Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil a aussi grandement contribué " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, il y a d'énormes possibilités de développer encore plus, à l'avenir, la santé en ligne. Celle-ci peut aussi grandement contribuer à faire que les personnes, en particulier âgées, aient une vie plus digne et plus autonome.

Maar er is aanzienlijk potentieel om de e-gezondheidszorg in de toekomst veel verder te ontwikkelen. Ook kan de e-gezondheidszorg een belangrijke bijdrage leveren om mensen, vooral oudere mensen, in de mogelijkheid te stellen een waardiger en zelfstandiger leven te leiden.


Cette politique de promotion doit contribuer à améliorer la renommée d'Educam et son rôle dans la réalisation d'une politique de formation paritaire, ainsi que l'image du secteur en général; - intensifier la collaboration entre Educam et le secteur des employés (via Cefora), afin d'appuyer de façon optimale les initiatives de formation développées au niveau des entreprises pour les ouvriers et les employés; - tendre vers une augmentation des plans de formation d'entreprise (voir aussi article 10 de la présente convention); - l'assi ...[+++]

Dit promotiebeleid moet bijdragen tot een betere bekendheid van Educam als dusdanig en haar rol in de realisatie van een paritair opleidingsbeleid, alsook tot het imago van de sector in het algemeen; - de samenwerking tussen Educam en de bediendesector (via Cevora), zal verder worden uitgebouwd, teneinde de opleidingsinitiatieven op bedrijfsvlak voor arbeiders en bedienden optimaal te ondersteunen; - het ijveren voor een toename van de bedrijfsopleidingsplannen (zie ook artikel 10 van deze overeenkomst); - het bijstaan van bedrijfsleiders en vakbondsafgevaardigden bij de uitwerking van het opleidingsplan en het competentiebeheer in de ...[+++]


La concertation constructive avec les Collèges, les associations de magistrats et le Conseil consultatif contribue sans nul doute à ce que les réformes voulues par ce gouvernement et ce Parlement soient comprises par un public aussi large que possible.

Het constructief overleg met de Colleges, de magistratenverenigingen en de Adviesraad draagt ongetwijfeld bij om het inzicht in de hervormingen van deze regering en Parlement bij een zo ruim mogelijk publiek uit te leggen.


Au sein du conseil d'administration, un gentlemen's agreement a été convenu prévoyant que les intermédiaires d'assurances ne contribuent pas au financement, aussi longtemps que le nombre de dossiers qui les concernent reste en dessous de 10 pour cent.

Binnen de raad van bestuur is een gentlemen's agreement afgesloten dat de verzekeringstussenpersonen niet bijdragen in de financiering, zolang het aantal behandelde dossiers waarbij zij zijn betrokken, minder dan 10 % bedraagt.


Exigences de la fonction L'Attaché - Soutien au management dispose des compétences techniques et génériques telles que décrites ci-dessous : - sur le plan des compétences génériques : compétences génériques principales accompagner des clients internes et externes de manière transparente, intègre et objective, leur fournir un service personnalisé et entretenir des contacts constructifs; s'impliquer et démontrer de la volonté et de l'ambition afin de générer des résultats et assumer la responsabilité de la qualité des actions entreprises; créer et améliorer l'esprit d'équipe en partageant ses avis et ses idées et en ...[+++]

Vereisten van de functie De Attaché A2 - Managementondersteuning bezit de generieke en technische competenties zoals hierna beschreven : - op het vlak van generieke competenties : Voornaamste generieke competenties interne en externe klanten op een transparante, integere en objectieve manier begeleiden, hen een persoonlijke dienstverlening leveren en constructieve contacten onderhouden; beschikken over de inzet, de wil en de ambitie om resultaten te boeken en de verantwoordelijkheid op zich nemen voor de correctheid van ondernomen acties; groepsgeest creëren en bevorderen door zijn/haar mening en ideeën te delen en door bij te dragen aan de oplossing van conflicten tussen collega's ...[+++]


Je suis aussi ouvert à un débat sur une forme de tax shelter pour les arts de la scène, comme j'ai pu participer à la mise en place et au développement d'un système de tax shelter qui contribue grandement au financement du cinéma en Belgique.

Ik sta ook open voor een debat over een vorm van tax shelter voor de podiumkunsten, zoals ik ook heb kunnen meewerken aan de invoering en ontwikkeling van een tax sheltersysteem dat sterk bijdraagt aan de financiering van de cinema in België.


Le Conseil attend aussi de l'Iran qu'il contribue à la stabilité régionale".

De Raad verwacht ook dat Iran bijdraagt tot de regionale stabiliteit".


10. Le Conseil encourage le recours systématique à l'évaluation environnementale stratégique et à l'évaluation des incidences sur l'environnement (EIE) qui pourraient grandement contribuer à l'intégration des questions environnementales, y compris la diversité biologique.

10. De Raad moedigt het systematisch gebruik aan van strategische milieueffectbeoordelingen (SMB's) en milieueffectrapportages (MER's) die aanmerkelijk tot de integratie van milieuoverwegingen, met inbegrip van biodiversiteit, zouden kunnen bijdragen.


Le problème des mines antipersonnel entrave considérablement l'aide d'urgence, ainsi que la réhabilitation et la reprise du développement dans les pays qui essayent de se redresser après des conflits armés de types divers. 2. Le Conseil rappelle aussi les engagements pris dans le cadre de l'action commune relative aux mines terrestres antipersonnel, adoptée le 1er octobre, dans laquelle l'Union européenne a résolu de lutter contre l'usage indiscriminé et la dissémination dans le monde des mines terrestres antipersonnel et d'y mettre un terme, ainsi que de contribuer ...[+++]

2. De Raad memoreert eveneens de verbintenissen van het op 1 oktober aangenomen Gemeenschappelijk Optreden inzake anti-personeelmijnen waarin de Europese Unie verklaarde het vaste voornemen te hebben om het zonder onderscheid gebruiken en het over de wereld verspreiden van anti-personeelmijnen te bestrijden en te beëindigen, alsmede een bijdrage te leveren aan het oplossen van de problemen die door deze wapens reeds zijn veroorzaakt.


La Commission s'emploiera aussi à contribuer à ce processus en utilisant les divers instruments dont elle dispose, à la fois dans le contexte du Plan d'action adopté par le Conseil Européen de décembre 1993 et celui du nouveau cadre d'action de l'Union figurant au chapitre IV. M. Flynn a exprimé l'espoir de voir se dégager "un consensus pour reconnaître que le défi que l'immigration et les questions connexes posent à la Communauté appelle une réponse à la fois équilibrée et globale, conforme aux meilleures traditions de l'Europe".

Ook de Commissie zal hiertoe trachten bij te dragen met gebruikmaking van de diverse instrumenten waarover zij beschikt zowel voor wat betreft het actieplan aangenomen door de Europese Raad in december 1993 als voor het nieuwe kaderplan voor optredendoor de Unie zoals aangegeven inhoofdstuk IV. De heer Flynn sprak de hoop uit dat er "een consensus zal ontstaan over het inzicht dat de uitdaging die de immigratie en de aanverwante vraagstukken voor de Gemeenschap betekenen een zowel evenwichtige als globale aanpak vereist overeenkomstig de beste tradities van Europa".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil a aussi grandement contribué ->

Date index: 2023-10-22
w