we in de Raad Ecofin debatteren over de aanbevelingen aan Italië waarover enkele dagen geleden door de Commissie is besloten. In de komende weken gaan we datzelfde doen met betrekking tot Portugal en we zullen dat voor het einde van het jaar doen met betrekking tot andere landen, waaronder enkele landen die tot de oprichters van de Europese Unie behoren, maar ook enkele van de nieuwe leden van de Unie.


Nous avons ensuite été reçus par le directeur d'ECVAM (European Center for the Validation of Alternative Methods), à Ispra en Italie, également conseiller scientifique de la Commission de Bruxelles en ce qui concerne les méthodes alternatives.

We werden ook ontvangen bij de directeur van het European Center for the Validation of Alternative Methods, (ECVAM) in Ispra in Italië, die tevens wetenschappelijk adviseur inzake alternatieve methodes is bij de Europese Commissie in Brussel.


Pour ces deux raisons, nous nous réjouissons d’organiser ce débat, mais nous craignons que ce ne soit pas le dernier, en tout cas en ce qui concerne l’Italie.

Vanuit beide perspectieven vinden we het uitstekend om dit debat te voeren, maar we vrezen dat dit waarschijnlijk niet het laatste zal zijn, tenminste voor zover het Italië betreft.


Nous avons également tenu compte de la situation spécifique de Malte et de certaines régions d’Italie concernant l’utilisation de feux d’artifices par le public lors de certains événements religieux et culturels.

We hebben ook rekening gehouden met specifieke situaties in Malta en in sommige gebieden van Italië waar vuurwerk door de producenten zelf wordt gebruikt bij bepaalde religieuze en culturele gebeurtenissen.


Nous avons également tenu compte de la situation spécifique de Malte et de certaines régions d’Italie concernant l’utilisation de feux d’artifices par le public lors de certains événements religieux et culturels.

We hebben ook rekening gehouden met specifieke situaties in Malta en in sommige gebieden van Italië waar vuurwerk door de producenten zelf wordt gebruikt bij bepaalde religieuze en culturele gebeurtenissen.


En ce qui concerne le rapport lui-même, je me permets de faire une brève remarque. Quant à la nouvelle orientation de la politique en matière de spectre radioélectrique, je pense que trois priorités se sont cristallisées lors du débat, débat que nous avons également mené au sein de la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie.

Over het verslag zelf wil ik nog kort het volgende zeggen: drie prioriteiten voor een nieuwe invulling van het radiospectrumbeleid zijn naar mijn mening ontstaan in het debat dat we ook hebben gehad in de Commissie industrie, buitenlandse handel, onderzoek en energie.


Nousnerons également ce débat à l'avenir.

Ook dat debat zullen we in de toekomst voeren.


- En ce qui concerne mon amendement n° 2, nous avons eu un long débat en commission - M. Monfils s'en souviendra également - sur le problème de la propriété du plateau continental et de la mer.

- Wat mijn tweede amendement betreft, hebben wij in de commissie lange tijd gedebatteerd over de problematiek van de eigendom van het continentaal plat en van de zee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concerne l’italie débat que nous mènerons également ->

Date index: 2024-12-12
w