Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cour de justice représenterait donc » (Français → Néerlandais) :

Si besoin est, la Cour de justice sera donc en mesure de se référer à ces principes afin de compléter les droits fondamentaux protégés par la Charte.

Indien nodig kan het Hof van Justitie zich bijgevolg op deze beginselen beroepen om de door het Handvest beschermde grondrechten aan te vullen.


L'avocat général de la Cour de justice affirme donc qu'un employeur peut interdire à ses employées de porter un foulard.

De advocaat-generaal van het Hof van Justitie stelt immers dat een werkgever zijn werknemers mag verbieden een hoofddoek te dragen.


Il est donc urgent de réagir au niveau belge, ce que précisait d'ailleurs, le dernier arrêt de la Cour de Justice à ce sujet.

Op Belgisch niveau moeten er dus dringend maatregelen genomen worden.


- En Belgique, les mémoires du gouvernement belge sont présentés auprès de la Cour de justice par des juristes spécialisés de mon administration qui ont, conformément aux règles qui s'appliquent pour tous les États membres, le statut "d'agent de la Cour" et qui sont donc les seuls qui sont autorisés à agir au nom de l'État membre (in casu la Belgique) devant cette Cour.

- In België worden de memories van de Belgische regering bij het Hof van Justitie ingediend door gespecialiseerde juristen van mijn administratie die, overeenkomstig de voor alle lidstaten geldende regels, het statuut van "agent bij het Hof" bezitten en aldus als enige gemachtigd zijn om in naam van de lidstaat (in casu België) vóór dit Hof op te treden.


Or aucune mesure législative n’a été prise à ce jour et la Commission a donc décidé d'intenter un recours contre les Pays-Bas devant la Cour de justice de l’UE.

Tot dusver heeft Nederland echter nog geen wetgevende stappen genomen. Daarom daagt de Commissie Nederland nu voor het Hof van Justitie.


Il convient donc de modifier le protocole no 3 sur le statut de la Cour de justice de l'Union européenne en conséquence,

Protocol nr. 3 betreffende het statuut van het Hof van Justitie van de Europese Unie dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,


Sachant que le budget pour la location et l'entretien de tous les bâtiments de la justice (tribunaux, prisons, maison de justice et autres) ne s'élève à même pas 600 millions, la prison de Haren représenterait donc un dixième du budget de l'ordre judiciaire.

Aangezien het totale budget voor de huur en het onderhoud van alle gerechtelijke gebouwen samen (rechtbanken, gevangenissen, justitiehuizen en andere) nog geen 600 miljoen euro bedraagt, zou de gevangenis te Haren dus een tiende van het budget van de rechterlijke orde opslorpen.


Àcet effet, il convient de signaler que le champ d'application de ce marché public se limite à des litiges habituels qui ont trait à des prestations familiales et ne se rapporte donc pas aux procédures exceptionnelles devant la Cour constitutionnelle, la Cour de Cassation, le Conseil d'État et la Cour de Justice de l'Union européenne.

Hierbij dient te worden opgemerkt dat het toepassingsgebied van deze overheidsopdracht beperkt is tot de gewone geschillen inzake gezinsbijslag en dus geen betrekking heeft op de uitzonderlijke procedures voor het Grondwettelijk Hof, het Hof van Cassatie, de Raad van State en het Hof van Justitie van de Europese Unie.


La présente proposition a pour objet d'habiliter la Cour de justice à connaître des litiges en matière de brevets communautaires et ne relève donc pas d'un domaine politique comportant un risque de fraude.

Het voorstel behelst het verlenen van bevoegdheid aan het Hof van Justitie ten aanzien van het Gemeenschapsoctrooi. Het betreft geen fraudegevoelig beleidsterrein.


Toutefois, la présente proposition a uniquement pour objet l'attribution de compétence à la Cour de justice et n'aura donc, à elle seule, pas d'incidence sur le budget de la Communauté.

Dit voorstel betreft evenwel uitsluitend het verlenen van bevoegdheid aan het Hof van Justitie en vormt op zich geen belasting voor de begroting van de Gemeenschap.




D'autres ont cherché : cour     cour de justice     justice sera donc     justice affirme donc     donc     belge sont présentés     qui sont donc     jour     commission a donc     convient donc     budget pour     justice     haren représenterait     haren représenterait donc     devant la cour     rapporte donc     proposition a pour     présente     relève donc     uniquement pour     n'aura donc     cour de justice représenterait donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cour de justice représenterait donc ->

Date index: 2021-02-28
w