Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constate cette autorisation de séjour est valable pendant cinq " (Frans → Nederlands) :

Le titre de séjour qui constate cette autorisation de séjour est valable pendant cinq ans.

De verblijfstitel die deze toelating tot verblijf vaststelt, is geldig gedurende vijf jaar.


L'étranger qui contracte mariage avec un conjoint de nationalité belge ou dont le conjoint acquiert la nationalité belge au cours du mariage, peut, si les époux ont résidé ensemble en Belgique sur la base d'un séjour légal ininterrompu au sens de l'article 7bis, § 2, pendant au moins cinq ans e ...[+++]t tant que dure la vie commune en Belgique, acquérir la nationalité belge par déclaration faite conformément à l'article 15, à condition que, au moment de cette déclaration, il ait été admis ou autorisé au séjour pour une durée illimitée au sens de l'article 7bis, § 1.

De vreemdeling die huwt met een Belg of wiens echtgenoot gedurende het huwelijk de Belgische nationaliteit verkrijgt kan, indien de echtgenoten gedurende ten minste vijf jaar in België samen hebben verbleven op grond van een ononderbroken wettelijk verblijf in de zin van artikel 7bis, § 2, en zolang zij in België samenleven, door een overeenkomstig artikel 15 afgelegde verklaring de staat van Belg verkrijgen, op voorwaarde dat hij op het tijdstip van die verklaring toegelaten of gemachtigd was tot een verblijf van onbeperkte duur in de zin van artikel 7bis, § 1.


3. La première fois que le détective privé reçoit l'autorisation, cette dernière est valable pour l'exercice de la profession pendant une période de cinq ans.

3. Een eerste maal dat de privé-detective wordt vergund, geldt de toelating om het beroep uit te oefenen voor een termijn van vijf jaar.


(31) Pour les chercheurs, la présente directive devrait améliorer les règles relatives à la possibilité de prolonger la période explicitement définie pendant laquelle l'autorisation accordée par le premier État membre pourrait être valable pour les séjours dans un second État membre sans qu'une nouvelle convention d'accueil soit exigée. Cela nécessiterait toutefois l'approbation du second État membre, à condition que ...[+++]

(31) Voor onderzoekers dient deze richtlijn te leiden tot verbetering van de voorschriften, in die zin dat het mogelijk wordt de uitdrukkelijk omschreven periode waarvoor de door de eerste lidstaat verleende vergunning een verblijf in een tweede lidstaat dekt zonder dat een nieuwe gastovereenkomst vereist is, te verlengen.


9° si la compensation se fait entièrement ou partiellement par boisement, l'engagement du demandeur d'autoriser l'Agence de la Nature et des Forêts, si cette dernière constate après contrôle sur place que la plantation n'a pas réussi dans les cinq ans après la délivrance de l'attestation, visée à l'article 10, de faire appel à des tiers en vue d'exécuter le boisement et d'accepter que l'Age ...[+++]

9° als de compensatie geheel of deels via bebossing gebeurt, de verbintenis van de aanvrager om toe te laten dat het Agentschap voor Natuur en Bos, als het na een controle ter plaatse, binnen vijf jaar na het afleveren van het attest, vermeld in artikel 10, vaststelt dat de aanplanting niet geslaagd is, een beroep kan doen op derden om de bebossing uit te voeren en dat het Agentschap voor Natuur en Bos de kosten voor het uitvoeren van deze werkzaamheden en van het onderhoud gedurende vijf jaar na de aanplanting op de aanvrager kan verhalen;


8° si la compensation se fait entièrement ou partiellement par boisement, l'engagement du demandeur d'autoriser l'Agence de la Nature et des Forêts, si cette dernière constate après contrôle sur place que la plantation n'a pas réussi dans les cinq ans après la délivrance de l'attestation, visée à l'article 10, de faire appel à des tiers en vue d'exécuter le boisement et d'accepter que l'Age ...[+++]

8° als de compensatie geheel of deels via bebossing gebeurt, de verbintenis van de aanvrager om toe te laten dat het Agentschap voor Natuur en Bos, als het na een controle ter plaatse, binnen vijf jaar na het afleveren van het attest, bedoeld in artikel 10, vaststelt dat de aanplanting niet geslaagd is, een beroep kan doen op derden de bebossing uit te voeren, en dat het Agentschap voor Natuur en Bos de kosten voor het uitvoeren van deze werkzaamheden en van het onderhoud gedurende vijf jaar na de aanplanting op de aanvrager kan verhalen;


Les autorisations préalables pour maisons de repos ou centres de court séjour, qui ne sont pas encore prolongées à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, que leur prolongation est demandée ou non à cette date, et pour lesquelles les travaux n'ont pas été commencés pendant la durée de validité initiale de cinq ...[+++]

De voorafgaande vergunningen voor rusthuizen of centra voor kortverblijf, die op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit nog niet zijn verlengd, ongeacht of op die datum de verlenging ervan is aangevraagd of niet, en waarvoor de werkzaamheden binnen de oorspronkelijke geldigheidsduur van vijf jaar niet werden aangevat, kunnen door de administrateur-generaal worden verlengd met drie jaar.


Cette rubrique indique le nombre de jours pendant lesquels le séjour est autorisé sur le territoire pour lequel le visa est valable.

Deze rubriek vermeldt het aantal dagen gedurende welke het verblijf toegestaan wordt op het grondgebied waarvoor het visum geldig is.


Le titre de séjour qui constate que l'étranger est admis à séjourner en vertu de l'article 10 ou est autorisé à séjourner pour une durée illimitée est valable pendant un an.

De verblijfsvergunning die constateert dat de vreemdeling toegelaten is tot verblijf krachtens artikel 10, of gemachtigd is tot een verblijf van onbeperkte tijd, is één jaar geldig.


w