Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concernés sera payée " (Frans → Nederlands) :

Cette indemnité compensatoire sera payée par le "Fonds pour la navigation rhénane et intérieure" au moment où l'organisme de pension procède au versement du capital ou de la rente aux travailleurs concernés.

Deze compenserende vergoeding zal betaald worden door het "Fonds voor de Rijn- en binnenscheepvaart" op het tijdstip waarop de pensioeninstelling overgaat tot de uitkering van het kapitaal en/of rente aan de bedoelde werknemers.


Art. 8. L'intervention de l'employeur dans les frais de transport supportés par les travailleurs sera payée une fois par mois pour les travailleurs ayant un abonnement mensuel ou à l'occasion de la période de paiement qui est d'usage dans l'entreprise en ce qui concerne les titres de transport qui sont valables pour une semaine.

Art. 8. De bijdrage van de werkgevers in de door de werknemers gedragen vervoerskosten zal maandelijks betaald worden voor de werknemers met een maandabonnement of ter gelegenheid van de betaalperiode die in de onderneming gebruikelijk is voor de vervoerbewijzen die geldig zijn voor één week.


Art. 12. § 1. Pour ce qui concerne le transport public en commun, l'intervention de l'employeur dans les frais de transport sera payée sur présentation des titres de transport, délivrés par la SNCB et/ou les autres sociétés de transport en commun public.

Art. 12. § 1. Wat het gemeenschappelijk openbaar vervoer betreft zal de tussenkomst van de werkgever in de vervoerskosten betaald worden op voorlegging van de vervoerbewijzen, uitgereikt door de NMBS en/of de andere maatschappijen van gemeenschappelijk openbaar vervoer.


Art. 8. L'intervention de l'employeur dans les frais de transport supportés par les travailleurs sera payée une fois par mois pour les travailleurs ayant un abonnement mensuel ou à l'occasion de la période de paiement qui est d'usage dans l'entreprise, en ce qui concerne les titres de transport qui sont valables pour une semaine.

Art. 8. De bijdrage van de werkgevers in de door de werknemers gedragen vervoerskosten zal maandelijks betaald worden voor de werknemer met een maandabonnement of ter gelegenheid van de betaalperiode die in de onderneming gebruikelijk is voor de vervoerbewijzen die geldig zijn voor één week.


En cas de régime établi dans le cadre du présent chapitre, la rémunération des travailleurs concernés sera payée conformément à l’article 9ter de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs.

Ingeval van toepassing van een regime uitgewerkt in het kader van dit hoofdstuk, zal het loon van de werknemers worden betaald overeenkomstig artikel 9ter van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers.


Art. 8. L'intervention de l'employeur dans les frais de transport supportés par les travailleurs sera payée une fois par mois pour les travailleurs ayant un abonnement mensuel ou à l'occasion de la période de paiement qui est d'usage dans l'entreprise en ce qui concerne les titres de transport qui sont valables pour une semaine.

Art. 8. De bijdrage van de werkgevers in de door de werknemers gedragen vervoerskosten zal maandelijks betaald worden voor de werknemer met een maandabonnement of ter gelegenheid van de betaalperiode die in de onderneming gebruikelijk is voor de vervoerbewijzen die geldig zijn voor een week.


Art. 7. Epoque de remboursement L'intervention de l'employeur dans les frais de transport supportés par les travailleurs sera payée une fois par mois pour les travailleurs ayant un abonnement mensuel ou à l'occasion de la période de paiement qui est d'usage dans l'entreprise, en ce qui concerne les titres de transport qui sont valables pour une semaine.

Art. 7. Terugbetalingstijdstip De bijdrage van de werkgever in de door de werknemers gedragen vervoerkosten zal maandelijks betaald worden voor de werknemer met een maandabonnement of ter gelegenheid van de betaalperiode die in de onderneming gebruikelijk is voor de vervoerbewijzen die geldig zijn voor een week.


3) et 4) Si l’interrompant ne respecte pas la durée minimale en cas de prolongation, le bureau de chômage concerné refusera la demande et aucune allocation d’interruption ne sera payée.

3) en 4) Indien de loopbaanonderbreker de minimumduur in geval van verlenging niet respecteert, zal het bevoegde werkloosheidsbureau de aanvraag weigeren waardoor geen onderbrekingsuitkeringen zullen worden uitbetaald.


En ce qui concerne les indemnisations payées pour dommages dus à des faits de guerre ou à des circonstances analogues, le traitement ne sera pas moins favorable que celui accordé par la Partie contractante concernée à ses propres investisseurs ou aux investisseurs d'un État tiers.

Schadevergoedingen uitbetaald voor oorlogsschade of soortgelijke omstandigheden genieten een behandeling die ten minste gelijk is aan die welke aan eigen investeerders of aan deze van een derde Staat worden verleend.


La redevance de 160 euros, qui été payée pour la prestation du Service Homologations, sera remboursée aux propriétaires des véhicules concernés.

De retributie ten bedrage van 160 euro, die voor de geleverde prestatie van de dienst Homologaties werd geïnd, zal worden terugbetaald aan de betrokken voertuigeigenaars.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernés sera payée ->

Date index: 2024-11-20
w