Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cours sur ce point laissent entrevoir » (Français → Néerlandais) :

Les discussions et échanges de vues déjà en cours sur ce point laissent entrevoir un vif intérêt d'acteurs du secteur privé pour ce type d'investissements.

Uit gesprekken en gedachtewisseling hierover blijkt dat de privésector sterk geïnteresseerd is in dit soort investeringen.


Le peg-interféron renforce le système de défense du patient contre le virus de l'hépatite C. De nouveaux médicaments sont en cours de développement et laissent entrevoir un taux de guérison supérieur, surtout pour le génotype 1.

Peginterferon versterkt het eigen afweersysteem tegen het hepatitis C-virus. Nieuwe middelen zijn in ontwikkeling waarbij vooral bij het genotype 1 een hoger genezingspercentage wordt beoogd.


Aujourd'hui, certaines jurisprudences (de la Cour d'arbitrage, de la Cour européenne, . . ) laissent entrevoir que même les ordres pourraient prendre des initiatives restrictives de concurrence, s'ils peuvent les motiver par des considérations d'intérêt public.

Vandaag kunnen we uit een bepaalde rechtspraak (het Arbitragehof, het Europees Hof, . . ) afleiden dat zelfs de ordes initiatieven kunnen nemen die de concurrentie beperken, indien ze dat kunnen rechtvaardigen met overwegingen van openbaar belang.


Pourtant, même vos prévisions les plus récentes ne laissent entrevoir qu’une croissance du PIB de l’UE de 0,1 % au cours du quatrième trimestre 2009.

Maar zelfs uw meest recente prognose voorziet voor het laatste kwart van 2009 slechts een groei van 0,1 procent in het bruto nationaal product in de Europese Unie.


Par ailleurs, les changements en cours dans la région laissent entrevoir la possibilité, comme nous l'espérons, d'une évolution progressive des relations syro-libanaises ; la situation, là encore, n'en demeure pas moins fragile ; seul un accord israélo-syrien, en application de la résolution 242 du Conseil de sécurité et du principe de l'échange de territoires contre la paix, pourra - nou ...[+++]

De zich nu voltrekkende veranderingen in de regio wettigen overigens de hoop dat er geleidelijk schot zal komen in de Syrisch-Libanese betrekkingen. Ook daar blijft de situatie echter broos; wij zijn ervan overtuigd dat in toepassing van resolutie 242 van de Veiligheidsraad en het beginsel van land in ruil voor vrede slechts de ondertekening van een Israëlisch-Syrisch akkoord kan leiden tot een rechtvaardige en duurzame vrede in de regio.


En autre de nombreux signes (restructurations, fusions, spécialisations) laissent entrevoir qu’aux États Unis comme en Europe, nous ne sommes pas seulement en présence de l'interruption momentanée d'un long processus de croissance mais bien face à une récession au cours de laquelle se définissent une réadaptation et une réorganisation des stratégies industrielles, avec d'importantes implications sociales et après le tarissement de la bulle financière, ...[+++]

In andere sectoren geven talloze tekenen (herstructureringen, fusies, specialisaties) te zien dat wij in de Verenigde Staten evenmin als Europa niet alleen getuige zijn van een tijdelijke onderbreking van een lang groeiproces, maar ook voor een recessie staan waarin een heraanpassing en een herorganisatie van de industriële strategieën optreden, met aanzienlijke maatschappelijke gevolgen en na het uiteenspatten van de financiële zeepbel de te verwachten komst van een nieuwe investeringscyclus in verband met de nieuwe technologieën en nieuwe organisatievormen voor ondernemingen.


D'autre part, de nombreux signes (restructurations, fusions, spécialisations) laissent entrevoir que, aux États-Unis, nous ne sommes pas seulement en présence de l'interruption momentanée d'un long processus de croissance mais bien face à une récession au cours de laquelle se définissent une réadaptation et une réorganisation des stratégies industrielles, avec d'importantes implications sociales et la mise en œuvre probable d'un nouveau cycle d'investi ...[+++]

Bovendien wijzen vele tekenen (herstructureringen, fusies, specialiseringen) erop dat in de Verenigde Staten meer aan de hand is dan het voorlopige einde van een lange groeiperiode; dat het namelijk een recessie is die gepaard gaat met een wederaanpassing en een reorganisatie van de industriële strategieën, met de bijhorende sociale gevolgen en de waarschijnlijke start van een nieuwe cyclus van investeringen, na het uiteenspatten van de financiële luchtbel die was ontstaan als gevolg van de nieuwe technologie en investeringen op organisatorisch gebied.


Les projections démographiques laissent entrevoir un déclin du total de la population enâge de travailler au cours des 10 prochaines années.

Demografische ontwikkelingen: veranderingen in de beroepsbevolking en in de samenstelling naar leeftijdsgroep Uit demografische toekomstvoorspellingen blijkt dat de omvang van de beroepsbevolking in de komende decennia zal afnemen.


Les projections démographiques laissent entrevoir un déclin du total de la population enâge de travailler au cours des 10 prochaines années.

Demografische ontwikkelingen: veranderingen in de beroepsbevolking en in de samenstelling naar leeftijdsgroep Uit demografische toekomstvoorspellingen blijkt dat de omvang van de beroepsbevolking in de komende decennia zal afnemen.


3. rappelle que les chiffres établis par la Cour des comptes ne laissent pas entrevoir une tendance positive, que le nombre d'erreurs de fond reste élevé, le phénomène touchant tant les crédits gérés directement par la Commission que les dépenses communautaires effectuées par délégation par les États membres;

3. wijst erop dat uit de door de Europese Rekenkamer vastgestelde cijfers geen positieve trend kan worden afgeleid, dat het aantal werkelijke fouten nog steeds hoog is, en dat dit voor de rechtstreeks door de Commissie beheerde middelen niet minder geldt dan voor de communautaire uitgaven die onder auspiciën van de lidstaten zijn gedaan;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cours sur ce point laissent entrevoir ->

Date index: 2021-03-28
w