Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contrats seront assimilés " (Frans → Nederlands) :

Les opérateurs de téléphonie mobile passent régulièrement des contrats avec des personnes physiques en vue de la location de certaines surfaces pour l'installation d'antennes, etc. Désormais, les revenus provenant de ces contrats seront assimilés à des revenus divers.

Operatoren van mobiele telefonie sluiten geregeld contracten af met natuurlijke personen waarbij bepaalde oppervlakten worden verhuurd met het oog op de installatie van antennes enz. Voortaan worden de inkomsten uit voormelde overeenkomsten als diverse inkomsten beschouwd.


Les opérateurs de téléphonie mobile passent régulièrement des contrats avec des personnes physiques en vue de la location de certaines surfaces pour l'installation d'antennes, etc. Désormais, les revenus provenant de ces contrats seront assimilés à des revenus divers.

Operatoren van mobiele telefonie sluiten geregeld contracten af met natuurlijke personen waarbij bepaalde oppervlakten worden verhuurd met het oog op de installatie van antennes enz. Voortaan worden de inkomsten uit voormelde overeenkomsten als diverse inkomsten beschouwd.


Si le travailleur est occupé dans un centre de revalidation dans les liens d'un contrat de travail à durée déterminée prenant cours au plus tard le 1 février et venant à expiration entre le 14 et le 29 juin suivants et que ce travailleur est à nouveau occupé avant le 16 septembre de la même année dans un centre de revalidation dans les liens d'un contrat de travail, les mois de juin et de septembre seront assimilés à des mois complets pour la détermination de l'ancienneté dans l'échelle de rémunérations.

Indien de werknemer tewerkgesteld is in een revalidatiecentrum met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd die loopt ten laatste vanaf 1 februari en eindigt tussen 14 en 29 juni daaropvolgend en deze werknemer vervolgens vóór 16 september van hetzelfde jaar opnieuw met een arbeidsovereenkomst tewerkgesteld wordt in een revalidatiecentrum, dan worden de maanden juni en september voor de vaststelling van de anciënniteit in de loonschaal gelijkgesteld met volle maanden.


Art. 29. A l'article 6 de la convention collective de travail du 27 juin 1974, rendue obligatoire par arrêté royal le 17 février 1975, relatif au statut des délégation syndicales dans les entreprises du secteur des chiffons et relatif à l'établissement et la composition de la délégation syndicale en particulier, l'alinéa deux est complété comme suit : " pour calculer le seuil de 20 travailleurs pour l'instauration d'une délégation syndicale, les travailleurs intérimaires seront assimilés dès à présent aux travailleurs occupés dans le cadre d'un contrat de travai ...[+++]

Art. 29. Bij artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 1974, algemeen bindend verklaard bij koninklijk besluit van 17 februari 1975, over het statuut van de syndicale afvaardigingen in de lompenbedrijven en de oprichting en samenstelling van de syndicale afvaardiging in het bijzonder, wordt in het tweede lid volgende aanvulling gedaan : " voor het berekenen van een syndicale delegatie worden de interim-werknemers vanaf heden gelijkgesteld met de tewerkgestelde werklieden verbonden door een arbeidsovereenkomst en die dus ingeschreven zijn in het personeelsregister" .


Art. 5. Dans le cadre du système applicable aux clients dont le contrat de fourniture a été résilié par le fournisseur et si les gestionnaires du réseau de distribution engrangent des coûts supplémentaires en tant que fournisseurs socials, le montant des coûts liés à la cotisation fédérale sera repris dans les propositions tarifaires des gestionnaires du réseau de distribution, conformément aux dispositions de la loi électricité, qui garantissent aux gestionnaires du réseau de distribution le remboursement de leurs coûts raisonnables, et ces coûts seront assimilés ...[+++] aux autres coûts.

Art. 5. In het kader van de regeling voor klanten wiens leveringscontract door de leverancier werd opgezegd en indien de distributienetbeheerders bijkomende kosten hebben in het kader van hun rol als sociale leverancier, zal het bedrag van de kosten in verband met de federale bijdrage mee opgenomen worden in de tariefvoorstellen van de distributienetbeheerders, in overeenstemming met de bepalingen van de elektriciteitswet die de distributienetbeheerders de terugbetaling van hun redelijke kosten garanderen en zullen zij op dezelfde manier behandeld worden als andere kosten.


Moyennant le respect des conditions énumérées par ces dispositions, l'entreprise étrangère ne devra pas requérir un numéro de TVA en Belgique. 1. En ce qui concerne les biens qui ont été importés en Belgique au nom d'entreprises étrangères avec paiement de la TVA avant le 1er janvier 1993 et qui ont été ou seront réexpédiés vers l'Etat membre d'origine au terme des contrats de location, en 1993 ou ultérieurement, se pose la question de savoir si le retour de ces biens doit être considéré comme la seconde phase d'un " non-transfert " ...[+++]

Als alle in die bepalingen genoemde voorwaarden vervuld zijn, hoeft het buitenlandse bedrijf geen BTW-nummer in België aan te vragen. 1. Als het goederen betreft die voor 1 januari 1993 met betaling van de BTW op naam van buitenlandse bedrijven in België werden ingevoerd, en die bij het aflopen van de huurcontracten, in 1993 of later, naar de lidstaat van herkomst werden of worden teruggestuurd, kan men zich afvragen of de terugkeer van die goederen beschouwd dient te worden als de tweede fase van een " niet-overbrenging " die voor ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrats seront assimilés ->

Date index: 2022-09-21
w