Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "créer un mécanisme extrêmement complexe " (Frans → Nederlands) :

13. fait observer que le passage à une économie nouvelle et durable est un phénomène complexe qui requiert d'accorder une attention particulière aux régions victimes de la désindustrialisation et de créer des mécanismes de soutien appropriés et des interventions intégrées axées sur le développement durable, une économie davantage fondée sur l'innovation et apte à créer des emplois bien payés, assortis de conditions convenables et de droits, et à même de réduire les inégalités sociales et les asymétries régionales; accorde de l'import ...[+++]

13. wijst erop dat de overgang naar een nieuwe duurzame economie een complex fenomeen is, dat het noodzakelijk maakt bijzondere aandacht te besteden aan de regio's die te lijden hebben onder de de-industrialisatie door passende financiële steunregelingen in te voeren en geïntegreerde interventies die gericht zijn op duurzame ontwikkeling en een meer op innovatie gebaseerde economie die fatsoenlijke, goed betaalde banen met gegarandeerde arbeidsrechten kan genereren waardoor de bestaande sociale ongelijkheid en regionale asymmetrie verminderen; acht het van belang dat voor de verwezenlijking van deze doelstellingen wordt samengewerkt met ...[+++]


C'est pourquoi, M. Van Hecke, rapporteur, s'est fixé pour objectif de parvenir à un texte qui transpose le plus fidèlement possible la décision de l'OMC, en tentant d'en éliminer toutes les conditions supplémentaires, qui auraient rendu le mécanisme – en soi, déjà extrêmement complexe – plus compliqué et plus confus encore et, par voie de conséquence, inutilisable.

De rapporteur, de heer Van Hecke, was uit op een tekst die op zo getrouw mogelijke wijze het besluit van de WTO kon omzetten en streefde ernaar alle aanvullende voorwaarden te schrappen die het mechanisme - uit zichzelf al buitengewoon ingewikkeld - nog ingewikkelder en omslachtiger en daarmee onbruikbaar zouden hebben gemaakt.


Ce peut être un document extrêmement élaboré exigeant le respect de normes précises et prévoyant un mécanisme coercitif complexe.

Het gaat soms om zeer technische documenten die duidelijke normen opleggen en die normen met behulp van een ingewikkeld mechanisme afdwingen.


Ce peut être un document extrêmement élaboré exigeant le respect de normes précises et prévoyant un mécanisme coercitif complexe.

Het gaat soms om zeer technische documenten die duidelijke normen opleggen en die normen met behulp van een ingewikkeld mechanisme afdwingen.


Même si on accepte que pour des situations exceptionnelles extrêmes, faisant l'objet d'une définition très stricte, la Commission puisse disposer de certains droits d'intervention, le mécanisme proposé à l'article 8, paragraphe 3 n'est pas approprié à cet effet car trop complexe.

Zelfs wanneer aanvaard wordt dat buitendien voor zeer strak te definiëren extreme uitzonderingssituaties aan de Commissie bepaalde interventierechten kunnen worden verleend, is het in artikel 8, lid 3, voorgestelde mechanisme daarvoor ongeschikt, aangezien dit te tijdrovend is.


- La criminalité financière organisée s'appuie sur des mécanismes de blanchiment complexes, profitant de la facilité avec laquelle il est possible de créer des entités légales, utilisant des prête-noms et recourant à divers procédés qui permettent d'empêcher l'identification du véritable bénéficiaire.

- Ingewikkelde witwasregelingen waarbij gebruik wordt gemaakt van het feit dat het erg gemakkelijk is om ondernemingen op te richten en met tussenpersonen te werken en waarbij allerlei trucs worden toegepast om de identiteit van de werkelijke eigenaar te verhullen, maken het de georganiseerde financiële criminaliteit gemakkelijker.


- La criminalité financière organisée s'appuie sur des mécanismes de blanchiment complexes, profitant de la facilité avec laquelle il est possible de créer des entités légales, utilisant des prête-noms et recourant à divers procédés qui permettent d'empêcher l'identification du véritable bénéficiaire.

- Ingewikkelde witwasregelingen waarbij gebruik wordt gemaakt van het feit dat het erg gemakkelijk is om ondernemingen op te richten en met tussenpersonen te werken en waarbij allerlei trucs worden toegepast om de identiteit van de werkelijke eigenaar te verhullen, maken het de georganiseerde financiële criminaliteit gemakkelijker.


K. considérant que la Cour des comptes a émis des doutes sur l'efficacité du programme à créer des emplois alors que la Commission a déclaré que le mécanisme était extrêmement rentable et a fait état de la création de 53 789 emplois nouveaux; s'interrogeant sur la façon dont la Commission est parvenue à ce chiffre,

K. overwegende dat de Rekenkamer vraagtekens heeft geplaatst bij de doelmatigheid van het programma als middel om werkgelegenheid te scheppen, maar dat de Commissie juist meende dat de subsidies uitstekende resultaten opleverden en verklaarde dat er 53.789 nieuwe arbeidsplaatsen werden geschapen; zich afvragend waarop de Commissie dit cijfer baseert;


Depuis, cependant, les conditions de voyage et de transport se sont améliorées, de sorte que la mobilité des personnes a augmenté; les technologies de la communication ont continué à se développer à un rythme extrêmement rapide; et il y a eu l'effondrement du bloc de l'Est et de ses mécanismes de contrôle. Tous ces facteurs ont déterminé, au cours des dernières années, une internationalisation d'infractions complexes et planifiées, qui ...[+++]

De mobiliteit die is ontstaan door het wegvallen van de belemmeringen in het personen- en goederenverkeer, alsmede de spectaculaire ontwikkeling van de communicatietechnologieën (zoals bijvoorbeeld internet en electronic banking) hebben in de afgelopen jaren - samen met de ineenstorting van het Oostblok en de controlemechanismen aldaar - geleid tot een internationalisering van complexe en overkoepelend georganiseerde strafbare feiten van dadersgroepen.


L'ensemble de ces dispositions contribuent à créer un mécanisme extrêmement complexe qui, à mon avis, était largement inutile.

De bepalingen creëren een uiterst ingewikkeld mechanisme dat volgens mij voor een grotendeels nutteloos is.


w