Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernées et résolus aussi vite » (Français → Néerlandais) :

Les défauts du matériel roulant sont examinés en profondeur et seront résolus aussi vite que possible.

De defecten aan het rollend materieel worden grondig onderzocht en zo vlug mogelijk verholpen.


Quoi qu'il en soit, il s'agit d'une situation difficile pour toutes les personnes concernées et il convient de tout mettre en œuvre pour intégrer aussi bien et aussi vite que possible les personnes handicapées à la société.

Hoe dan ook is dit voor alle betrokkenen een moeilijke situatie en men dient er alles aan te doen om de personen met een handicap zo goed en zo snel als mogelijk te integreren in de samenleving.


6. constate que les aides d'État en faveur du haut débit, via un ciblage de l'utilisation des crédits de l'Union spécifiquement à cette fin, sont justifiées lorsque l'intérêt du développement de la large bande ne peut être démontré sur le plan économique, dans la mesure où les charges administratives et les coûts de planification engendrés par la mise en œuvre des programmes nationaux et européens d'aide au haut débit sont considérables; invite dès lors la Commission, les États membres et les autorités ...[+++]

6. stelt vast dat een doelgericht gebruik van middelen van de Unie voor subsidies op het gebied van breedbandtechnologie zinvol is, wanneer de uitbreiding van breedband anders economisch niet haalbaar zou zijn; stelt vast dat de tenuitvoerlegging van de nationale en Europese programma's voor de financiering van breedband veel moeite kost qua administratie en planning; verzoekt de Commissie, de lidstaten en de regionale overheden derhalve er in overeenstemming met de initiatieven op het gebied van de informatiemaatschappij voor te zo ...[+++]


Pour résumer, la Commission se tient à la disposition des parlementaires pour leur fournir, avant que débute leur mission, toutes les informations dont ils auront besoin afin de contribuer à l’établissement, dans les meilleures conditions et aussi vite que possible, d’une relation équilibrée entre les deux parties du monde concernées.

Samenvattend wil ik opmerken dat de Commissie beschikbaar is om de parlementsleden voorafgaand aan hun missie alle informatie te verschaffen die zij nodig hebben, zodat zij ertoe kunnen bijdragen dat er – onder de beste voorwaarden en zo snel mogelijk – een evenwichtige relatie wordt opgebouwd tussen deze twee regio's van de wereld.


Par conséquent, en tant qu’États membres de l’Union européenne, nous avons tout intérêt à ce que ces pays parviennent à la stabilité - une stabilité économique, sociale, politique et culturelle - et plus vite ils rempliront les critères, plus vite ils seront prêts à entrer dans l’Union et mieux ce sera pour toutes les parties concernées -, non seulement pour les pays en question, mais aussi pour l’Union européenne.

Daarom is stabiliteit in deze landen absoluut in ons eigen economisch, sociaal, politiek en cultureel belang, als ze lid zijn van de Europese Unie. Hoe sneller de kandidaten er dus in slagen om aan de toetredingscriteria te voldoen, des te beter is het voor iedereen, voor deze landen, maar ook voor de Europese Unie.


la proposition de création d'un fonds de compensation UE-COPE pour les dégâts causés par une pollution par le pétrole devrait être adoptée au plus vite et financée par les parties concernées: non seulement les compagnies pétrolières et les armateurs, mais aussi les affréteurs, les exploitants ou les gestionnaires des navires et les États de pavillon; estime en outre que l'objectif du fond doit être élargi afin d'inclure les coûts de régénération de l'environnement ainsi d ...[+++]

het voorgestelde IOPC-fonds voor vergoeding van schade door vervuiling met olie dient onverwijld te worden goedgekeurd en dient te worden gefinancierd door alle betrokken partijen, niet alleen oliemaatschappijen en reders, maar ook bevrachters, exploitanten of beheerders van schepen en vlagstaten; is voorts van mening dat de doelstelling van het fonds dient te worden verbreed en ook de kosten van regeneratie van het beschadigde milieu dient te omvatten,


