Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c’est le seul moyen de conserver notre modèle " (Frans → Nederlands) :

C’est le seul moyen de conserver notre modèle, notre modèle européen de cohésion sociale.

Het is de enige manier om ons Europese model van sociale cohesie te vrijwaren.


Le colonel Roels répond que ces deux mines sont les seuls moyens dont dispose notre armée pour protéger nos troupes pendant leur engagement.

Kolonel Roels antwoordt dat deze twee mijnen de enige middelen zijn waarover het leger beschikt ter bescherming van onze troepen in het kader van hun inzet.


Le colonel Roels répond que ces deux mines sont les seuls moyens dont dispose notre armée pour protéger nos troupes pendant leur engagement.

Kolonel Roels antwoordt dat deze twee mijnen de enige middelen zijn waarover het leger beschikt ter bescherming van onze troepen in het kader van hun inzet.


Il a lu la brochure de Cryo-Save et constate que sa société considère le fait de conserver le sang, même dans sa forme mésanchymateuse, comme le seul moyen de pouvoir le gérer dans l'avenir.

Hij heeft de brochure van Cryo-Save gelezen en stelt vast dat de firma meent dat het bewaren van het bloed, zelfs in mesenchymale vorm, de enige manier is om het in de toekomst te beheren.


Nous avons besoin de capacités concurrentielles: il faut être compétitif pour grandir; il faut grandir pour créer de l’emploi et il faut créer de l’emploi pour protéger et conserver notre modèle social.

We hebben concurrentievermogen nodig: we moeten concurreren om te groeien en om werkgelegenheid te creëren om ons sociale model te kunnen beschermen en behouden.


Le compromis du Conseil permet de recourir à la clause dérogatoire, qui nous garantit de pouvoir conserver notre modèle suédois.

Het compromis van de Raad maakt de opt-out mogelijk die garandeert dat wij ons Zweeds model kunnen behouden.


Si nous demeurons désireux de conserver notre modèle social européen, il nous appartient de tenter de relancer l’économie européenne en trouvant d’autres moyens que la baisse des salaires.

Als we ons Europees sociaal model willen blijven behouden, moeten we proberen de Europese economie opnieuw op gang te brengen door andere manieren te vinden dan de verlaging van de lonen.


36. estime que l'UE elle-même doit être préparée la possible adhésion de la Turquie et, par conséquent, à une nouvelle situation géopolitique pour l'Union; demande à la Commission d'effectuer une vaste étude sur l'adhésion à l'Union, tenant compte de la nécessité de réformer la politique actuelle dans une série de domaines-clés comme l'agriculture et les Fonds structurels ainsi qu'en matière financière et institutionnelle, dans la perspective d'autres élargissements, et d'informer le Parlement et le Conseil sur les transformations internes à opérer pour que l'UE puisse fonctionner efficacement en conservant ...[+++]

36. is van mening dat de EU zelf voorbereid moet zijn op de eventuele toetreding van Turkije en in verband hiermee op een nieuwe geopolitieke situatie voor de Unie; vraagt de Commissie een uitgebreid onderzoek te doen naar de impact van toetreding tot de Unie, rekening houdende met de noodzaak het huidige beleid op een aantal belangrijke terreinen, zoals landbouw en de Structuurfondsen en ook op financieel en institutioneel vlak, te hervormen ten einde ook voorbereid te zijn op verdere uitbreidingen, en het Parlement en de Raad mee te delen welke interne transformaties er in de EU nodig zijn om effectief te functioneren met behoud van h ...[+++]


La crise financière et économique a accentué les problèmes ; toutefois, notre modèle d'État providence est trop précieux pour ne pas mettre tout en oeuvre pour le conserver.

De financiële en economische crisis heeft de problemen vergroot, maar ons model van welvaartsstaat is ons te dierbaar om niet alles in het werk te stellen om het te behouden.


En deuxième lieu, certaines auditions d'observateurs privilégiés - je pense en particulier à certains journalistes - ont fait état de déclarations très intéressantes sur la corruption, problème extrêmement important qui a fait figure de modèle durant toute l'ère Mobutu et qui est devenu ensuite le seul moyen de survie malgré le processus de transition.

Ten tweede werd de interessante informatie over corruptie die tijdens de hoorzitting aan bod kwam, onvoldoende benut. Corruptie was een zeer belangrijk probleem tijdens het Mobutu-tijdperk en werd uiteindelijk de enige manier om te overleven, ondanks het overgangsproces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’est le seul moyen de conserver notre modèle ->

Date index: 2024-07-15
w