Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréhender
Appréhender des contrevenants
Arrêter des contrevenants
Caractère durablement sain des finances publiques
Contrôleur allocataires
Enquêteuse assurance maladie
Gestion de crise
Gestion de situation d'urgence
Gestion de situation de crise
Gestion des crises
IPCR
Inspecteur du recouvrement
Intervenant en situation de crise
Intervenant psychosocial
Intervenante en situation de crise
Position de balance des paiements
Position de la balance des paiements
Procéder à l’arrestation des contrevenants
Retenir des contrevenants
Situation de balance des paiements
Situation de fait
Situation de la balance des paiements
Situation des paiements extérieurs
Situation durablement saine des finances publiques
Situation statutaire
Solde des paiements extérieurs
état de la balance des paiements

Traduction de «d'appréhender la situation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
caractère durable de la situation des finances publiques | caractère durablement sain des finances publiques | caractère soutenable de la situation des finances publiques | situation durablement saine des finances publiques

houdbare situatie op het gebied van de overheidsfinanciën


dispositif de coordination dans les situations d'urgence et de crise | dispositif de l'UE pour la coordination dans les situations d'urgence et de crise | dispositif intégré de l'UE pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise | IPCR [Abbr.]

crisiscoördinatieregeling | EU-regeling inzake coördinatie bij crisis- en noodsituaties | geïntegreerde EU-regeling politieke crisisrespons (IPCR) | IPCR-regeling van de EU | CCA [Abbr.]


état de la balance des paiements | position de balance des paiements | position de la balance des paiements | situation de balance des paiements | situation de la balance des paiements | situation des paiements extérieurs | solde des paiements extérieurs

betalingsbalans | betalingsbalanspositie


procéder à l’arrestation des contrevenants | retenir des contrevenants | appréhender des contrevenants | arrêter des contrevenants

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid




intervenant en situation de crise | intervenant psychosocial | intervenant psychosocial/intervenante psychosociale | intervenante en situation de crise

maatschappelijk werker crisisinterventie | maatschappelijk werker crisisopvang


contrôleur allocataires | enquêteuse assurance maladie | contrôleur des situations individuelles/contrôleuse des situations individuelles | inspecteur du recouvrement

claimbehandelaar | controleur ziektewet | inkomensconsulente | sociaal rechercheur


gestion de crise [ gestion des crises | gestion de situation d'urgence | gestion de situation de crise ]

crisisbeheersing [ beheer van noodsituaties | crisisbeheer ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le centre aura aussi des liens avec les dispositifs mis en place pour appréhender la situation, qui sont en cours d'élaboration dans le cadre de la stratégie de sécurité intérieure, et il contribuera ainsi à renforcer les capacités d'adaptation de l'Europe face aux catastrophes.

Het Centrum zal ook worden gekoppeld aan de regelingen voor bewustmaking die worden ontwikkeld als onderdeel van de interne veiligheidsstrategie en aldus bijdragen tot het vergroten van de veerkracht van Europa ten opzichte van rampen.


Les statistiques ventilées par sexe permettent d'appréhender la situation de la question des sexes de deux façons:

Met statistieken die zijn opgebouwd met naar sekse opgesplitste gegevens kan de gendersituatie op twee manieren worden ontleed:


L'absence - dans l'article 14, § 1 , de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale - d'une catégorie de bénéficiaires du revenu d'intégration qui appréhende la situation intermédiaire entre celle d'une ' personne cohabitant avec une ou plusieurs personnes ' et celle d'une ' personne isolée ' viole-t-elle les articles 10 et 11 de la Constitution ?

Is de ontstentenis - in artikel 14, § 1, van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie - van een categorie gerechtigden op leefloon, die de situatie benadert tussen deze van een ' persoon die met één of meerdere personen samenwoont ' en deze van een ' alleenstaande persoon ', een schending van artikel 10 en 11 van de Grondwet ?


-nombre de migrants en situation irrégulière appréhendés par type de frontière (aérienne, maritime, terrestre).

