Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conventions collectives adoptées depuis » (Français → Néerlandais) :

- En ce qui concerne la "durée de la carrière" telle que définie à l'article 4.5. du Règlement, l'annexe I au Règlement, contenant la liste des conventions collectives de travail de prépension conventionnelle (RCC) et de prépension Canada Dry est mise à jour afin d'y mentionner les conventions collectives adoptées depuis sa rédaction;

- Voor wat betreft de "duur van de loopbaan" zoals bepaald in het artikel 4.5. van het Reglement, wordt de bijlage I bij het Reglement die de lijst van collectieve arbeidsovereenkomsten van conventioneel brugpensioen (SWT) en Canady Dry brugpensioen bevat, bijgewerkt om de collectieve overeenkomsten sinds de opstelling ervan, erin te op te nemen;


Dans ce contexte, les parties soulignent que le régime de pension sectoriel est poursuivi sans interruption depuis le 1 juillet 2011 pour la durée de la présente convention collective de travail, étant entendu que la majoration de cotisation ne porte que sur la période qui se situe depuis le 1 janvier 2016.

Partijen benadrukken in dit verband dat het sectoraal pensioenstelsel ononderbroken wordt voortgezet sinds 1 juli 2011 voor de duur van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst, doch dat de bijdrageverhoging slechts betrekking heeft op de periode gesitueerd sinds 1 januari 2016.


La présente convention collective de travail prolonge une partie des mesures anti-crise adoptées précédemment au sein du secteur (convention collective de travail du 25 janvier 2011 - enregistrée sous le numéro 103316/CO/221).

Deze collectieve arbeidsovereenkomst verlengt een gedeelte van de anti-crisismaatregelen die vroeger in de sector werden genomen (collectieve arbeidsovereenkomst van 25 januari 2011 - geregistreerd onder nummer 103316/CO/221).


Art. 2. § 1. En exécution de l'article 29, § 1 des statuts du "Fonds social des entreprises de valorisation des métaux de récupération", coordonnés par la convention collective de travail du 13 octobre 2015, la présente convention collective de travail vise à adapter la convention collective de travail du 19 juin 2014 relative à la modification et coordination du régime de pension sectoriel social dans la Sous-commission paritaire de la récupération de métaux aux évolutions légales et règlementaires ...[+++]

Art. 2. § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel om vanaf 1 januari 2016, en dit in uitvoering van artikel 29, § 1 van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor de terugwinning van metalen", gecoördineerd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2015, de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2014 betreffende de wijziging en de coördinatie van het sociaal sectoraal pensioenstelsel in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen aan te passen aan de wettelijke en reglementaire wijzigingen die sindsdien plaatsgrepen.


Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande Convention collective de travail du 3 décembre 2015 Modification de la convention collective de travail particulière du 9 décembre 2003 relative aux conditions de travail dans les agences sociales de location non subsidiées (Convention enregistrée le 10 février 2016 sous le numéro 131330/CO/319.01) Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des agences sociales de l ...[+++]

Bijlage Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2015 Wijziging van de bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2003 betreffende de arbeidsvoorwaarden in de niet-gesubsidieerde sociaal verhuurkantoren (Overeenkomst geregistreerd op 10 februari 2016 onder het nummer 131330/CO/319.01) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de werknemers van de sociale verhuurkantoren die sinds 13 december 2000 onder het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichti ...[+++]


Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 7 juillet 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment, octroyant une indemnité complémentaire dans le cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise pour les travailleurs de 58 ans au moins occupés ...[+++]

Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de cementfabrieken; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor de cementfabrieken, tot toekenning van een aanvullende vergoeding in het kader van de regeling van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor werknemers die tenminste 58 jaar oud zijn en die ...[+++]


Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment Convention collective de travail du 7 juillet 2015 Octroi d'une indemnité complémentaire dans le cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise pour les travailleurs de 58 ans au moins occupés depuis au moins 20 ans dans un régime de travail de nuit ou dans un métier lourd avec 33 ans de carrière (conventions collectives de travail n° 111 et 112 du Conseil national du travail) (Convention enregistrée le 14 août 2015 sous le numéro 128632/CO/106.01)

Bijlage Paritair Subcomité voor de cementfabrieken Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2015 Toekenning van een aanvullende vergoeding in het kader van de regeling van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor werknemers die tenminste 58 jaar oud zijn en die reeds tenminste 20 jaar in een stelsel van nachtarbeid of in een zwaar beroep, met 33 jaar loopbaan (collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 111 en 112 van de Nationale Arbeidsraad) werken (Overeenkomst geregistreerd op 14 augustus 2015 onder het nummer 128632/CO/106.01)


Elle reprend le régime de prépension - dénommé depuis RCC - tel qu'instauré initialement par la convention collective de travail "prépension conventionnelle" du 18 mars 2003 (148.01 - n° d'enregistrement 66273), et, depuis lors, prolongée successivement et sans interruption par les conventions collectives de travail conclues en Sous-commission paritaire de la couperie de poils les : - 4 mai 2005 - enregistrement 75075; - 10 avril 2007 - enregistrement 82894; - 4 juin 2009 - enregistrement 95835; - 6 mai 2011 - enregistrement 104423 ...[+++]

Zij herneemt het stelsel van brugpensioen - intussen SWT genoemd - zoals initieel ingevoerd bij de collectieve arbeidsovereenkomst "conventioneel brugpensioen" van 18 maart 2003 (148.01 - registratienr. 66273), en sedertdien achtereenvolgens en zonder onderbreking verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomsten, gesloten in het Paritair Subcomité voor de haarsnijderijen op : - 4 mei 2005 - registratie 75075; - 10 april 2007 - registratie 82894; - 4 juni 2009 - registratie 95835; - 6 mei 2011 - registratie 104423.


Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du carton Convention collective de travail du 22 septembre 2015 Prolongation des mesures de crise en exécution de la loi du 1 février 2011, modifiée par la loi du 12 avril 2011 (Convention enregistrée le 21 octobre 2015 sous le numéro 129856/CO/222) PREAMBULE La présente convention collective de travail prolonge les mesures anti-crise adoptées précédemment au sein ...[+++]

Bijlage Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2015 Verlenging van de crisismaatregelen in uitvoering van de wet van 1 februari 2011, gewijzigd door de wet van 12 april 2011 (Overeenkomst geregistreerd op 21 oktober 2015 onder het nummer 129856/CO/222) INLEIDING Deze collectieve arbeidsovereenkomst verlengt de anticrisismaatregelen die vroeger in de sector werden genomen.


«exigence», toute obligation, interdiction, condition ou limite prévue dans les dispositions législatives, réglementaires ou administratives des États membres ou découlant de la jurisprudence, des pratiques administratives, des règles des ordres professionnels ou des règles collectives d'associations professionnelles ou autres organisations professionnelles adoptées dans l'exercice de leur autonomie juridique; les normes issues de conventions collectiv ...[+++]

„eis”: elke verplichting, verbodsbepaling, voorwaarde of beperking uit hoofde van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten of voortvloeiend uit de rechtspraak, de administratieve praktijk, de regels van beroepsorden of de collectieve regels van beroepsverenigingen of andere beroepsorganisaties, die deze in het kader van de hun toegekende juridische bevoegdheden hebben vastgesteld; regels vastgelegd in collectieve arbeidsovereenkomsten waarover door de sociale partners is onderhandeld, worden als zodanig niet als eisen in de zin van deze richtlijn beschouwd.


w