Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau central
Bureau central téléphonique
Central
Central téléphonique
Centre téléphonique
Conférence téléphonique
Contractions en sablier de l'utérus
Dystocie
Démarchage téléphonique
Hypertonie utérine Travail incoordonné
Installation téléphonique opérationnelle
Matériel téléphonique
Non coordonnées de l'utérus
Prix de la communication téléphonique
Prix des appels téléphoniques
Prix des communications
Réseau téléphonique
Réunion par téléphone
Réunion téléphonique
Standard téléphonique
Stratégie coordonnée pour l'emploi
Stratégie européenne pour l'emploi
Système de coordonnées cartésien
Système de coordonnées cartésiennes
Système de coordonnées rectangulaires
Système téléphonique opérationnel
Tarif des communications
Tarif des transmissions
Tarification des communications
Téléphone
Téléphonie
Tétaniques
Utérus SAI
équipement téléphonique

Vertaling van "coordonnées téléphoniques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bureau central | bureau central téléphonique | central | central téléphonique | centre téléphonique | standard téléphonique

centrale | telefooncentrale


téléphone [ central téléphonique | équipement téléphonique | matériel téléphonique | réseau téléphonique | téléphonie ]

telefoon [ telefonie | telefooncentrale | telefoonmateriaal | telefoonnet | telefoonvoorziening ]


système de coordonnées cartésien | système de coordonnées cartésiennes | système de coordonnées rectangulaires

cartesisch coördinatensysteem


installation téléphonique opérationnelle | système téléphonique d'affaires prêt pour l'exploitation | système téléphonique opérationnel

telefoonsysteem voor de administratie


Contractions utérines hypertoniques, non coordonnées et prolongées

hypertone, ongecoördineerde en verlengde uteruscontracties


Contractions:en sablier de l'utérus | non coordonnées de l'utérus | tétaniques | Dystocie (de) (par):anneau de contraction | utérus SAI | Hypertonie utérine Travail incoordonné

dystocie door contractiering | hypertone uterusdisfunctie | ongecoördineerde uterusactiviteit | slecht gecoördineerde weeën | tetanische contracties | uterusdystocie NNO | zandlopercontractie van uterus


tarif des communications [ prix de la communication téléphonique | prix des appels téléphoniques | prix des communications | tarif des transmissions | tarification des communications ]

communicatietarief [ gesprekstarief | tariefbepaling van communicaties | telefoontarief | transmissietarief ]


stratégie européenne pour l'emploi [ stratégie coordonnée pour l'emploi ]

Europese werkgelegenheidsstrategie [ gecoördineerde strategie voor werkgelegenheid ]


conférence téléphonique | réunion par téléphone | réunion téléphonique

Add-on conferentie | Conferentiedienst | Telefonisch vergaderen


démarchage téléphonique

Telefonische marketing | Telefoon marketing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sous peine d'irrecevabilité, la requête est introduite par pli recommandé ou en annexe à un courriel, elle indique clairement l'identité, le domicile, les coordonnées téléphoniques, l'adresse électronique de l'étudiant et l'objet précis de sa requête, elle est revêtue de sa signature et elle contient en annexe copie du recours interne, de la décision qui en a résulté, de sa notification à l'étudiant, ainsi que tous les éléments et toutes les pièces que l'étudiant estime nécessaires pour motiver son recours.

Op straffe van onontvankelijkheid wordt het [verzoekschrift] bij aangetekend schrijven of als bijvoegsel bij een e-mail ingediend, en vermeldt duidelijk de identiteit, de woonplaats, de telefonische persoonsgegevens, het elektronische adres van de student en het precieze voorwerp van zijn verzoek; het wordt door hem ondertekend en het bevat als bijlage een afschrift van het interne beroep, van de beslissing die eruit voortvloeit, van de kennisgeving ervan aan de student, alsook alle gegevens en alle stukken die de student als nuttig acht om zijn beroep te motiveren.


4° les coordonnées du responsable (nom, prénoms, nationalité, adresse postale, coordonnées téléphoniques, courriel, numéro national);

4° de personalia van de verantwoordelijke (naam, voornamen, nationaliteit, postadres, telefoonnummer, e-mail, rijksregisternummer);


5° les coordonnées du ministre du culte (nom, prénoms, nationalité, adresse postale, coordonnées téléphoniques, courriel, numéro national);

5° de personalia van de bedienaar van de eredienst (naam, voornamen, nationaliteit, postadres, telefoonnummer, e-mail, rijksregisternummer);


Le médecin vétérinaire peut aussi mentionner sur la prescription : a) l'appellation de l'établissement vétérinaire dans lequel il travaille, approuvé par le Conseil Régional de l'Ordre des Médecins vétérinaires compétent; b) ses coordonnées téléphoniques et électroniques.

