Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constitutions néanmoins nous " (Frans → Nederlands) :

C'est ainsi que la Constitution peut contenir encore d'autres choses que l'on ne retrouve pas dans d'autres Constitutions; néanmoins, nous les considérons comme sacrées.

Zo kunnen er nog andere zaken in de Grondwet staan die je in andere Grondwetten niet terugvindt, maar die wij toch beschouwen als heilig.


En dépit du frein mis ainsi à l'aspiration au renouveau politique, nous estimons néanmoins qu'un certain nombre de possibilités s'offrent à nous dans les limites de la Constitution et nous souhaitons les exploiter pleinement afin que les citoyens soient dès à présent associés directement au débat politique.

Wij menen echter dat er ondanks die rem op de politieke vernieuwingsdrang een aantal mogelijkheden zijn binnen de marges van de Grondwet, en wij willen die ruimte maximaal benutten om nu reeds de bevolking rechtstreeks bij het politieke debat te betrekken.


En dépit du frein mis ainsi à l'aspiration au renouveau politique, nous estimons néanmoins qu'un certain nombre de possibilités s'offrent à nous dans les limites de la Constitution et nous souhaitons les exploiter pleinement afin que les citoyens soient dès à présent associés directement au débat politique.

Wij menen echter dat er ondanks die rem op de politieke vernieuwingsdrang een aantal mogelijkheden zijn binnen de marges van de Grondwet, en wij willen die ruimte maximaal benutten om nu reeds de bevolking rechtstreeks bij het politieke debat te betrekken.


Nous attirons néanmoins l'attention sur le fait que les mots « autonomie provinciale » ne figurent pas dans la Constitution, mais les conseils provinciaux sont habilités par cette dernière à régler tout ce qui est d'intérêt provincial; il en résulte que cette compétence disparaît dès lors qu'un intérêt déterminé n'est plus provincial ou est davantage que provincial.

Wij vestigen er wel de aandacht op dat in de Grondwet het woord « provinciale autonomie » niet wordt gebruikt. De provincieraden zijn door de Grondwet wel bevoegd gemaakt om alles te regelen wat van provinciaal belang is, waaruit volgt dat die bevoegdheid ophoudt wanneer een bepaald belang geen provinciaal belang is of meer is.


Il nous paraît néanmoins que la « logique » et la « cohérence » sont des critères accessoires, qui ne sauraient se substituer au texte de la Constitution ni, a fortiori, aller à l'encontre ce celle-ci.

De « logica » of de « coherentie » zijn ons inziens echter accessoire criteria, die niet in de plaats kunnen treden van de tekst van de Grondwet en die a fortiori niet tegen die Grondwet mogen ingaan.


Il ne faudrait pas néanmoins - et je souhaiterais être très clair sur ce point - qu’à la fin de la période de réflexion, nous finissions par évoluer dans un climat où un groupe est opposé à un autre, où le groupe des dix-huit pays qui ont ratifié la Constitution est opposé à ceux qui ont dit «non».

Maar het mag niet zo zijn, en ik zeg dat hier in alle duidelijkheid, dat we aan het eind van die periode van reflectie een klimaat hebben waarin de ene groep tegenover de andere groep komt staan, waarin de groep van de 18 ratificeerders tegenover de landen worden geplaatst die "nee" hebben gezegd.


Néanmoins, même ceux d’entre nous qui s’opposent au principe d’une Constitution, prévoyant un ministre des affaires étrangères, un président permanent et une charte des droits fondamentaux contraignante, admettent qu’il est nécessaire d’ajuster le Traité afin de pouvoir réaliser tout futur élargissement en dehors de la formule prévue dans le traité de Nice et de corriger le déséquilibre croissant entre les petits et les grands États membres pour ce qui est des droits de vote dans les institutions.

Toch aanvaarden zelfs degenen onder ons die in principe tegen een grondwet zijn - met een minister van Buitenlandse Zaken, een vaste voorzitter en een juridisch bindend Handvest van de grondrechten - dat het Verdrag moet worden aangepast en verder moet gaan dan de Nice-formule, om toekomstige uitbreidingen aan te kunnen en een oplossing te vinden voor het steeds groter gebrek aan evenwicht tussen kleine en grote lidstaten als het gaat om hun stemrecht in de instellingen.


Néanmoins, mon parti s’oppose au traité établissant une Constitution pour l’Europe, et nous avons dès lors voté pour supprimer le paragraphe 6 dans la mesure où il est clair que la vague actuelle d’élargissement de 15 à 25 États membres a extrêmement bien fonctionné avec le traité de Nice, sans Constitution européenne.

Desalniettemin is mijn partij tegen het Grondwettelijk Verdrag voor de Europese Unie en daarom stemmen wij voor het schrappen van paragraaf 6. Het is immers duidelijk dat de laatste uitbreiding van 15 naar 25 lidstaten, zonder een grondwet voor de EU uitstekend is verlopen op basis van de procedure van Nice.


Tous les groupes s’étaient mis d’accord sur six questions, qui couvrent de nombreux sujets dont on veut éviter à tout prix de parler: l’objectif de l’intégration européenne, les frontières de l’Europe, l’avenir du modèle économique et social, le rôle de l’Europe dans le monde, l’espace de sécurité, de liberté et de droit, sans parler des questions sociales - et, même si la Constitution ne fait pas tout ce que nous voudrions qu’elle fasse, ce qui est évident, j’espère néanmoins que ce pr ...[+++]

We zijn het, dwars door alle fracties heen, eens geworden over zes vraagstukken, waaronder ook tal van vragen waarop een taboe rust: het doel van de Europese integratie, de grenzen van Europa, de toekomst van het economisch en sociaal model, de rol van Europa in de wereld, het vraagstuk van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en ook het sociale vraagstuk.


Nous avons dès lors examiné d’autres agences qui, peut-être, ont, elles aussi, reçu un rôle plutôt modeste lors de leur constitution, mais qui ont néanmoins rapidement été appelées à remplir une fonction d’une importance croissante. Je songe par exemple à l’Agence européenne de sécurité maritime.

Wat dit punt betreft hebben we gekeken naar de ontwikkelingen bij andere bureaus die misschien ook met een bescheiden missie gestart zijn maar die in korte tijd een steeds breder takenpakket hebben gekregen. Ik denk hierbij bij voorbeeld aan het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constitutions néanmoins nous ->

Date index: 2021-10-08
w