Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contrôle fiscal approfondi dépend largement " (Frans → Nederlands) :

Il est apparu l’année dernière que le risque de subir un contrôle fiscal approfondi dépend largement du lieu du domicile ou de l’endroit auquel une société est établie.

Vorig najaar bleek dat de kans op een grondige controle door de fiscus erg afhankelijk is van de woonplaats of de plaats waar een vennootschap gevestigd is.


Les politiques relatives aux migrations et à l’intégration dépendent largement de la bonne qualité des statistiques pour leur définition et le contrôle des résultats.

Het is voor de beleidsformulering en het toezicht op de resultaten van het grootste belang dat er betrouwbare statistieken over migratie en integratie voorhanden zijn.


Ces progrès ne se traduisent pourtant pas par un accroissement de l'égalité de traitement sur le terrain: "Au contraire, [la Cour des comptes] constate que la probabilité d'être effectivement contrôlé dépend largement des capacités de contrôle du service local de contrôle".

Deze vooruitgang leidt echter niet tot een gelijke behandeling op het terrein: "Daarentegen stelde het [Rekenhof] vast dat de kans om effectief gecontroleerd te worden sterk afhing van de controlecapaciteit van de lokale controledienst".


Nonobstant ce qui précède, il n'y a aucune restriction à l'utilisation des renseignements figurant dans la déclaration pays par pays comme point de départ à un examen plus approfondi des prix de transfert établis par le groupe d'entreprises multinationales ou d'autres questions fiscales lors d'un contrôle et, par conséquent, des ajustements appropriés du bénéfice imposable d'une entité constitutive peuvent être effectués.

Onafgezien van het bovenstaande is het niet verboden om in het kader van een belastingcontrole gebruik te maken van de gegevens uit het landenrapport als basis voor het voeren van verder onderzoek naar de verrekenprijsafspraken van de multinationale groep of naar andere belastingaangelegenheden, en bijgevolg mogen de belastbare opbrengsten van een groepsentiteit op passende wijze aangepast worden.


Étant donné que, au sein de l'Union, les autorisations concernant les armes et les biens à double usage continuent de relever de la responsabilité nationale, l'expertise en matière de contrôle des exportations utilisée à l'appui des programmes d'assistance et de communication financés par l'Union dépend largement des États membres.

Vergunningen voor wapens en tweeledig gebruik blijven binnen de Unie een nationale verantwoordelijkheid en daarom is men voor de deskundigheid inzake uitvoercontrole die wordt gebruikt ter ondersteuning van door de Unie gefinancierde bijstands- en voorlichtingsprogramma's in grote mate afhankelijk van de lidstaten.


Réponse : J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que, suite à la restructuration des administrations fiscales, le centre de contrôle de Bruxelles 4, chargé de la vérification des déclarations fiscales des parlementaires, est devenu, depuis le 1 octobre 1997, le centre spécial des contributions, dépendant de la direction régionale de Bruxelles II-Sociétés.

Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat het controlecentrum Brussel 4, dat belast is met het nazicht van de fiscale aangiften van de parlementsleden, sinds 1 oktober 1997, ingevolge de herstructurering van de fiscale administraties, Bijzonder Belastingcentrum heet. Dit centrum hangt af van de gewestelijke directie Brussel II-Vennootschappen.


Le nombre de notifications dans un pays dépend donc largement de ce facteur, et non pas du système de contrôle.

Het aantal aanmeldingen in een land hangt dus in grote mate hiervan af, en niet van het control systeem.


De nombreuses infractions à ces obligations fiscales ont été constatées lors des contrôles approfondis et ciblés organisés par les services des recherches du SPF Finances.

Bij grondige en gerichte controles door de opsporingsdiensten van de FOD Financiën werden talrijke inbreuken op deze fiscale verplichtingen vastgesteld.


À court terme, pour faciliter les contrôles fiscaux et préparer le terrain en vue d’éventuels contrôles conjoints futurs, il est essentiel que les États membres recourent le plus largement possible aux dispositions juridiques existantes pour organiser des contrôles simultanés et faciliter la présence de fonctionnaires étrangers dans les locaux des administrations fiscales et au cours des enquêtes administratives.

Om belastingcontroles te vergemakkelijken en de weg vrij te maken voor eventuele gezamenlijke controles in de toekomst, is het op de korte termijn van wezenlijk belang dat de lidstaten zo ruim mogelijk gebruik maken van de bestaande wettelijke bepalingen om gelijktijdige controles te organiseren en de aanwezigheid van buitenlandse ambtenaren in de kantoren van de belastingdiensten en bij administratieve onderzoeken te vergemakkelijken.


La lutte contre la corruption dépend largement de la transparence et du contrôle de l'exercice du pouvoir.

Een anticorruptiebeleid staat of valt met transparantie en de controle op de uitoefening van de macht.


w