Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernés devront encore » (Français → Néerlandais) :

Les différentes options proposées dans la présente communication montrent que des choix et des décisions d'importance seront encore nécessaires, notamment en ce qui concerne le respect des droits fondamentaux, et que de nombreux aspects juridiques, techniques, organisationnels et financiers devront être examinés d'une manière beaucoup plus détaillée au cours des travaux préparatoires complémentaires.

Uit de verschillende opties die in deze mededeling worden geschetst, blijkt dat er nog belangrijke keuzes moeten worden gemaakt en beslissingen moeten worden genomen, onder meer ten aanzien van de eerbiediging van de grondrechten, en dat er nog vele juridische, technische, organisatorische en financiële aspecten nader moeten worden behandeld in het kader van de verdere voorbereidende werkzaamheden.


En ce qui concerne l'exigence de bilinguisme, le ministre souligne que, contrairement à l'article en vigueur, seuls les magistrats devront encore justifier de la connaissance du néerlandais et du français, conformément à la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire.

Met betrekking tot de vereiste van de tweetaligheid stipt de minister aan dat in tegenstelling tot het vigerende artikel, uitsluitend nog de magistraten het bewijs moeten leveren van de kennis van het Nederlands en het Frans, overeenkomstig de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken.


5. En ce qui concerne les relations qui existeront entre la hiérarchie de la gendarmerie et le futur service social, je renvoie l'honorable membre à l'article 10 de la loi du 11 juillet 1978, citée ci-avant, sur base duquel des arrêtés d'exécution devront encore être pris.

5. Wat betreft de betrekkingen die tussen de hiërarchie van de rijkswacht en de toekomstige sociale dienst zullen bestaan, verwijs ik het geachte lid naar het artikel 10 van de hierboven vermelde wet van 11 juli 1978, op grond waarvan nog uitvoeringsbesluiten zullen moeten worden genomen.


Outre les projets de loi déjà déposés, cinq nouveaux projets de loi devront encore être déposés au Sénat prochainement. Ils concernent les accords conclus avec Anguilla, les îles Vierges britanniques, Montserrat, les îles Turks et Caicos et les îles Caymans.

Naast de reeds ingediende wetsontwerpen, dienen er nog vijf nieuwe wetsontwerpen bij de Senaat eerstdaags te worden ingediend voor de overeenkomsten met Anguilla, de Britse Maagdeneilanden, Monserrat, de Turks en Caicos eilanden en de Cayman-eilanden.


Mais les termes et conditions de cette transmission d’images devront encore être précisées par arrêté royal, après concertation avec tous les services concernés.

De bepalingen en voorwaarden van deze overdracht van beelden moeten echter, na overleg met alle betrokken diensten, nog worden omschreven in een koninklijk besluit.


L'alinéa 3 précité précise encore que, en ce qui concerne les éléments ne tombant pas sous la déclaration implicite dans ce contexte, les documents justificatifs et les certificats devront être présentés par l'opérateur économique au moment ultime pour l'introduction des demandes de participation ou des offres.

In het voormelde derde lid wordt er voorts op gewezen dat, voor de elementen die niet vallen onder de impliciete verklaring, de ondersteunende documenten en certificaten zullen moeten voorgelegd worden door de ondernemer op het uiterste tijdstip voor de indiening van de aanvragen tot deelneming of de offertes.


3. Concernant le nombre de demandes de médiation, je ne peux fournir des chiffres que pour l'année précédente - où le livre XVI du Code de droit économique n'était pas encore en vigueur - et pour les services de médiation constituant le Comité de direction du Service de médiation pour le consommateur: (1) chiffre 2013 : rapport annuel 2014 pas encore disponible Conformément à la réglementation des rapports annuels devront être rédigés par les entités q ...[+++]

3. Ik kan enkel cijfers over het aantal aanvragen tot bemiddeling verstrekken voor vorig jaar - waar boek XVI van het Wetboek van economisch recht nog niet van kracht was - en voor de ombudsdiensten die het Directiecomité vormen van Consumentenombudsdienst vormen: (1) cijfer 2013 : jaarverslag 2014 nog niet beschikbaar Conform de regelgeving zullen jaarlijks verslagen moeten worden gemaakt door de gekwalificeerde entiteiten die aan buitengerechtelijke regeling van consumentengeschillen doen.


Le secteur de l'électricité en particulier, qui doit prendre des décisions concernant des centrales électriques qui devront encore être en exploitation dans 30 à 40 ans, a besoin de la plus grande clarté et certitude possibles.

Met name de energiesector, die moet beslissen welke soort elektriciteitscentrales over 30 à 40 jaar nog in bedrijf zullen zijn, heeft behoefte aan zoveel mogelijk duidelijkheid en zekerheid.


Les Etats membres de la CE, qui ont déjà l'obligation d'assurer le respect du droit communautaire en matière de protection juridique des inventions biotechnologiques dans les instances internationales, devront, après la proposition concernant le brevet communautaire, coordonner davantage encore les positions qu'ils expriment au sein des instances de l'Organisation européenne des brevets, en conformité avec l'article 10 (ex article 5) du traité CE.

Na het voorstel betreffende het Gemeenschapsoctrooi zullen de lidstaten van de Europese Gemeenschap, die al verplicht zijn toe te zien op naleving van het Gemeenschapsrecht inzake de juridische bescherming van biotechnologische uitvindingen in internationale instellingen, de door hen naar voren gebrachte standpunten in de instellingen van de Europese Octrooiorganisatie overeenkomstig artikel 10 (ex artikel 5) van het EG-Verdrag nog verder moeten coördineren.


Cependant, je suis persuadé que de nombreuses étapes devront encore être franchies en vue d'améliorer la protection juridique effective en ce qui concerne les droits fondamentaux dans les 46 pays que compte le Conseil de l'Europe.

Ik ben er echter van overtuigd dat nog een aanzienlijk aantal andere stappen moet worden gedaan om de effectieve rechtsbescherming te verbeteren wat de fundamentele rechten betreft in alle 46 landen van de Raad van Europa.


w