I
l nous semble cependant que les obligations liées à la communication périodique des résultats du portefeuille d'action, prévue par l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant les règles et modalités visant à transposer la directive concernant les marchés d'instruments financiers (lequel s'applique non seulement aux établissements de crédit, mais également aux entreprises d'investissement, aux entreprises d'assu
rance, aux OPCVM ou encore aux sociétés de gestion — acteurs désignés sous le vocable générique de « contrepartie éligible » ne rép
...[+++]ondent pas à l'impératif, surtout en cette période de méfiance entre les actionnaires et les institutions chargée de gérer leur portefeuille d'actions, de transparence. La transparence nous semble le seul moyen permettant de rétablir la confiance entre ces acteurs des marchés financiers, et, dès lors, à éviter un nouveau vent de panique sur les places boursières au premier signe de tassement de l'action.Ons inziens beantwoorden de verplichtingen met betrekking tot de periodieke mededeling van de resultaten van de aandelenportefeuille zoals bepaald in het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot bepaling van nadere regels tot omzetting van de richtlijn betreffende markten voor financiële instrumenten (dat niet alleen van toepassing is op kredietinstellingen, maar ook op beleggingsondernemingen, verzekeringsondernemingen, ICBE's of beheersmaatschappijen — actoren die worden aangeduid met de verzamelnaam « in aanmerking komende tegenp
artij »), vooral in deze periode van wantrouwen tussen de aandeelhouders en de instellingen belast met het be
...[+++]heer van hun aandelenportefeuille, evenwel niet aan de noodzaak van transparantie. Volgens ons is transparantie immers het enige middel om het vertrouwen tussen deze actoren van de financiële markten te herstellen en bijgevolg te voorkomen dat er op de beurzen opnieuw paniek uitbreekt bij het eerste teken dat een aandeel daalt.