Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contention en position debout était également » (Français → Néerlandais) :

(9) La contention en position debout était également obligatoire en Estonie, mais aucun abattage sans étourdissement n’a été effectué au cours de l’enquête.

(9) De rechtopstaande positie was eveneens verplicht in Estland, maar daar werd tijdens het onderzoek niet onbedwelmd geslacht.


Pour les représentants des communautés musulmanes, l’utilisation de dispositifs tournants a souvent été l’option de prédilection, mais la contention en position debout était également considérée comme acceptable pour autant qu’elle soit correctement adaptée et que le personnel maniant le système soit expérimenté.

De vertegenwoordigers van de moslimgemeenschappen verkiezen vaak kantelboxen, maar vinden ook de rechtopstaande positie aanvaardbaar als deze correct wordt aangepast en als het personeel dat met het systeem werkt er ervaring mee heeft.


Le système de contention en position debout était considéré autrefois comme plus approprié dans la perspective du bien-être animal parce qu’il ne place pas l’animal dans une position non naturelle.

Het vaste systeem werd in het verleden passender geacht met het oog op dierenwelzijn omdat het dier niet in een onnatuurlijke positie wordt gebracht.


Sur ces 2,1 millions d’animaux, plus de 1,6 million a été abattu dans une cage de contention tournante (78 % des animaux abattus sans étourdissement) tandis que le reste (22 %) a été abattu dans une cage de contention en position debout.

Van deze 2,1 miljoen dieren werden meer dan 1,6 miljoen (78 % van de onbedwelmd geslachte dieren) in een kantelbox geslacht, terwijl de rest (22 %) in rechtopstaande positie werd geslacht.


Le coût annuel pour un dispositif de contention en position debout est estimé à environ 4 300 euros par an (y compris les coûts d’amortissement d’un investissement de 50 000 euros, les frais d’entretien et la charge des intérêts), tandis que pour un dispositif de contention tournant, il est estimé à 12 600 euros (y compris les coûts d’amortissement d’un investissement de 100 000 euros, les frais d’entretien et la charge des intérêts).

De jaarlijkse kosten voor een vaste fixatiebox worden geschat op ongeveer 4 300 euro (inclusief de afschrijvingskosten van een investering van 50 000 euro, de onderhoudskosten en de rentelast), terwijl een kantelbox naar schatting 12 600 euro (inclusief de afschrijvingskosten van een investering van 100 000 euro, de onderhoudskosten en de rentelast) per jaar kost.


Il convient également de noter que le 5 octobre 2006, la Cour a confirmé la position de la Commission et considéré que c'était à tort que certains Etats membres refusaient de verser au budget communautaire certaines catégories de montants, à savoir les montants de RPT recouvrés partiellement dans le cadre d'un plan de paiement échelonné (Belgique[14]) et des montants de droits garantis et non contestés dans le cadre d'opérations de ...[+++]

De boeking vormt immers in geen geval een beletsel voor de uitoefening van die rechten van verdediging. Op 5 oktober 2006 bevestigde het Hof het standpunt van de Commissie door te verklaren dat bepaalde lidstaten ten onrechte weigerden bepaalde categorieën bedragen aan de Gemeenschapsbegroting te betalen, met name de bedragen van traditionele eigen middelen die gedeeltelijk zijn geïnd via gespreide betalingen (België[14]) en de bedragen van gewaarborgde en niet-betwiste bedragen in het kader van douanevervoer dat niet beëindigd is en als communautair douanevervoer is verricht (België[15]) of onder dekking van carnets TIR is verricht (Dui ...[+++]


Les éléments positifs étaient les suivants: - les participantes étaient très enthousiastes, à tel point que la plupart d'entre elles demandent que le projet soit poursuivi; - une approche individuelle a pu être adoptée car le groupe de détenues qui participaient était assez petit; - le passage immédiat de la théorie à la pratique a été considéré comme une plus-value, de même que le contact étroit entre formateurs et détenues; - ...[+++]

Positief was: - dat de deelnemers zeer enthousiast waren, in die mate dat de meesten vragen om het project verder te zetten; - dat een individuele aanpak mogelijk was omdat de groep gevangenen die deelnamen vrij klein was; - dat de onmiddellijke omzetting van theorie in praktijk werd gezien als een meerwaarde, net als het nauwe contact tussen de leerkrachten en de gevangenen; - dat de betrokken organisaties erg positief waren over de samenwerking; - dat er een grote inzet was van het gevangenispersoneel, ook omdat het project Ladies on the move zeer zichtbaar was.


La largeur de toute case individuelle est au moins égale à la taille du veau au garrot, mesurée en position debout, et la longueur est au moins égale à la longueur du veau mesurée entre la pointe du nez et la face caudale du tuber ischii (pointe des fesses), multipliée par 1,1.

De breedte van elk individueel hok moet ten minste gelijk zijn aan de schofthoogte van het kalf, gemeten terwijl het dier rechtop staat, en de lengte moet ten minste gelijk zijn aan de lengte van het kalf, gemeten van de neuspunt tot aan de achterkant van de zitbeenknobbel (tuber ischii) en vermenigvuldigd met 1,1.


Monsieur le Président en exercice, ce pays ne s’est pas contenté d’émettre des exigences positives. Il a également réclamé le maintien du statut privilégié accordé aux cinq membres du Conseil de sécurité; il a exigé en quelque sorte que ces pays conservent leur siège au Conseil des droits de l’homme sans être élus.

Mijnheer Winkler, de Verenigde Staten hebben niet alleen positieve eisen gesteld. Zij wilden ook dat de vijf leden van de Veiligheidsraad een voorkeursbehandeling kregen, dat ze zogezegd automatisch, zonder verkiezingen lid zouden worden van de Mensenrechtenraad.


Je me suis assuré personnellement, avant le vote en commission, que le cabinet du vice-président Frattini était également favorable au rapport, et j’ai également obtenu de ce dernier la confirmation que les perspectives relatives à chacun des amendements déposés sont très positives.

Ik heb mij er vóór de stemming in de commissie persoonlijk van verzekerd dat het bureau van vice-voorzitter Frattini ook voor het verslag was, en ik heb dit bevestigd gezien door de zeer positieve kijk op elk afzonderlijk amendement dat is ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contention en position debout était également ->

Date index: 2021-02-18
w