Vu l'urgence motivée par le fait qu'il convient, d'une part, de ménager aux personnes concernées le temps nécessaire à la mise en oeuvre des dispositions nouvelles dont le présent arrêté ministériel règle les modalités d'application, qu'il importe, d'autre part, de permettre à ces mêmes personnes d'appliquer ces dispositions nouvelles aussi vite que possible et qu'il est, de ce fait, requis que le présent arrêté ministériel entre dès lors en vigueur à la même date que les articles 41 et 42 de la loi du 4 mai 1999 ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat het aangewezen is, enerzijds de betrokken personen de nodige tijd te bezorgen om de nieuwe bepalingen waarvan onderhavig ministerieel besluit de toepassingsmodaliteiten regelt, te verwezenlijken, en dat het anderzijds van belang is diezelfde personen toe te staan die nieuwe bepalingen zo vlug mogelijk toe te passen waardoor het derhalve vereist is onderhavig ministerieel besluit in werking te laten treden op dezelfde dag als de artikelen 41 en 42 van de wet van 4 mei 1999 houdende diverse fiscale bepalingen,


Vu l'urgence motivée par le fait que depuis la réforme de l'assurabilité entrée en vigueur au 1 janvier 1998, le passage de la qualité de travailleur indépendant vers une qualité de travailleur salarié génère une ouverture de droits plus étendus sans que ne soit garantie une même continuité d'obligation de cotisations pour l'année de référence concernée que pour les bénéficiaires du régime général, qu'il importe de remédier sans délai à cette situation que dès lors, le présent arrêté doit être pris et publié aussi vite que possible; ...[+++]

Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat sedert de hervorming van de verzekerbaarheid die op 1 januari 1998 in werking is getreden, de overgang van de hoedanigheid van zelfstandige naar een hoedanigheid van werknemer een opening van een meer uitgebreid recht tot gevolg heeft, zonder dat daarbij eenzelfde continuïteit in de bijdrageplicht wordt gewaarborgd voor het betrokken refertejaar als voor de rechthebbenden van de algemene regeling; dat het geboden is zonder verwijl aan deze situatie te verhelpen, dat bijgevolg dit besluit zo spoedig mogelijk dient te worden genomen en bekendgemaakt;


Vu l'urgence, motivée par le fait que la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de l'entreprise indépendante stipule que, désormais, les fédérations interprofessionnelles nationales agréées du Conseil supérieur des Classes moyennes peuvent également désigner des représentants dans les Chambres des métiers et négoces ainsi que dans les bureaux de celles-ci; considérant que cette nouvelle composition constitue un élément essentiel des mesures prévues dans la loi-programme et que, par conséquent il est nécessaire que l'exécution de la loi-programme ait lieu aussi vite que possible et avec la préparation néc ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het ondernemerschap bepaalt dat voortaan ook de in de Hoge Raad voor de Middenstand erkende nationale interprofessionele federaties vertegenwoordigers kunnen aanduiden in de Kamers van Ambachten en neringen en in de bureaus ervan; overwegende dat deze nieuwe samenstelling een wezenlijk onderdeel uitmaakt van de in de programmawet voorziene maatregelen, en het derhalve noodzakelijk is dat de uitvoering van de programmawet zonder verwijl en met de nodige voorbereiding plaatsvindt in samenwerking met de op deze nieuwe wijze samengestelde Kamers; overwegende dat de samenstelling van de Kamers van Ambachten en ...[+++]


S'il devait apparaître qu'il y a des problèmes spécifiques, ceux-ci seront évidemment discutés avec les organisations professionnelles concernées et résolus aussi vite que possible.

Indien zou blijken dat er wel specifieke problemen rijzen, zullen deze uiteraard met de betrokken beroepsorganisaties worden besproken en zo goed mogelijk opgelost.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernées et résolus aussi vite ->

Date index: 2022-03-07
w