Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contrôlés feront donc partie » (Français → Néerlandais) :

Les modifications prévues dans cette loi-programme auront, entre autres, comme conséquence que les distributions des constructions juridiques visées à l'article 2, § 1, 13°, a), du Code des impôts sur les revenus 1992 seront dorénavant qualifiées de dividendes et feront donc partie intégrante du revenu mobilier d'un contribuable.

De in deze programmawet voorziene wijzigingen zullen onder meer tot gevolg hebben dat uitkeringen van een in artikel 2, § 1, 13°, a), van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde juridische constructie voortaan zullen gekwalificeerd worden als een dividend en dus deel zullen uitmaken van het roerend inkomen van een belastingplichtige.


Dans la tradition de l'actuel comité de contrôle de l'électricité et du gaz, les contrôlés feront donc partie des contrôleurs !

De « gecontroleerden » gaan in de traditie van het huidige Controlecomité voor elektriciteit en gas (mee) zichzelf controleren.


Dans la tradition de l'actuel comité de contrôle de l'électricité et du gaz, les contrôlés feront donc partie des contrôleurs !

De « gecontroleerden » gaan in de traditie van het huidige Controlecomité voor elektriciteit en gas (mee) zichzelf controleren.


Des colonies sensibles dites de contrôle feront également partie de l'étude.

Er worden ook sensitieve controlekolonies in de studie opgenomen.


la Banque a récemment apporté son soutien à l'EITI. La bonne tenue de la comptabilité et la publication intégrale des paiements effectués par les entreprises et des recettes publiques dans le cadre des projets financés par la BEI feront donc partie intégrante de l'audit préalable des projets et seront préconisées par la Banque.

de Bank heeft recentelijk haar steun toegezegd aan EITI. Het goed bijhouden van de boekhouding en de integrale publicatie van de verrichte betalingen door de ondernemingen en van de publieke ontvangsten in het kader van projecten gefinancierd door de EIB zullen deel uitmaken van de voorafgaandelijke audit van de projecten en zullen door de Bank aanbevolen worden.


Ce module de contrôle doit être connecté au système de caisse et fait donc partie intégrante du système de caisse enregistreuse.

Deze controlemodule moet aangesloten zijn op het kassasysteem en maakt hierdoor integraal deel uit van het geregistreerd kassasysteem.


Enfin, dans le cadre de la réorganisation du Service du contrôle administratif de l'INAMI, les contrôleurs sociaux du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut feront dorénavant partie, par suite des articles 20 à 22, du Service du contrôle administratif réorganisé.

Tot slot zullen, in het kader van de reorganisatie van de Dienst voor Administratieve Controle van het RIZIV, de sociale controleurs van de Dienst Medische Evaluatie en Controle van het Rijksinstituut via de artikelen 20 tot 22 voortaan deel uitmaken van de gereorganiseerde Dienst voor Administratieve Controle.


Dans le cadre de la réorganisation du Service du contrôle administratif de l'INAMI, les contrôleurs sociaux du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut feront dorénavant partie, par suite de l'article 20, du Service du contrôle administratif réorganisé.

In het kader van de reorganisatie van de Dienst voor Administratieve Controle van het RIZIV, zullen de sociale controleurs van de Dienst voor Geneeskundige Evaluatie en Controle van de Rijksdienst via artikel 20 voortaan deel uitmaken van de gereorganiseerde Dienst voor Administratieve Controle.


Considérant que l'arrêté du 27 mai 2009 adoptant provisoirement la révision partielle du plan de secteur a constaté que « l'excavation.aura une incidence importante pour les vues proches » et déjà indiqué « qu'il appartiendra au permis unique de prévoir les phasages de l'exploitation et les mesures de réaménagement requises pour les réduire »; qu'il n'est donc pas approprié d'anticiper, au stade de la révision du plan de secteur, sur ce point qui relève du permis destiné à exécuter cette révision de plan; que ceci étant dit, les élé ...[+++]

Overwegende dat het besluit van 27 mei 2009 tot voorlopige aanneming van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan vastgesteld heeft dat de uitholling (...) "een aanzienlijke impact zal hebben op de aanzichten vanop een korte afstand" en daarin werd reeds vastgesteld dat het de globale vergunning zal moeten zijn die de faseringen van de uitbating en de heraanlegmaatregelen, vereist voor de verkleining van de impact, zullen moeten bepalen; dat het dus ongepast is in het stadium van herziening van het gewestplan op dat punt vooruit te lopen aangezien het onder de vergunning valt die het gewestplan uitvoert; dat dit gezegde zijnde, d ...[+++]


Les programmes de protection feront donc partie intégrante de la stratégie globale définie à l'égard du pays ou de la région concernés, et les synergies avec les différentes composantes de cette stratégie (en particulier la bonne gouvernance, la réforme judiciaire, le renforcement des institutions, la démocratisation et les droits de l'homme, etc.) seront pleinement exploitées.

De beschermingsprogramma's zouden een essentieel onderdeel vormen van de algemene strategie ten aanzien van het land of de regio in kwestie, en de synergieën met de diverse onderdelen van de strategie (met name goede governance, hervorming van het gerechtelijk apparaat, institutionele versterking, democratisering en mensenrechten, enz.) zullen ten volle worden benut.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôlés feront donc partie ->

Date index: 2023-08-16
w