De dierenarts kan ook het volgende vermelden op het voorschrift : a) de benaming van de diergeneeskundige onderneming waarin hij werkt, goedgekeurd door de bevoegde Gewestelijke Raad van de Orde der Dierenartsen; b) zijn telefoonnummer en zijn elektronische coördinaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle contient tous les éléments et toutes les pièces que l'étudiant estime nécessaires pour motiver son recours » est remplacée par la phrase « Sous peine d'irrecevabilité, la requête est introduite par pli recommandé ou en annexe à un courriel, elle indique clairement l'identité, le domicile, les coordonnées téléphoniques, l'adresse électronique de l'étudiant et l'objet précis de sa requête, elle est revêtue de sa signature et elle contient en annexe copie du recours interne, de la décision qui en a résulté, de sa notification à l'étudiant, ainsi que tous les éléments et toutes les pièces que l'étudiant estime nécessaires pour motiver s ...[+++]

Het bevat alle elementen en alle documenten die de student nodig acht om zijn beroep te motiveren" vervangen door de zin "Op straffe van onontvankelijkheid wordt het verzoek bij aangetekend schrijven of als bijvoegsel bij een e-mail ingediend, en vermeldt duidelijk de identiteit, de woonplaats, de telefonische persoonsgegevens, het elektronische adres van de student en het precieze voorwerp van zijn verzoek; het wordt door hem ondertekend en het bevat als bijlage een afschrift van het interne beroep, van de beslissing die eruit voortvloeit, van de kennisgeving ervan aan de student, alsook alle gegevens en alle stukken die de student als ...[+++]


la dénomination sociale et l'adresse géographique de l'organisateur et, s'il y a lieu, du détaillant, ainsi que leurs coordonnées téléphoniques et, s'il y a lieu, électroniques.

de handelsnaam en het geografische adres van de organisator en, indien van toepassing, van de doorverkoper, alsmede hun telefoonnummer en, in voorkomend geval, hun e-mailadres.


Le procès-verbal visé à l'article 15 du décret contient : 1° l'intitulé du projet; 2° le nom du coordinateur-pilote, personne physique ou morale désignée en vertu de l'article 15, § 3, du décret, sa dénomination sociale, son adresse postale, son adresse e-mail et ses coordonnées téléphoniques; 3° si le coordinateur-pilote est une personne morale, le nom de la personne de contact, son adresse postale, son adresse e-mail et ses coordonnées téléphoniques; 4° la mention des modifications apportées aux projets et le cas échéant, au périmètre concerné; 5° le descriptif des travaux, leurs phasages et contraintes d'exécution indiquant notamm ...[+++]

Het proces-verbaal bedoeld in artikel 15 van het decreet bevat : 1° het opschrift van het project; 2° de naam van de coördinerende persoon, een natuurlijke of rechtspersoon die krachtens artikel 15, § 3, van het decreet wordt aangewezen, zijn handelsnaam, zijn postadres, zijn e-mailadres en zijn telefonische gegevens; 3° als de coördinerende persoon een rechtspersoon is, de naam van de contactpersoon, zijn postadres, zijn e-mailadres en zijn telefonische gegevens; 4° de vermelding van de wijzigingen aangebracht aan de projecten en ...[+++]


Les personnes visées à l'article 8 du décret se font connaître auprès de la Commission de coordination des chantiers, en introduisant leur dossier qui reprend notamment les informations suivantes : 1° leur nom ou dénomination sociale, adresse, adresse e-mail et coordonnées téléphoniques; 2° le nom de la personne de contact, son adresse postale, son adresse e-mail et ses coordonnées téléphoniques; 3° le numéro d'entreprise, si existant; 4° la nature des services assurés (gestion du domaine public, adduction ou distribution d'eau, égouttage et collecte d'eau usée, démergement, transport ou distribution d'énergie, transport, collecte ou ...[+++]

Art. 2. Verplichting om zich te doen kennen. De personen bedoeld in artikel 8 van het decreet moet zich bij de Coördinatiecommissie van de werven doen kennen, door hun dossier in te dienen dat o.a. de volgende informatie bevat : 1° hun naam of handelsnaam, adres, e-mailadres en telefonische gegevens; 2° de naam van de contactpersoon, zijn postadres, zijn e-mailadres en zijn telefonische gegevens; 3° het ondernemingsnummer, indien bestaand; 4° de aard van de verzekerde diensten (beheer van het openbaar domein, watervoorziening of waterdistributie, riolering en opvang van afvalwater, ontwatering, vervoer of distributie van energie, het ...[+++]


3.2. Renseignements téléphoniques pour soins post-hospitalisatoires A la demande de l'assuré, l'assisteur met à la disposition de l'assuré : - les coordonnées d'organismes de soins paramédicaux; - les coordonnées de la pharmacie et du médecin de garde à contacter; - les coordonnées des organismes de soins à domicile; - les coordonnées des sociétés louant du matériel médical.

3.2. Telefonische inlichtingen voor posthospitalisatiezorg Op verzoek van de verzekerde, stelt de bijstandsverlener de verzekerde ter beschikking : - de gegevens van paramedische verzorgingsinstellingen; - de gegevens van de te contacteren apotheker en wachtgeneesheer; - de gegevens van de thuisverzorgingsinstellingen; - de gegevens van ondernemingen die medisch materiaal verhuren.


À compléter par les coordonnées téléphoniques/l’adresse électronique des services d’aide au sevrage tabagique de l’État membre concerné, si de tels services existent».

Hierbij de telefoonnummers/internetadressen van rookstoplijnen/websites met adviezen om te stoppen met roken vermelden, wanneer deze in de desbetreffende lidstaat bestaan”.


w