-Aantal irreguliere migranten dat per soort grens (lucht, zee, land) is aangehouden


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tout état de cause, cette exigence est sans préjudice de la possibilité pour les officiers de police ou les autres autorités répressives d'appréhender un enfant dans des situations où cela semble, à première vue, nécessaire, telles qu'en cas de flagrant délit ou immédiatement après qu'une infraction pénale a été commise.

Dit voorschrift geldt onverminderd de mogelijkheid voor politieagenten of andere rechtshandhavingsinstanties een kind vast te houden in situaties waarin dit prima facie noodzakelijk schijnt, bijvoorbeeld wanneer een kind op heterdaad wordt betrapt of onmiddellijk nadat een strafbaar feit is gepleegd.


Afin d'appréhender la situation des sociétés constituées antérieurement à l'entrée en vigueur de la loi en projet, la disposition en cause, issue d'un amendement du Gouvernement, octroie aux SPRLU existantes un délai d'un an afin de satisfaire à l'augmentation du capital minimum à libérer :

Teneinde de situatie te regelen van de vennootschappen die zijn opgericht vóór de inwerkingtreding van de ontwerpwet, kent de in het geding zijnde bepaling, die voortvloeit uit een amendement van de Regering, aan de bestaande ebvba's een termijn van één jaar toe om te voldoen aan de verhoging van het vol te storten minimumkapitaal :


Les pays de l’UE peuvent saisir le navire, appréhender les personnes qui se trouvent à bord et conduire le navire vers un État membre côtier, l’État membre d’accueil ou un pays ne faisant pas partie de l’UE, dans la mesure où ils ne se trouvent pas en situation de danger.

EU-landen mogen het vaartuig in beslag nemen, de opvarenden aanhouden en het vaartuig naar een kuststaat, het gastland van de EU of een niet-EU-land voeren mits dit hen niet in gevaar brengt.


Art. 7. En se basant sur les données fournies dans les rapports d'activités annuels mentionnés à l'article 5, § 2, 1°, et sur les recommandations formulées dans le document stratégique quinquennal mentionné à l'article 5, § 2, 7°, notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique formulera, à l'intention du Gouvernement, des propositions en vue de prévenir et d'appréhender des situations telles que celles qui font l'objet du présent arrêté, et qui, entre autres, peuvent se rapporter à la nomenclature des prestations de santé.

Art. 7. Gebaseerd op de gegevens verstrekt in de jaarlijkse activiteitenverslagen vermeld in artikel 5. § 2. 1° en de aanbevelingen geformuleerd in het vijfjaarlijks strategisch document vermeld in artikel 5. § 2. 7° zal onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid ten behoeve van de Regering voorstellen formuleren ter voorkoming en ter opvang van situaties zoals deze die het voorwerp uitmaken van dit besluit en die onder meer betrekking kunnen hebben op de nomenclatuur der geneeskundige verstrekkingen.


Elle n'a, dans la pratique, jamais donné lieu à des contestations notables. Cette notion vise à appréhender la situation de fait, où l'on constate que les administrateurs sont souvent l'émanation (d'un groupe déterminé) de la majorité des détenteurs de titres avec droit de vote, sans même que ces actionnaires disposent formellement d'un droit de proposition des administrateurs.

De notie strekt ertoe de feitelijke realiteit te vatten dat bestuurders vaak de emanatie zijn van (een bepaalde groep van) de meerderheid van de houders van effecten met stemrecht, zelfs zonder dat deze aandeelhouders formeel beschikken over enig voordrachtsrecht van bestuurders.


Art. 7. Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, notre Ministre de l'Intérieur et notre Ministre de l'intégration sociale formuleront, à la fin de l'expérience, à l'intention du Gouvernement, des propositions en vue de prévenir et d'appréhender des situations telles que celles qui font l'objet du présent arrêté, et qui, entre autres, peuvent se rapporter à la nomenclature des prestations de santé.

Art. 7. Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, onze Minister van Binnenlandse Zaken en onze Minister van Maatschappelijke Integratie zullen ten behoeve van de Regering op het einde van het experiment voorstellen formuleren ter voorkoming en ter opvang van situaties zoals deze die het voorwerp uitmaken van dit besluit en die onder meer betrekking kunnen hebben op de nomenclatuur der geneeskundige verstrekkingen.


w