Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «considérable du rôle linguistique néerlandais soit résorbé » (Français → Néerlandais) :

Il serait inacceptable que l'arriéré considérable du rôle linguistique néerlandais soit résorbé par des chambres au sein desquelles siègent des conseillers bilingues appartenant au rôle linguistique français.

Er kan niet aanvaard worden dat de grote achterstand van de Nederlandstalige zaken zou ingehaald worden door Kamers waarin tweetalige raadsheren van de Franse taalrol zouden zetelen.


Il serait inacceptable que l'arriéré considérable du rôle linguistique néerlandais soit résorbé par des chambres au sein desquelles siègent des conseillers bilingues appartenant au rôle linguistique français.

Er kan niet aanvaard worden dat de grote achterstand van de Nederlandstalige zaken zou ingehaald worden door Kamers waarin tweetalige raadsheren van de Franse taalrol zouden zetelen.


À la fin de 1997, il y avait encore 2 732 affaires pendantes à la Cour de cassation, dont 2 028 étaient inscrites au rôle linguistique néerlandais, soit 74 %, et 704 au rôle linguistique français, soit 26 %.

Eind 1997 waren bij het Hof van Cassatie nog 2732 zaken te beoordelen. Hiervan waren er 2 028 ingeschreven op de Nederlandse taalrol of 74 %. Op de Franstalige taalrol waren nog slechts 704 zaken te beoordelen.


À la fin de 1997, il y avait encore 2 732 affaires pendantes à la Cour de cassation, dont 2 028 étaient inscrites au rôle linguistique néerlandais, soit 74 %, et 704 au rôle linguistique français, soit 26 %.

Eind 1997 waren bij het Hof van Cassatie nog 2732 zaken te beoordelen. Hiervan waren er 2 028 ingeschreven op de Nederlandse taalrol of 74 %. Op de Franstalige taalrol waren nog slechts 704 zaken te beoordelen.


Au 30 septembre 2009, 44 emplois étaient occupés dans le rôle linguistique néerlandais, soit un pourcentage de 51,2 %. Dans le rôle linguistique français, 42 emplois étaient occupés, soit un pourcentage d’occupation de 48,8 %.

Op 30 september 2009 bedroeg de bezetting in de Nederlandse taalrol er 44 personeelsleden of een bezettingspercentage van 51,2 % , terwijl langs de Franse taalrol er 42 peroneelsleden in dienst waren , hetgeen een bezettingspercentage van 48,8 % betekent.


Considérant les arrêtés royaux des 5 mars 2002, 27 février 2007 et 13 juin 2014, portant nomination de M. Luc Tuerlinckx à l'emploi de membre du service de médiation pour les télécommunications (rôle linguistique néerlandais), chaque fois pour un terme renouvelable de cinq ans;

Overwegende de koninklijke besluiten van 5 maart 2002, 27 februari 2007 en 13 juni 2014, waarbij de heer Luc Tuerlinckx werd benoemd tot lid van de dienst "ombudsman" voor telecommunicatie (Nederlandse taalrol), telkenmale voor een hernieuwbare termijn van vijf jaar;


Le site internet fédéral www.pdata.be indique que ce SPP occupait, au 1er janvier 2015, 156 (soit 53,25 %) membres du personnel du rôle linguistique français, et seulement 137 (soit 46,75 %) du rôle linguistique néerlandais, ce qui constitue donc un important déséquilibre en défaveur des néerlandophones.

Volgens de federale webstek "pdata" waren er op 1 januari 2015 bij deze POD 156 (53,25 %) personeelsleden van de Franse taalrol aanwezig en slechts 137 (46,75 %) van de Nederlandse taalrol.


Désormais, la priorité absolue consiste à considérer l'équilibre linguistique global lors de la détermination du rôle linguistique d'un recrutement, comme le prouve le plan de personnel 2015 de la BRB (qui sera soumis ce mois-ci à l'Inspecteur des Finances): quatre des cinq actions de recrutement prévues, le sont dans le rôle néerlandais.

Voortaan wordt bij een werving absoluut voorrang gegeven aan een taalevenwicht, zoals blijkt uit het personeelsplan 2015 van de KBB (dat deze maand aan de inspecteur van Financiën wordt voorgelegd): vier van de vijf geplande wervingen zijn gericht op Nederlandstaligen.


4. a) En 2005, combien de contractuels travaillant au Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme étaient considérés comme appartenant au rôle linguistique néerlandais et combien au rôle linguistique français? b) Pourriez-vous me fournir les mêmes données pour les années 2006, 2007, 2008 et 2009??

2. a) Hoeveel contractuelen in het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding rekent men in 2005 tot de Nederlandstalige taalrol en hoeveel tot de Franstalige taalrol? b) Graag ook cijfers voor de opeenvolgende jaren 2006, 2007, 2008 en 2009.


Sous réserve de l'application des dispositions relatives aux cadres linguistiques de la Bibliothèque royale de Belgique, cette fonction est accessible aux candidats inscrits soit au rôle linguistique français soit au rôle linguistique néerlandais ou pouvant être inscrits soit au rôle linguistique français, soit au ...[+++]

Onder voorbehoud van de toepassing der bepalingen inzake de taalkaders van de Koninklijke Bibliotheek van België, is deze functie toegankelijk voor kandidaten ingeschreven op de Nederlandse of Franse taalrol of die op de Nederlandse of Franse taalrol kunnen ingeschreven worden.


w