Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «construction avait initialement » (Français → Néerlandais) :

1. Les plans en vue de la construction du centre administratif (SPF Finances et Justice de paix) et de la tour de stationnement (SNCB) sont-ils définitivement finalisés comme cela avait été prévu initialement ou ont-ils encore été modifiés?

1. Werden de bouwplannen, zowel voor het administratief centrum (FOD Financiën en vredegerecht) als voor de parkeertoren (NMBS), volledig en definitief geconcipieerd zoals oorspronkelijk was voorzien of werden er wijzigingen aangebracht?


La Cour des comptes a estimé le coût total du palais de justice de Gand à 154,8 millions d'euros, alors que le coût de la construction avait initialement été estimé à 49,6 millions d'euros.

Het Rekenhof becijferde de totale kost voor het Gentse gerechtsgebouw op 154,8 miljoen euro, tegenover een eerste raming van de bouwkost op 49,6 miljoen euro.


3. observe que dans ses conclusions adoptées le 7 juillet 2010 , le Conseil avait approuvé un montant de 6,6 milliards d'euros en valeur de 2008 pour la contribution de l'entreprise commune à la phase de construction du projet ITER; souligne avec préoccupation que, d'après les observations de la Cour, ce montant représente le double de celui des coûts initialement inscrits au budget et ne tenait pas compte du montant de 663 000 00 ...[+++]

3. merkt op dat in de op 7 juli 2010 aangenomen conclusies van de Raad een bedrag van 6,6 miljard EUR (in prijzen van 2008) werd vastgesteld als bijdrage van de gemeenschappelijke onderneming aan de ITER-bouwfase van het project; merkt met bezorgdheid op dat dit bedrag volgens de toelichtende paragraaf van de Rekenkamer twee keer zo hoog is als de oorspronkelijke begrote kosten en dat daarbij niet het bedrag van 663 miljoen EUR was inbegrepen dat door de Commissie werd voorgesteld om te voorzien in onvoorziene omstandigheden; is van mening dat de aanzienlijke groei van het project andere uit de begroting van de Unie gefinancierde progr ...[+++]


3. observe que dans ses conclusions adoptées le 7 juillet 2010, le Conseil avait approuvé un montant de 6,6 milliards d'EUR en valeur de 2008 pour la contribution de l'entreprise commune à la phase de construction du projet ITER; souligne avec préoccupation que, d'après les commentaires de la Cour des comptes, ce montant représente le double de celui des coûts initialement inscrits au budget et ne tenait pas compte du montant de 6 ...[+++]

3. merkt op dat in de op 7 juli 2010 aangenomen conclusies van de Raad een bedrag van 6,6 miljard EUR (in prijzen van 2008) werd vastgesteld als bijdrage van de gemeenschappelijke onderneming aan de ITER-bouwfase van het project; merkt met bezorgdheid op dat dit bedrag volgens de toelichtende paragraaf twee keer zo hoog is als de oorspronkelijke begrote kosten en dat daarbij niet het bedrag van 663 miljoen EUR was inbegrepen dat door de Europese Commissie werd voorgesteld om te voorzien in onvoorziene omstandigheden; is van mening dat de aanzienlijke groei van het project andere uit de begroting van de Unie gefinancierde programma's in ...[+++]


Initialement, l'investissement pour la construction de la raffinerie avait été estimé à 2301 millions d'euros (4500 millions de DEM), ce qui représentait une intensité d'aide brute de 32,56 %.

De investeringskosten voor de nieuwe raffinaderij werden aanvankelijk geraamd op 2301 miljoen EUR (4500 miljoen DEM), wat de brutosteunintensiteit op 32,56 % bracht.


Dans le secteur du matériel de construction, il a été conclu que la concentration telle qu'elle avait été initialement notifiée aurait soulevé des difficultés sérieuses de concurrence en risquant de créer une position dominante collective de l'entité fusionnée et de JCB sur le marché européen des tractopelles.

Voor de sector bouwuitrustingen werd geconcludeerd dat de concentratie in de oorspronkelijk aangemelde vorm ernstige bezwaren uit het oogpunt van de mededinging zou opleveren, omdat door de concentratie een collectieve machtspositie van de gefuseerde entiteit en JCB op de EER-markt voor scheplaadmachines zou kunnen ontstaan.


Le coût de construction du centre de Gand avait été initialement estimé à 52 297 378 euros, hors TVA.

De bouwkost voor het centrum in Gent werd initieel geraamd op 52 297 378 euro, exclusief btw.


Le coût de la construction à Anvers, pour 120 lits, avait été initialement estimé à 29 184 241 euros, hors TVA.

De bouwkost voor Antwerpen, voor 120 bedden, werd initieel geraamd 29 184 241 euro, exclusief btw.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

construction avait initialement ->

Date index: 2023-09-10
w