Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constitutive du nouveau parlement aura donc » (Français → Néerlandais) :

A. considérant qu'il a été convenu que les élections seront avancées à la période allant du 22 au 25 mai 2014 et que la session constitutive du nouveau Parlement aura donc lieu le 1 juillet 2014;

A. overwegende dat is overeengekomen dat de data waarop de verkiezingen plaatsvinden worden vervroegd tot 22-25 mei 2014 en dat de constituerende vergadering van het nieuwe Parlement daarom op 1 juli 2014 zal plaatsvinden;


A. considérant qu'il a été convenu que les élections seront avancées à la période allant du 22 au 25 mai 2014 et que la session constitutive du nouveau Parlement aura donc lieu le 1 juillet;

A. overwegende dat is overeengekomen dat de data waarop de verkiezingen plaatsvinden worden vervroegd tot 22-25 mei 2014 en dat de constituerende vergadering van het nieuwe Parlement daarom op 1 juli zal plaatsvinden;


Dès lors que cette dernière doit être approuvée dans sa globalité par le Parlement européen, le Parlement aura donc de facto également son mot à dire dans la désignation de cette personnalité;

Aangezien deze laatste als één geheel door het Europees Parlement moet worden aangenomen, zal het Parlement de facto ook inspraak hebben in de aanwijzing van deze personaliteit;


Dès lors que cette dernière doit être approuvée dans sa globalité par le Parlement européen, le Parlement aura donc de facto également son mot à dire dans la désignation de cette personnalité;

Aangezien deze laatste als één geheel door het Europees Parlement moet worden aangenomen, zal het Parlement de facto ook inspraak hebben in de aanwijzing van deze personaliteit;


Le nouveau régime aura donc pour effet de réduire plutôt que d'augmenter l'appui des électeurs flamands de Louvain aux Flamands de Bruxelles-Hal-Vilvorde.

Door de nieuwe regeling zullen de Vlaamse kiezers uit Leuven dus minder, in plaats van meer steun kunnen bieden aan de Vlamingen in Brussel-Halle-Vilvoorde.


Le Parlement aura donc toujours la possibilité légale d'être critique envers les décisions prises en application de cette législation.

Het Parlement beschikt dus altijd over de wettelijke mogelijkheid om kritiek uit te oefenen op de beslissingen genomen ter uitvoering van deze wet.


En juillet, dès la constitution du nouveau Parlement, M. Barroso a rencontré la Conférence des Présidents et a assisté aux réunions des groupes politiques.

Na de eerste vergadering van het nieuwe Parlement had de heer Barroso in juli een ontmoeting met de Conferentie van voorzitters en bracht hij een bezoek aan de verschillende fractievergaderingen.


Il me semble que c’est lors des consultations qui auront lieu lors de la constitution du nouveau Parlement qu’il faudrait s’efforcer d’aboutir à l’adoption de certains principes régissant la responsabilité politique des commissaires.

Ik vind dat we onze energie moeten gebruiken om bij de hoorzittingen die zullen plaatsvinden wanneer het nieuwe Parlement bijeenkomt een aantal principes inzake politieke verantwoordelijkheid voor commissarissen aanvaard te krijgen.


J’espère vivement que mes collègues - non seulement durant cette session, mais également lorsque le nouveau Parlement aura été constitué - reconnaîtront la gravité de ce problème catastrophique et fatal auquel nous sommes confrontés.

Ik hoop ten zeerste dat mijn collega’s - niet alleen binnen deze zittingsperiode van het Parlement maar ook in het volgende Parlement - de ernst van dit rampzalige en dodelijke probleem inzien.


Le parlement aura donc un rôle important à jouer.

Het parlement zal dus een belangrijke rol te spelen hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constitutive du nouveau parlement aura donc ->

Date index: 2022-10-05
w