Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "curieusement " (Frans → Nederlands) :

Début 2013, la presse révélait des faits inquiétants pour expliquer la curieuse baisse de 50 % du taux de fécondité des Juifs éthiopiens d'Israël depuis 2000.

De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : Début 2013, la presse révélait des faits inquiétants pour expliquer la curieuse baisse de 50 % du taux de fécondité des Juifs éthiopiens d'Israël depuis 2000.


Je suis curieuse d'en voir les résultats et de savoir comment ceux-ci se traduisent dans les prescriptions.

Ik ben benieuwd naar de resultaten en hoe dit zich vertaalt in het voorschrijfgedrag.


De combien d'agents s'agit-il le cas échéant et comment expiquez-vous cette politique du personnel qui est pour le moins curieuse pour un service public belge?

Over hoeveel personeelsleden gaat het in voorkomend geval en hoe verklaart u dit personeelsbeleid, dat op zijn minst merkwaardig is voor een Belgische overheidsdienst?


Cette remarque peut sembler un peu curieuse étant donné que la création de l'agence 112 remonte à la loi du 29 avril 2011.

Die opmerking is enigszins vreemd te noemen daar het agentschap 112 reeds bij wet van 29 april 2011 werd opgericht.


Il leur a été curieusement répondu qu'il s'agissait d'un problème informatique.

Ze kregen vreemd genoeg te horen dat er een ICT-probleem was.


Le texte voté par la commission du Sénat a été adopté de façon curieuse par deux voix contre une et cinq abstentions.

De tekst van de Senaatscommissie is merkwaardig genoeg aangenomen met 2 stemmen tegen 1 stem, bij 5 onthoudingen.


La Commission européenne place d'ailleurs curieusement ces tests dans la catégorie des tests « life style ».

De Europese Commissie categoriseert deze tests als zogenaamde " lifestyletests" , wat ik overigens merkwaardig vind.


Cette manoeuvre est d'autant plus curieuse que les partisans de cet affaiblissement n'étaient même pas en mesure de préciser le nombre de journalistes emprisonnés dans les pays des Balkans.

Dat manoeuvre is merkwaardig, te meer omdat de voorstanders van die afzwakking niet eens in staat waren het aantal journalisten op te geven die in de Balkanlanden gevangen zouden zitten.


Le juge interprète donc curieusement cet arrêté royal en exigeant que le fonctionnaire sanctionnateur soit un fonctionnaire de la commune où les nuisances ont été commises.

Het is dus de rechter die het koninklijk besluit op een vreemde manier interpreteert door te eisen dat de sanctionerende ambtenaar een ambtenaar is die behoort tot de gemeente waar de overlast is gepleegd.


Notre pays suit une curieuse stratégie en cédant une partie de sa marge de manoeuvre à l'Europe, ce qui permet à cette dernière de nous imposer des directives par la suite.

Ons land volgt de eigenaardige strategie om een deel van de bewegingsruimte aan Europa af te staan om Europa vervolgens de kans te geven ons richtlijnen op te leggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

curieusement ->

Date index: 2025-01-02
w