Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contexte plus large esquissé ci-dessus » (Français → Néerlandais) :

Pour cela, il est important de considérer le financement de l'éducation et de la formation comme de véritables investissements durables - qui génèrent des économies nettes si on les voit dans le contexte plus large esquissé ci-dessus - et non comme des dépenses de consommation récurrentes.

Daarom is het van wezenlijk belang om uitgaven ten behoeve van onderwijs en beroepsopleiding te beschouwen als een reële investering met een blijvend gunstig effect - die zelfs geplaatst in de bredere, hierboven geschetste context een netto-besparing opleveren - in plaats van alleen maar als terugkerende consumptieve bestedingen.


De telles réformes ne produisent pas tous les bénéfices qu'on peut en attendre si elles sont conçues en fonction du seul contexte national sans tenir compte du contexte plus large du nouvel espace européen.

Dergelijke hervormingen kunnen niet meer een optimaal rendement opleveren, indien zij louter en alleen voor de nationale situatie zijn bestemd en de bredere, nieuwe Europese context buiten beschouwing blijft.


Si l'on élargissait l'analyse de la criminalité de manière à prendre en compte le contexte global esquissé ci-dessus, la population se ferait une image complètement différente de la sécurité et, comme nous l'avons souligné plus haut, le sentiment subjectif de sécurité se renforcerait.

Indien criminaliteitsanalyse vanuit die globalere context zou bekeken worden, zou de bevolking een totaal ander beeld krijgen over veiligheid en zou onder andere, zoals hoger aangehaald, het subjectief veiligheidsgevoel de hoogte ingaan.


Si l'on élargissait l'analyse de la criminalité de manière à prendre en compte le contexte global esquissé ci-dessus, la population se ferait une image complètement différente de la sécurité et, comme nous l'avons souligné plus haut, le sentiment subjectif de sécurité se renforcerait.

Indien criminaliteitsanalyse vanuit die globalere context zou bekeken worden, zou de bevolking een totaal ander beeld krijgen over veiligheid en zou onder andere, zoals hoger aangehaald, het subjectief veiligheidsgevoel de hoogte ingaan.


Vu le contexte brièvement esquissé ci-dessus et les nouvelles idées en provenance des médias, j’aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes :

Gezien het korte voorgaande kader, en een aantal nieuwe inzichten uit mediaberichtgeving, volgende vragen:


Vu le problème esquissé ci-avant, en particulier la crise dans le secteur, on a jugé utile, en mai-juillet 1996, de mener une enquête sociologique plus large, et ce parmi les pêcheurs belges âgés de 16 à 30 ans. C'est M. D.

Gezien de eerder geschetste problematiek, in 't bijzonder de crisis in de sector, werd het mei-juli 1996 nuttig geacht een bredere sociologische enquête te houden en dit onder de Belgische zeevissers tussen 16 en 30 jaar.


La CCI sur la mobilité urbaine prendra en considération le travail accompli dans le cadre de ces CCI et le replacera dans le contexte plus large d'un système de mobilité urbaine plus écologique, plus inclusif, plus sûr et plus intelligent.

De KIG voor stedelijke mobiliteit zal inspelen op het werk dat in het kader van deze KIG's wordt gedaan, en dit plaatsen in een bredere context van een groener, geïntegreerder, veiliger en slimmer systeem van stedelijke mobiliteit.


Les initiatives d'ordre réglementaire concernant le contrôle légal s'entendent par conséquent dans le contexte plus large du plan d'action pour les services financiers de la Commission et de la réaction de celle-ci à la faillite d'Enron [6] ("première réponse de l'Union européenne aux questions politiques soulevées par l'affaire Enron"), approuvée à une large majorité au Conseil Ecofin informel d'Oviedo, en avril 2002.

De voorgestelde regelgevingsinitiatieven ten aanzien van de wettelijke accountantscontrole moeten derhalve worden gezien in de bredere context van het Actieplan voor financiële diensten van de Commissie en haar reactie op het faillissement van Enron [6] ("Eerste reactie van de EU op de naar aanleiding van de Enron-affaire gerezen beleidsvraagstukken"), die algemeen werd onderschreven op de informele bijeenkomst van de Raad (Ecofin) in april 2002 te Oviedo.


Une approche exhaustive et équilibrée de l'ensemble des questions que posent, en particulier, la législation américaine exigeant le transfert des données PNR, mais qui réponde également aux besoins plus larges exposés ci-dessus se doit d'accorder le poids qui convient à chacune des considérations suivantes:

Een complete en evenwichtige aanpak van alle problemen die met name voortvloeien uit VS-wetgeving waarbij de doorgifte van PNR-gegevens verplicht wordt gesteld, maar ook een aanpak die in de bovengenoemde ruimere behoeften voorziet om zo terdege rekening te houden met de volgende overwegingen:


La concertation en la matière a été menée au SPF Affaires étrangères en fonction du nouveau contexte international esquissé ci-dessus.

Het overleg over deze materie werd op de FOD Buitenlandse Zaken gevoerd in functie van de hierboven geschetste nieuwe internationale context.


w