Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "considéré que cela semble néanmoins " (Frans → Nederlands) :

Malgré les mesures déjà prises par le gouvernement, cela sembleanmoins toujours insuffisant.

Ondanks de maatregelen die de regering genomen heeft, blijkt dat nog steeds niet voldoende.


Même si les informations sur les volumes de ventes contenues dans les réponses ont été jugées non fiables, comme expliqué au considérant 29, il est considéré que cela semble néanmoins indiquer que le degré de coopération était élevé et que les sociétés ayant fait l’objet de l’enquête sont représentatives.

Ondanks het feit dat de informatie over de verkoopvolumes in de antwoorden, zoals hieronder uiteengezet in overweging 29, als onbetrouwbaar werd beschouwd, werd deze toch geacht een aanwijzing te zijn dat er een hoge mate van medewerking was en dat de onderzochte ondernemingen representatief waren.


Il convient néanmoins de procéder à certaines adaptations des émoluments et autres prestations actuels dont bénéficient les titulaires de charges publiques afin de tenir compte des évolutions institutionnelles que connaît l'Union et de moderniser la structure des émoluments, notamment en prenant en considération, lorsque cela est nécessaire, les changements introduits par le règlement (UE, Euratom) no 1023/2013 du Parlement européen et du Conseil (ci-après dénommé «statut»).

Enkele aanpassingen van de bestaande financiële en andere voordelen van ambtsdragers zijn evenwel nodig om de institutionele ontwikkelingen in de Unie in aanmerking te nemen en de structuur van de geldelijke regeling te moderniseren, met name door, waar nodig, rekening te houden met de wijzigingen die zijn aangebracht bij Verordening (EU, Euratom) nr. 1023/2013 van het Europees Parlement en de Raad („het Statuut”).


Certaines sources d’information indiquent néanmoins que ce secteur est bel et bien synonyme d’une contribution économique considérable, et cela notamment dans les domaines de la construction et du tourisme.

Volgens bestaande informatie levert deze sector echter een aanzienlijke economische bijdrage met name op het gebied van bouw en toerisme.


Si par exemple, le nombre minimum de voyageurs montés n'est pas atteint, mais que le potentiel et l'ambition sont suffisamment établis, cela peut néanmoins être considéré comme un emplacement favorable.

Indien bijvoorbeeld het minimum aantal opstappende reizigers niet gehaald wordt maar er genoeg potentieel en ambitie wordt aangetoond, kan dit toch als een gunstige locatie bevonden worden.


10 MARS 2016. - Arrêté ministériel relatif à la composition du Conseil de direction des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique La Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 relatif au statut organique des établissements scientifiques fédéraux, l'article 7bis, § 1, inséré par l'arrêté royal du 26 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 modifiant l'arrêté royal précité du 20 avril 1965, l'article 21; Vu l'arrêté ministériel du 15 février 2010 relatif à la composition du conseil de direction des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique; Considérant qu'il convient, pour des raisons fonction ...[+++]

10 MAART 2016. - Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de Directieraad van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België De Staatssecretaris voor Wetenschbeleid, Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het statuut van de federale wetenschappelijke instellingen, op artikel 7bis, § 1, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 26 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot wijziging van het voornoemd koninklijk besluit van 20 april 1965, op artikel 21; Gelet op het ministerieel besluit van 15 februari 2010 betreffende de samenstelling van de Directieraad van ...[+++]


J'imagine que cela s'explique par le fait qu'entre-temps, les CCU possèdent un matériel d'enquête important. a) Les progrès technologiques modifient néanmoins rapidement les modes opératoires des criminels informatiques. Le matériel d'enquête actuel permet-il de suivre cette évolution? b) Cette donnée est-elle prise en considération pour le calcul du budget des prochaines années? c) Existe-t-il des coopérations en matière d'utilisa ...[+++]

Ik ga er vanuit dat dit ligt aan het feit dat ondertussen heel wat onderzoeksmateriaal in het bezit is van de CCU's. a) Informaticacriminaliteit wijzigt echter snel door modernere technologieën, kan het huidige onderzoeksmateriaal daar nog aan voldoen? b) Wordt hiermee rekening gehouden bij de budgetten voor de komende jaren? c) Zijn er samenwerkingen op vlak van gebruik van onderzoeksmateriaal met andere diensten of landen?


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]


4.1.19. Le Comité économique et social ne peut qu'exprimer une certaine réserve concernant la suppression de la fonction de contrôleur financier, dans la mesure où il est explicitement mentionné à l'article 279 du traité instituant la Communauté européenne comme étant un des intervenants dans la vie financière des Communautés, sauf à considérer, comme cela semble être la position de la Commission, que ses fonctions seront aux termes de la proposition assumées par l'auditeur interne.

4.1.19. Het Comité heeft zijn bedenkingen bij de afschaffing van de functie van financieel controleur, aangezien deze nadrukkelijk wordt vermeld in artikel 279 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap als één van de personen die de financiële aangelegenheden van de Gemeenschappen bestieren, tenzij er in het voorstel van wordt uitgegaan dat zijn taken - zoals de Commissie lijkt te willen - worden overgenomen door de interne controleur.


Certaines sources d’information indiquent néanmoins que ce secteur est bel et bien synonyme d’une contribution économique considérable, et cela notamment dans les domaines de la construction et du tourisme.

Volgens bestaande informatie levert deze sector echter een aanzienlijke economische bijdrage met name op het gebied van bouw en toerisme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considéré que cela semble néanmoins ->

Date index: 2021-11-16
w